Однажды во сне. Другая история Авроры - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Брасвелл cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды во сне. Другая история Авроры | Автор книги - Лиз Брасвелл

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Музыка не утихала, не сбавляла темп, не давала опомниться. И вот наступил момент, когда взрослые из внешнего круга вскинули руки над головой и ринулись на внутренний круг хоровода, где вместе с детьми кружилась Аврора. Принц Филипп выхватил из ножен свой меч.

Скрипачи водили смычками по струнам с таким исступлением, словно хотели перепилить их. Музыка словно сошла с ума.

Филипп сделал еще один шаг...

...и музыка резко, неожиданно оборвалась. Секунду в воздухе висела звонкая, оглушительная тишина, а потом она взорвалась криками и аплодисментами. Вспотевшие раскрасневшиеся танцоры начали разбредаться, потянулись к столу, к ожидавшим их кружкам. Скрипачи тоже перевели дух, хлебнули хорошенько вина из своих кружек, размяли уставшие пальцы и тихонько заиграли что-то медленное и грустное. Тоже устроили себе передышку, как и танцоры.

Аврора подошла к Филиппу возбужденная, с раскрасневшимися щеками, взглянула на принца своими блестящими глазами, сказала с улыбкой:

– Я же говорила, что не похоже это на ловушку!

– Предыдущие две поначалу тоже не были похожи, – сварливо заметил принц.

Он протянул принцессе кружку, но она взяла обе – и свою, и его – поставила их на стол и повела принца танцевать.

Медленный танец только-только начинался. Мужчины и женщины выстроились в ряд напротив друг друга и сейчас для начала кланялись и приседали в реверансе. Филипп и Аврора встали последними каждый в своем ряду. Если принцесса и побаивалась поначалу, справится ли принц с фигурами деревенского народного танца, опасения ее быстро рассеялись. Филипп по-простонародному поклонился Авроре, да и принялся танцевать на зависть деревенским парням. Принцессе только удивляться оставалось.

Аврора подобрала свои юбки и начала двигаться вместе с остальными женщинами в ее ряду. Друг друга во время танца мужчины и женщины не касались, только смотрели партнеру в глаза, ждали, кто первым не выдержит и отведет взгляд.

Хлопок в ладоши над головой – переход к новой фигуре и смена партнера. Теперь напротив Авроры оказался коротенький коренастый бородатый дровосек. Он деловито, сосредоточенно проделывал все движения, не обращая, казалось, никакого внимания на принцессу, но когда пришла пора сменить партнера, неожиданно подмигнул ей.

На короткое время музыка прервалась, когда в ряды танцоров забрел маленький ребенок. Он хныкал и звал маму. Аврора сразу же взяла его за руку, повела искать маму, которая вскоре нашлась и даже не выглядела испуганной – деревня была очень маленькой, и все давно привыкли к тому, что потеряться в ней практически невозможно. Мама поблагодарила Аврору, все уладилось, и танец возобновился. Аврора вновь оказалась напротив Филиппа.

Когда пришла пора закружить партнершу, а потом поддержать ее во время прыжка в воздух, принц положил ладони на талию принцессы. Они у принца были горячими, обжигали даже сквозь плотную ткань.

Плотную? Почему плотную?

А тут и Филипп шепнул ей на ухо.

– Платье... Твое платье...

Аврора посмотрела на свое платье. Ну и чудеса! Нелепое, похожее на воздушный торт голубое платье исчезло, вместо него на принцессе было надето сейчас нечто странное. В этом наряде соединились черты самодельного платья, которое она носила, живя в лесу, и золотого бального платья, в котором убегала из замка. Если описывать точно – старая коричневая юбка, черный лиф, а сверху разодранная во многих местах золотистая туника.

Туфель на ногах снова не было.

– Это ведь мой сон, правда? – прошептала она на ухо Филиппу, пожав плечами.

Филипп поднял бровь, обдумал вопрос, потом утвердительно кивнул.

Едва кончился медленный танец, как начался новый хоровод. Аврора побежала в круг, веселиться, а Филипп почувствовал, что уже устал. Он отошел в сторонку, сел за стол и приветственно поднимал кружку каждый раз, когда принцесса проносилась мимо, а в промежутках вежливо, но прохладно раскланивался с напропалую кокетничавшими с ним деревенскими девушками.

Спустя какое-то время принц совсем заскучал, выбрался из-за стола и ушел еще дальше от костра, туда, где переминались, вздыхали на привязи лошади и стояли, дожидаясь своих хозяев, телеги и фургоны.

Наконец и Аврора натанцевалась, быстро отыскала Филиппа, упала на стог сена рядом с ним – запыхавшаяся, разгоряченная.

– Роза... – начал Филипп.

– Знаю, знаю, нам надо идти, – кивнула она, допивая вино из его кружки.

– Не уверен, – ответил принц, глядя в ночное небо, где сквозь снопы летящих от костра искр проглядывали крупные холодные звезды. – Может быть, эту ночь нам как раз лучше провести здесь. По- моему, в деревне мы в безопасности, а я так опасаюсь нападения Ма...

Принц замолчал, заметив приближающегося к ним незнакомца. Этот странный на вид человек вышел из странного на вид фургона с нарисованными на его парусиновых стенках горами и пальмами, с торчащими изо всех углов выцветшими, хлопающими на ветру флажками.

Человек этот явно был не местный, не деревенский – одежда у него отличалась от Той, которую носили здешние земледельцы и дровосеки, была какой- то неуловимо «городской» и не такой пыльной. И в лице у него было что-то нездешнее, чужое – слишком тонкий, слишком острый нос, слишком светлые, почти белые глаза. Человек подошел ближе, присел напротив принца и принцессы, отсалютовал им, прикоснувшись раскрытой ладонью к полям своей видавшей виды, но некогда щегольской шляпы.

– Подходящая ночь для деревенских танцев, правда? – красивым баритоном спросил он.

– Это точно, – согласился Филипп. – Очень даже подходящая. Но вы, мне кажется, не из жителей этой деревни, а?

– Как и вы, как и вы, – усмехнулся незнакомец. – Прошу прощения, конечно, но позвольте полюбопытствовать. В деревне судачат о том, что вы вроде бы из замка. Ну, того самого, где ведьма всех взаперти держит.

– Это так, – сказала Аврора. – Мы сбежали оттуда. А сейчас идем просить о помощи.

– А вы сами откуда? – спросил Филипп.

– Я? Отовсюду мой мальчик, отовсюду. Я Озри, странствующий торговец, – незнакомец привстал и слегка поклонился. – Чтобы взглянуть на мои диковинные товары, люди приходят издалека, как только услышат о моем прибытии.

– Неужели? – скептически переспросил Филипп, и Аврора незаметно пихнула его локтем под ребра.

– О, я понимаю, передо мной бывалый молодой человек, много повидавший, везде побывавший в своей жизни. И даже с мечом на поясе, – улыбнулся Озри. – Но и я успел слегка постранствовать по свету. Был, например, в Александрии, и в Шанхае, и в Персии. А уж Европу прочесал насквозь с запада на восток и с юга на север. Скажи-ка, тебе что-нибудь подобное видеть доводилось?

С этими словами Озри жестом фокусника извлек буквально из воздуха маленькую клетку. Она была сделана из тонких сплетенных серебряных прутиков, а внутри клетки на жердочке сидела механическая птичка с тельцем из полированной стали, глазками- изумрудами и вырезанным из оникса клювом.

Вернуться к просмотру книги