Малефисента. Сердце вересковых топей - читать онлайн книгу. Автор: Холли Блэк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Малефисента. Сердце вересковых топей | Автор книги - Холли Блэк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Ах! – воскликнула одна из них, леди Сабина. У неё была смуглая с бронзовым оттенком кожа и иссиня-чёрные, зачёсанные назад волосы. – Как мы рады, что вы пригласили нас к своему двору, ваше величество!

– И надеемся, что во время праздника вы устроите бал! – подхватила её сестра-близнец леди Сибил. – Это просто чудесно, что мы попали сюда как раз под праздник! А какой же праздник без танцев, без бала – правда, ваше величество? Ах, не томите, скажите: будет бал?

– Полагаю, да, – неуверенно ответила Аврора. Насколько она была наслышана, бал – это довольно глупое сборище бездельников в дорогих пышных костюмах и платьях. В отличие от задуманного ею праздника, балы устраивает не для всех, а только для кучки аристократов.

Если честно, Аврору мало волновало, состоится этот бал или нет. Все её мысли сейчас были только о том, состоится ли подписание мирного договора, о котором она так мечтала. Она внимательно выслушала всё, что ей сказали и люди, и феи, и переписала текст договора с учётом их претензий и пожеланий. Вряд ли этот договор сможет сделать счастливым всех и каждого, но, по мнению Авроры, он был составлен достаточно честно, чтобы все, по крайней мере, чувствовали себя несчастливыми одинаково.

– Надеюсь, вы простите меня, если я скажу, что король Стефан и королева Лейла были очень суровыми правителями и при них было не до балов, – сказала леди Сабина. – В этом, разумеется, не было ничего плохого, но... вы такая юная, что мы смеем надеяться...

Фразу леди Сабины подхватила леди Сибил, и поскольку голоса сестёр были абсолютно одинаковыми, казалось, что это без передышки говорит один и тот же человек.

– Мы столько раз в своих мечтах представляли нашу с вами встречу! Нам казалось, что вы должны чувствовать себя одинокой, поскольку выросли в такой... обстановке. И думали, что вам очень полезно было бы развеяться, повеселиться, потанцевать...

Аврора хотела сказать, что одинокой она себя никогда не чувствовала, потому что у неё был Диаваль, и крёстная, и тётушки, однако это, пожалуй, было бы не совсем правдой. Ведь у неё действительно никогда не было друга или подруги-сверстницы, с которой можно было бы поиграть или поделиться своими секретами. Не было до тех пор, пока...

Она не стала додумывать эту мысль до конца и сказала:

– Я думаю, что нам нужно повеселиться.

В это время к ним подошла леди Фиора, успевшая подслушать весь их предыдущий разговор.

– А если будет бал, то нужно подумать и о том, кто поведёт вас на первый танец, - сказала она.

Вот этого Аврора никак не ожидала. Она должна открывать бал?! С её-то неумением танцевать?!

– Да, – хихикнула леди Сибил. – Все будут добиваться вашей руки и следить за тем, кого вы выберете. Это будет так волнующе!

– Вы можете открыть бал в паре с принцем Филиппом, – предложила леди Сабина. – Он ведь очень красив, правда?

– О да, – подхватила её сестра. – И опять-таки титул. Принц. То есть по положению второй сразу после вас. Возможно, Ульстед даже будет оскорблён, если вы не отдадите ему свой первый танец. Прав рассчитывать на это у принца Филиппа, безусловно, больше, чем у кого-либо.

Аврора вспомнила свой недавний разговор с принцем, предостережение наступить ему на ногу, на что Филипп ответил, что наденет на бал самые крепкие башмаки, и улыбнулась. Ну, если открывать бал в паре с Филиппом, тогда ничего. Тогда можно перевести дух. Он сумеет хорошо вести её в танце и не станет осуждать за то, что она не знает и половины тех па, которым с детства обучают девушек из знатных семей.

– Если того требуют правила хорошего тона, я согласна открыть бал танцем с принцем Филиппом, – с облегчением выдохнула Аврора.

Но тут в разговор вступила леди Фиора:

– Нет-нет, это будет выглядеть нехорошо, если вы предпочтёте иностранного принца нашим отечественным кавалерам.

– Кавалерам? – переспросила Аврора. – Но принц Филипп не мой кавалер. Он не ухаживает за мной, и к тому же на днях возвращается к себе в Ульстед. Вы же сами мне об этом говорили, леди Фиора, забыли?

Аврора невольно вспомнила вчерашний ночной разговор с принцем и то, как он при этом нервничал. Явно хотел сказать ей что-то ещё даже после того, как они всё выяснили насчёт его возвращения в Ульстед. Собственно, он даже уже начал говорить, но его перебила Малефисента. Перебила так, словно опасалась, что сейчас принц скажет что-то ужасное. То, что гораздо хуже новости о его отъезде. Что, если связь с принцем навсегда оборвётся после его возвращения на родину?!

Сердце Авроры учащённо забилось.

А может, Малефисента забеспокоилась и не напрасно. Если такой болезненной была мысль о возможной потере дружбы, то до чего же ужасно потерять любовь!

Леди Сибил, кажется, была озадачена не меньше Авроры.

– Я полагаю, что в таком случае вам следует выбрать кого-нибудь постарше. Того, с кем можно танцевать, никого не обидев и ни в ком не вызвав зависти. Правда, боюсь, это будет довольно скучный танец, – сказала она.

Мысль открыть бал в паре с каким-нибудь старым сморчком вроде лорда Ортолана показалась Авроре отвратительной.

– Знаете, может быть, я вообще не стану танцевать, – сказала она, но девушки принялись горячо возражать.

– О, нет-нет, вы должны танцевать, обязательно! – воскликнула леди Сибил. – Если не пойдёте танцевать, это будет выглядеть так, будто вы не одобряете танцы, а тогда и вообще никто не решится пойти танцевать.

– А я думаю, вам мог бы подойти мой брат, – вступила леди Фиора. – Для всех будет очень естественно и правильно, если вы откроете бал в паре со знатным молодым человеком из очень уважаемой в вашем королевстве семьи. Кроме того, как вам известно, мой брат считается эталоном хорошего вкуса и элегантности.

– Ну, не знаю... – покачала головой Аврора, вспомнив о тяжёлом железном ожерелье.

В этот момент в зал впорхнули её тётушки – как всегда оживлённые, болтливые, в ярких платьях.

– Аврора! – воскликнула Фислвит. – Мы хотели посоветоваться с тобой насчёт цветочных гирлянд. Я предпочитаю маргаритки, но...

– ...но я считаю, что колокольчики будут лучше, – перебила её Флиттл.

– Пионы, – решительно заявила Нотграсс. – Все любят пионы!

– Вот видишь, моя дорогая: сколько голов – столько и мнений. Помоги нам определиться, пожалуйста, – сказала Фислвит. – Да-да, мы решили украсить твой праздник цветами. Только выбери, какими именно. Конечно, это будет очень трудная работа – сплести вместе столько стебельков, – но чего только мы ради тебя не сделаем!

– Мало чего, – кивнула Флиттл.

– Совсем мало, – пробасила Нотграсс.

Аврора с улыбкой слушала их болтовню. Конечно, пикси бывали порой глуповатыми, порой эгоистичными, но всё равно это были её родные тётушки.

– Мне нравятся все цветы, которые вы предложили, – сказала им Аврора. – Поэтому пусть будут гирлянды из маргариток, гирлянды из колокольчиков, и из пионов тоже пускай будут.

Вернуться к просмотру книги