Слово Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

«Если бы ты не вела себя так вызывающе, он бы, может, и не вызвал».

– Если бы я не вела себя так вызывающе, мы бы еще три месяца мучились, пытаясь добиться того, что получилось за неделю. Жалко, конечно, что придется опять ждать… как считаешь, если я потрачу это время в библиотеке, лорд да Нейри не будет против?

Лин изумленно приподнялся на одеяле, но быстро понял, что я не шучу, и упал обратно, содрогаясь всем телом от смеха.

«Против?! Ха-ха! – Шейри уронил лапы на подушку и сдавленно закашлялся. – После того, что ты устроила?! Ой, Гайдэ… ну ты спросила! Да он от тебя теперь шарахаться станет, как от больной! Пусть только посмеет возразить! После того, как ты доказала, что владеешь Знаком по праву, после того, как это признал сам король… Гайдэ, да он тебе самолично откопает любую книгу, какую ты только попросишь! И еще извинится за то, что заставил ждать лишние пару минок!»

Я негромко рассмеялась.

– Хочешь сказать, я его напугала?

«Открыто хамить начальнику тайной стражи Валлиона, столько времени водить его за нос, обманом вынудить его открыться и ничего за это не получить… у-у-у… Гайдэ, после этого ты на время станешь самой популярной личностью среди определенного круга людей!»

– Лучше я стану популярной среди них, чем среди никчемных пустозвонов, которых тут полным-полно. Нам нужна информация, Лин. Я без нее уже задыхаюсь. А если король сделает хотя бы часть того, что обещал, у нас будет неплохая стартовая площадка.

Лин мгновенно перестал веселиться и снова перевернулся на живот, испытующе глядя на меня снизу вверх.

«Значит, ты все-таки хочешь попытаться влезть в Невирон?»

– Хочу.

«Надеешься застать жреца врасплох?»

– Хочу сделать хоть что-то. – Я помрачнела. – Мне надоело, что из Невирона на Равнину постоянно ползут Твари. Надоело просыпаться посреди ночи от кошмаров. Надоело убирать за ним всякое дерьмо. Но при этом я каждый день с ужасом думаю о том, что где-нибудь в это самое время готовится к открытию новый прорыв. К тому же если жрец раньше сомневался в появлении Ишты, то теперь он знает точно. Он также знает о Долине и Горах. Наверняка знает, что Знаки проснулись. Он будет меня искать. Будет пытаться узнать, кто я и где. И я должна узнать о нем все, что возможно, до того, как мы встретимся. А мы встретимся, Лин. Рано или поздно, но все равно столкнемся нос к носу. И к этому моменту я хочу быть готова.

Шейри ненадолго замолчал, рассеянно следя за тем, как я меняю рубашку и забираюсь под одеяло. Потом подполз ближе, положил голову мне на колени и тихо замурлыкал от удовольствия, когда я с улыбкой почесала ему уши. А потом снова встрепенулся.

«Сегодня возле дома опять чужаки крутились. Трое. И их мы раньше не видели».

– Это господин да Миро любопытствует, – успокаивающе пояснила я. – Не волнуйся: нас еще очень долго будут держать под колпаком. Ты сигналки везде поставил?

«Конечно. Весь забор ими увешал, как конфетами. Как только сунутся, так и почую, а потом как выскочу, как выпрыгну… Ой! Гайдэ, а как мне быть со слугами?!»

– В смысле?

«В прямом, – вдруг обеспокоился Лин. – Мне, наверное, опять надо создавать "копии", чтобы сойти за настоящего? За лошадьми-то убирают, как положено, а я? Вдруг дворецкий что-то заподозрит?»

Я улыбнулась.

– Ты у меня – аккуратный, свободный и очень чистоплотный фэйр. В доме не пачкаешь, а все туалетные дела справляешь во дворе. В уголке. Незаметно и тихо, потому как еще и ужасно стеснительный. Думаю, если ты пару раз попадешься нашему невозмутимому дворецкому за разрыванием земли, этого будет вполне достаточно.

«Мр-р-р… ладно. Завтра и попадусь. А со шпионами что делать?»

– Ничего. Попугаешь, прогонишь и снова спи в свое удовольствие.

«Я не люблю спать днем», – насупился шейри.

– Прости, мой хороший, но по городу нам с тобой ходить нельзя.

«А в библиотеке посидеть можно?»

Я удивленно приподнялась на локтях.

«Ну что? – разом смутился Лин. – Мне скучно. Да и Теней ты с собой не всех берешь. Какая разница, сколько нас остается следить за домом? А я хоть на город погляжу, пробегусь, животное поизображаю… можешь даже называть меня Барсиком. Я потерплю. Гайдэ?»

– Ладно, – согласилась я. – Завтра пойдем вместе. Только для «Барсика» ты уже великоват, так что для всех будешь «Барсом». Тем более это почти что правда: выглядишь ты действительно как самый настоящий снежный барс.

«Я красивый, да?»

– Безумно, – рассмеялась я, ухватив его за черные ушки. – Беленький, весь из себя плюшевый, хвостик длинный, роскошный… просто прелесть!

Лин довольно фыркнул.

«Надеюсь, моя шерсть тебе нравится не меньше, чем у Ура?»

– О… да ты ревнуешь?!

«Просто интересно». – На мой смех шейри неловко отвернулся, спрятав усатую морду в одеяло. Но я только рассмеялась громче и обняла его за шею, с чувством поцеловав в мокрый нос.

– Ты чудесный. В любом виде. Особенно в таком.

Лин смутился еще сильнее, а потом осторожно покосился.

«Гайдэ?»

– Мм?

«Скажи, а я должен на тебя как-то реагировать?»

– Это ты к чему? – озадачилась я, одновременно отстранившись и вопросительно уставившись на задумавшегося кота.

«Ну, понимаешь… вообще-то, у шейри нет пола. Как и у айри. Мы живем как бы в среднем роде, привыкая к тому обращению, что придумают для нас хозяева. Кому-то нравятся женские имена. Кто-то, наоборот, присваивает нам мужские. Но я вдруг подумал: ты всегда считала меня существом мужского пола. Ты сказала, что я – мужчина. Почему?»

Честное слово, я опешила.

– Да как-то… не знаю. Я про шейри тогда ничего не знала, вот и брякнула, что первое в голову пришло. К тому же имя ты себе выбрал мужское, вот и… А что, надо было не так?

«Я не против, – задумчиво отозвался Лин, когда я обеспокоилась. – Да и привык уже. Но ты как-то сказала… и, кажется, весьма искренне… что тебе надоело видеть в своей постели… э-э…»

– Посторонних мужиков. Я помню. Но при чем тут ты?

«Но я же тоже… этот… мужской породы. А ты – женщина. – Лин на секунду задумался снова и добавил: – Вот и скажи, я должен, как мужчина, что-то чувствовать, находясь рядом с тобой?»

Вот уж когда я опешила вдвойне.

– А ты что-то чувствуешь? – наконец осторожно уточнила, ощущая на себе его задумчивый взгляд.

«Да, – без промедления отозвался Лин. – Мне хорошо, когда ты рядом. Я чувствую удовольствие, когда ты ко мне прикасаешься. Радость, если с тобой все в порядке. И печаль, если тебя что-то огорчает. Я… будто возвращаюсь домой каждый раз, когда ты садишься рядом, хотя не помню, чтобы у меня когда-либо был настоящий дом. Но я хочу к тебе возвращаться снова и снова. Так долго, как только смогу. Скажи: это правильно?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию