Слово Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, братом… – так же задумчиво протянул король, внимательно изучая мое лицо.

– Разве это столь удивительно, что у такого человека, как Гай, может отыскаться сестра? – Я вопросительно приподняла брови. – И разве не может он доверить мне такое важное дело, как то, о котором я только что сообщила?

Король неожиданно нахмурился.

– А почему он прислал сюда вас, леди? Почему не явился сам?

– Боюсь, он не в состоянии этого сделать, ваше величество. В силу ряда причин он не имеет возможности надолго покидать Фарлион.

Вообще-то, маску свою ему было бы неудобно тут носить, но суть не в этом. Главное, что в женском облике у меня открывается в столице гораздо больше возможностей.

– Хорошо, – наконец замедленно кивнул король. – Но все-таки, что же конкретно вы от меня хотите, леди?

– Это не я хочу. Это просьба Гая, ваше величество, – вежливо напомнила я. Знаю уже, какой он мастер навешивать долги и переводить стрелки. Чуть проворонишь, как уже получится, что это – моя личная просьба, вернее – просьба леди Гайдэ, а не Фантома; а за личные просьбы и платят совсем иначе. Тогда как я всего лишь требую удовлетворения своего законного права.

Король хмыкнул.

– Хорошо, пусть так. Но я не совсем понимаю, каким образом мог бы ее выполнить: подробной карты Невирона у меня, как вы сами понимаете, нет – оттуда не так много народа выбралось живыми, чтобы хоть кто-то мог с уверенностью ее нарисовать. С темным жрецом тоже никто из нас не общался. А то, что он некромант, ваш брат и сам прекрасно знает.

Я вздохнула: юлит его величество. Ой, юлит. И опять проверяет, лис такой. Ну что с таким сделаешь? Стукнуть его, что ли?

– Ему нужно, чтобы я встретилась с людьми, которые обладают хоть какими-то сведениями на данную тему: с магами, учеными, исследователями, просто любопытствующими… с теми, кто выжил, выбравшись из Невирона. И с теми, кто смог бы подсказать его уязвимые места. У меня не так много времени, чтобы собрать эту информацию, сир. Самостоятельно я потрачу не один месяц на поиски необходимых данных. И вот в этом-то мой брат и просит помощи. Он полагает, что для вас это не составит особого труда.

Эннар Второй чуть наклонил голову.

– Вы хотите встретиться с этими людьми лично, леди?

– Безусловно.

– И вы полагаете, что сумеете узнать то, что хотел бы узнать у них ваш брат?

– Надеюсь, что так. – Я впервые взглянула на монарха прямо. – Эта информация очень важна для Гая, ваше величество. Не имея возможности сюда приехать, он доверил это дело мне. И я намерена сделать все, что от меня зависит, чтобы получить результаты.

Король оценивающе прищурился, и мы снова скрестили взгляды, как пару месяцев назад у Расщелины.

– Вы привыкли добиваться своего. Верно, леди? – наконец соизволил спросить он.

– Я стараюсь, ваше величество.

– Хорошо. – Король, вдоволь насмотревшись, отвернулся. – Я попробую вам помочь, но это займет некоторое время. Скажем… через полдюжины дней в моем замке состоится бал по случаю праздника Согласия. К этому времени я обещаю найти для вас подходящих собеседников.

– Бал, ваше величество? – нахмурилась я. – Простите, но я – не любительница светских развлечений. Да и свое пребывание в Рейдане не хотелось бы афишировать.

Его величество непонятно усмехнулся.

– Это будет бал-маскарад, леди. На нем вы вольны представиться кем угодно и скрывать свое лицо столько времени, сколько вам заблагорассудится. Некоторые, к примеру, находят весьма занятным попытаться угадать, кто именно прибудет туда в масках и под чужими именами. Однако я приглашаю вас не ради праздного интереса: вместе с балом в отдельной зале вас будут ждать те, кого я собираюсь отыскать по просьбе вашего брата. Такой вариант вас устроит?

Я быстро прикинула, что к чему, и кивнула.

– Да, ваше величество.

– В таком случае до встречи, леди, – милостиво кивнул повелитель Валлиона и сделал властный знак господину да Миро. Тот коротко поклонился, подхватил с кресла плащ и шляпу, отворил перед королем дверь, и повелитель Валлиона, ни разу не оглянувшись, быстро вышел.

– Всего доброго, леди, – многообещающе улыбнулся господин начальник тайной стражи, одновременно с этим подхватив с пола забытый его величеством плащ. Причем настолько ловко и быстро, что было абсолютно непонятно: то ли он просто наклонился за вещью, то ли отвесил весьма двусмысленный поклон… вот жук!

Я только хмыкнула.

– До встречи, господин да Миро. У меня такое впечатление, что она не последняя.

Господин Миро едва заметно улыбнулся и вместе со своими людьми покинул комнату, оставив меня наедине с братьями, очень бледным господином да Нейри и напряженно роящимися мыслями, которые грозили завладеть моим разумом на одну бесконечно долгую неделю.

Я мысленно скрестила пальцы на удачу.

Что ж, первый ход сделан. И сделан, как мне кажется, неплохо. Мне удалось заинтересовать нужных лиц, привлечь к себе внимание строго определенных людей, одним махом скакнуть на самую вершину и внятно обозначить свои права.

Теперь дело за малым: осталось понять, каким будет ответ.

Глава 7

«А ты молодец, – довольно мурлыкнул Лин, пушистой тяжестью развалившись на постели. – Все-таки просчитала его. Вынудила прийти лично, хотя я, если честно, не очень верил».

– Король при всех своих особенностях довольно любопытен, – рассеянно отозвалась я, расчесывая перед сном свои длинные волосы. – К тому же факт применения Знака должен был сильно его рассердить – обычно с подобными просьбами к нему приходят на поклон лично. Не больно-то светя его расположением. И уж тем более не какие-то нахальные незнакомки. А я, по большому счету, едва его не скомпрометировала.

«Да Нейри, наверное, посчитал тебя его любовницей?»

Я усмехнулась.

– Если и посчитал, то быстро об этом пожалел.

«Он больше ничего тебе не говорил?»

– А что он мог сказать? – Я отложила гребешок и удивленно повернулась к крупному снежному барсу. – Что обознался? Или что огорчился из-за моей маленькой аферы?

«Ты его использовала», – хитро прищурился дейри.

– А он пытался меня подставить.

«Тебе его не жалко?»

Я пожала плечами.

– Он сам виноват: если бы повел себя корректно и не начал меня выгонять, как попрошайку с улицы, я бы поступила по-другому. Однако поскольку он предпочел нас выставить, чем разбираться, то нет – мне его не жалко. К тому же ему все равно ничто не грозит – формально и с точки зрения закона он поступил правильно, настучав на меня да Миро. А что касается чисто этического аспекта… пускай. Если бы он не вызвал тайную стражу, я бы, наверное, удивилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию