Всадница ветра - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всадница ветра | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Великий громовержец! Поверить не могу. – Он поймал взгляд Ралины. – Я не видел терьера Тадеуса. Он не выдержал свежевания?

– Я не знаю точно, что его убило. Никто из нас не видел, как он умер. Я не удивлюсь, если в этом замешан Бог. Это Тадеус сдал наш народ свежевателям – Тадеус убил Сола и устроил пожар, который сделал Племя уязвимым.

– Сол был мудрым предводителем. – Дакс опустил голову. – Плохо дело. Очень плохо. – Он провел дрожащей рукой по лицу, и рысь прижалась к нему покрепче, пытаясь утешить своего спутника. – Он создал армию чудовищ.

– А Смерть сделает ее еще больше!

– Так вот о чем Он говорил, когда обмолвился, что может быть убедительным. Он не собирается никого убеждать. Он собирается всех заразить!

– Да. Я не знаю, как и зачем, но все это началось с Него. Людей нужно предупредить. Отправляйся к речному народу, к жителям гор, даже ко Всадникам ветра. Предупреди всех. И скажи всем проводникам прятаться по логовам или бежать – главное, сделай так, чтобы Бог не захватил никого из твоего народа.

– Мой народ скорее умрет, чем позволит кому-то – будь это сам Бог смерти, – мучить рысей, чтобы спастись самим.

– Не исключено, что тебя ждет сюрприз. Болезнь свежевателей воздействует на людей по-разному, но все они становятся сами на себя не похожи.

– Я это учту. Будь спокойна. Я отправлюсь прямиком в свою Цепь и созову срочное собрание. Я обо всем им расскажу. Мы уйдем в горы Северного берега, в глубокие потайные логова, о которых знают только цепи. Отродья Смерти не найдут себе ни одного проводника.

– Не думаю, что это остановит Его от похода в край Всадников ветра, но без проводника Он будет добираться туда так долго, что вы успеете предупредить всех – а я пока придумаю, как с Ним покончить.

– Убить Смерть? Даже звучит нелепо. Громовержец! Что же нам делать? Он ведь весь мир отравит! – В голосе Дакса прорезалась паника, и Михос, встревоженно зачирикав, прижался к спутнику крепче.

– Нет. Послушай меня. Паника делу не поможет. Смерть не может умереть, но я не раз слышала, как Он говорил, что собирается пробудить Богиню Жизни так же, как пробудили Его, чтобы они правили вместе. Когда-то Он спал – спал тысячелетиями – и Его можно усыпить снова. – Ралина помолчала и добавила: – Он сделал меня своей Сказительницей.

– Думаешь, ты сможешь вытянуть из Него информацию о том, как это сделать?

– Это часть Его истории, а значит, со временем Он раскроет мне эту тайну.

– Ралина, тебе нельзя здесь оставаться. Подумай если не о себе, так о своем спутнике. Пойдем со мной – прямо сейчас. В цепях почитают Сказителей. Тебе будут рады.

Ралина положила руку на широкий умный лоб Медведя. Овчарка подняла на нее глаза, направляя к ней поток силы. Пес знал, что они должны делать – даже если это будет стоить им жизни.

– Спасибо, Дакс. Я не забуду твоей доброты и сочла бы за честь стать Сказительницей Цепи, но я не могу уйти. Ты опасаешься не зря. Смерть может отравить весь мир. Я начинаю думать, что Он уже сделал это раньше – когда древние погибли вместе со своим миром. Возможно, Земле и нашим народам суждено пережить крушение снова, но, если существует хоть малейший шанс Его остановить, я должна попытаться. А ты должен уйти. Прямо сейчас.

Дакс мрачно кивнул и, подхватив свой дорожный мешок, закинул его за плечи. Вчетвером они тихо зашли в подъемник и спустились на землю.

– Иди туда – через ту часть города, которую полностью уничтожил пожар. Туда никто не ходит. Держись под деревьями, пока не пройдешь дозорную платформу у Канала. Я подозреваю, что Смерть прикажет Охотникам Тадеуса тебя выследить. Они быстрые, Дакс. У них обостренные чувства терьеров. Тебе придется двигаться быстро.

Дакс вытянул руку с раскрытой ладонью, и в призрачном свете луны сверкнули когти.

– Не только они могут похвастаться нечеловеческими способностями – только я свои приобрел не болезнью и пытками. Ни один терьер не поймает Михоса; ни один Охотник не поймает меня.

– Да защитит вас благое Солнце, Дакс и Михос, – церемонно сказала Ралина.

– И пусть наш Великий громовержец одарит тебя силой. Сила тебе понадобится, Ралина. – Дакс спрятал когти и осторожно взял ее руку в свои. – Я не Сказитель, но я клянусь, что расскажу твою историю и буду пересказывать ее снова и снова. О твоем мужестве узнают повсюду. Я надеюсь, что когда-нибудь мы еще встретимся. – Дакс нагнулся и легко коснулся губами ее лба. И они с рысью развернулись и растворились в почерневшем лесу.

Ралина и Медведь медленно добрели до гнезда, которое им выделил Смерть. Оказавшись внутри, Сказительница рухнула на лежанку, обняла спутника и отчаянно зарыдала в его густой мех, выплакивая страх, одиночество и отчаяние, пока усталость не взяла свое и женщина и пес наконец не заснули.

Глава 17

Настоящее – Дневная плотина – Стая


Солнце еще не успело подняться высоко, когда лес наполнился ревом воды. Мари и Ник стояли рядом, их спутники сидели у их ног, а Стая, растянувшись по берегу, смотрела на бурный речной поток.

– Антрес, конечно, описывал это место, но я не ожидала, что воды будет так много, – сказала Мари.

– И что будет так громко, – добавил Ник.

– У меня странное чувство: мне страшно, но одновременно меня туда тянет, – призналась Зора.

– Она похожа на чудовище из старых мифов, которые мне рассказывала мама, – сказала Мари. – Его звали Харибда. Это было огромное существо, напоминающее воронку, которая поглощала корабли целиком.

– Удивительно меткое описание, – сказал О’Брайен.

Они прибыли к развалинам Дневной плотины сразу после рассвета, пришвартовали свои маленькие лодочки с помощью Салишей и прошли по тропе, которая бежала вдоль берега и причудливых руин.

Река изменилась до неузнаваемости. До Дневной плотины Умбрия несла свои воды, вольготно раскинувшись между крутыми лесистыми берегами. Но чем ближе к плотине, тем суше становилась земля, и только на отдельных участках земли зеленели поля, за которыми Салиши ухаживали, направляя воду из реки к пересохшей земле силой укрощенного ветра. По мере приближения к последнему на их пути речному препятствию Умбрия становилась все глубже и шире, поднимаясь до самых берегов, зеленеющих кукурузой, виноградом, хлопком, коноплей и другими посевами ценных культур. У самого устья Умбрии и выхода в Потерянное озеро уровень воды поднялся почти до тропы, что бежала вдоль берега, и ее шум перекрывал все остальные звуки.

– Пойдемте! Пойдемте! – Отец Джоб, неприветливый священник, который встретил их у последнего перехода, замахал руками, призывая Стаю следовать за ним.

– Почему они все похожи на сердитых и озлобленных птиц? – поинтересовалась Зора у Мари.

– Конечно, это только моя догадка, но, возможно, это как-то связано с тем, что они угнетают половину своего народа. Конечно, для такого нужна злоба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению