Гелэналли - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Лескина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гелэналли | Автор книги - Дарья Лескина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

- Обед! Все на обед! - раздалось с первого этажа.

Как во время! Я, не дерзая подыматься с колен, осторожно поползла на манящий голос нашей хозяйки. Встала на ноги только в коридоре, преодолев лежащую дверь. В комнате раздавались невнятные просьбы и предложения, переросшие в маленький междоусобчик, но у меня здравые мысли уже благополучно вытиснились запахами с кухни. Забыв о неприятелях, я ринулась на гастрономические подвиги.


Элла Ноур анэ Эввэ

Куда делась эта проклятая девчонка??? Неужели думает, что я дам ей уйти с МОЕЙ кровью? Не будь этого факта, я бы и не подумал гнаться за ней через все залы Магической школы, но бесовка сделала все, чтобы побудить меня к преследованию. Не уверенная, что я отреагирую на оскорбление (я ж не Светлый!), она забрала у меня кровь... Что ж, себе на беду. Я настроился на ментальный поиск по ауре (гиблое занятие в городе, надеюсь, демонов здесь не много, иначе затея станет опасной), но бодрые старики из Совета отправили запрос на результаты поиска, сбив горячий след беглянки. Спокойствие, только спокойствие... Смерть всех Советников будет 'слегка' подозрительной, не станем торопиться. В итоге я вернулся в зал заседаний ни с чем, и детально описал человеческим магам их профессионализм и его предназначение, естественно все в корректно-учтивой форме. Не прикопаться. Вроде бы оскорбил, но та-а-ак вежливо! После чего я быстро покинул Школу, вещей у меня не было, в этом заключаются плюсы передвижения телепортами. Минусы - дикая усталость, в зависимости от расстояния.

Выйдя снова на улицу, я задумчиво замер в тени одного из зданий, прикидывая, куда лучше двинуться. Наверное, в гостиницу, вечер надвигается слишком быстро.


Утром за завтраком мне в голову пришла гениальная мысль. Зачем рисковать и искать по ауре, когда можно направить гончую на собственную кровь? Зная, что девчонка уже настигнута (если она платок не потеряла), я не спеша перекусил отвратительной пищей с человеческой кухни и возвратясь в комнату сотворил заклинание поиска. Гончая вспыхнула маяком достаточно далеко от города. Я не сдержал смешка: демоница убегала во все лопатки, явно торопясь оказаться подальше от сюда. Вынужден разочаровать. Короткое заклинание и передо мной образовалась серая воронка телепорта. Поморщившись от незапланированной растраты сил, я шагнул внутрь, позволяя воронке тянуть мою энергию для перемещения.

Порт привел меня в комнату. Взгляд сразу упал на скомканную кожаную жилетку, одиноко валяющуюся на мятой кровати. Быстро проверив ее, обнаружил в потайном кармане злополучный платок. Спрятав его в свой рукав, я решительно вышел из комнаты на поиски самой воровки. Полноватая человеческая женщина удивленно встретила меня во дворе и рассказала, что девушки (!!!) отправились на реку. Я попросил оставить за мной комнату, забрал ключи и двинулся за девушкАМИ. Интересно, кто вторая? Тоже демон?

Речная гладь была безмятежна, намекая, что меня либо обманули (вряд ли, с нашей-то репутацией), любо купальщицы уже ушли, или (слава богам) элементарно утонули. Подойдя ближе к краю, я разочарованно заметил двух поросят, блаженствующих в тине. Орка, фу, час от часу не легче, хотя чего ждать от ДЕМОНА?

- Греемся? - Спишем голубизну кожи на экспериментаторшу природу, каких чертей, только не родит!

- Пошел вон! - Подняла голову проклятье моего народа и тише, уже для демоницы добавила - Что вылупилась, рогатая? Отползаем в реку!

Самое что поразительное, демон ПОСЛУШАЛАСЬ!!! Может она в подчинении? С явной недоброжелательностью, похитительница моей крови оттолкнулась от берега и грациозно поплыла по дуге к тропинке.

- А ты, отвернись! - я ж говорю, проклятье! Стоило только залюбоваться, как она тут же обломила. Это у них наследственное.

Я еще раз окинул оценивающим взглядом полуголых девиц и презрительно отвернулся. Орочка, кстати тоже ничего, пожалуй, несколько часов я мог бы для нее выделить.

Всю обратную дорогу девочки нервно молчали, я тоже не навязывался, позволяя прочувствовать всю критичность их положения. И они прочувствовали, захлопнув дверь у меня перед носом! Неимоверным усилием сдерживая злость немножко нарастил порог, проучив дерзкую орку. Хвала мне звучала как-то приглушенно. Не дожидаясь окончания тирады, я безмятежно удалился в свой номер.

- Простите... извените...ой...аааа, вот ты где!!!

Дверная ручка, не успевшая повернуться для закрытия, вырвалась из моей ладони, и на меня налетел ураган по недоразумению принявший образ степной красавицы. Расслабиться не дал остро заточенный ятаган в ее руке, который сходу был пущен в дело. Благодаря вековой выучке, я смог увернуться, срезанной оказалась прядь волос, а не голова, как планировалась вначале. Заканчивая поворот, я ухватил симпатичную тумбочку и, используя инерцию, выкатил ее под ноги нападающей. Орчанка запнувшись, подрубленным деревцем рухнула на пол, задев длиннющим (явно, для мужской руки) ятаганом висевшее на стене зеркало, которое в свою очередь заехало мне по хребтине. Собравшись с пола разъяренная дева, метнула в меня свое оружие, здесь выучкой не похвастаешься - спас случай. Я как раз выпрямился и лезвие, летевшее мне в бок, обиженно впилось в отполированную поверхность шкафа. Пока я ошеломленно взирал на колеблющуюся рядом смерть, орчанка кинулась на меня, опрокидывая своим весом на бережно застеленную кровать. Взвизгнув ножками, койка отъехала от стены, избавляясь от двойной ноши, мы оказались в западне, причем я в невыгодной позиции, так как орка упоенно держалась за мою шею, сидя сверху. Тут пришла праздничная мысль, о том, что я все-таки успешный маг своего народа, который через секунду другую сыграет в ящик от удушения. Короткий приказ и с кровати сорвалась простыня, чтобы прочно укутать агрессивную девушку, но пальцы указанной неприятности в это время сдавили горло и вместо 'онул' (один) произнеслось 'ону-и-л', то есть 'один и один', что можно трактовать как 'два'! Дура-простынь так и посчитала, надежно примотав нас друг к другу. Орка слаженно материлась на всех известных языках, плача от невозможности оборвать мою жизнь, я изо всех сил пытался сложить пальцы левой руки в отвращающий жест, чтобы разорвать свое же заклинание, но на любое шевеление простынь реагировала еще большим сжатием. Плюнув на бесполезные попытки я затих. Недавняя врагиня скромно лила слезки мне на грудь, от чего рубашка стремительно намокала, причиняя неудобства. Останавливать женский слезоразлив бесполезно, поэтому молча терпел.

Вдруг снаружи послышались крадущиеся шаги.

- Гэла! Я не справляюсь одна!!! Помоги, ради богов!

Умоляющий возглас рано обрадовавшейся орки потонул в грохоте упавшего тела.

'Поскользнулась твоя Гэла' - злорадно подумал я, но так как избавиться от безвыходно льнущей степнячки хотелось не меньше, то наступив на гордость, тоже потребовал помощь, добавляя парочку проклятий.

- Обед! Все на обед!

- Гела, не уходи! - почуяв неладное забилась орка. Зря она, мы и так надежно обездвижены, не зачем ухудшать положение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению