Тот, кто меня спас - читать онлайн книгу. Автор: Анна Платунова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто меня спас | Автор книги - Анна Платунова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Скай обнял меня за талию, прижался лицом к груди, отдаваясь моим рукам.

— Неари, — прошептал он. — Я всегда гордился тем, что я дракон. Тем, что мы заботимся о своих подданных, храним столько жизней. Я думал, что это оправдывает нас…

Он притянул меня к себе, точно вновь просил прощения.

— Но теперь выяснилось, что драконы не гнушались устраивать жертвоприношения. Не удивлен, почему тролли так непокорны и так злы на драконий род. Уверен, они ничего не забыли.

Только сейчас я поняла его отчаяние и злость.

— Чем тогда мы лучше химер? — тихо сказал он.

Я вздохнула. Совсем недавно я бы полностью согласилась со Скаем: драконы коварны, хитры, злопамятны и жестоки. И все же чувство справедливости требовало признать, что они правда заботятся о своих подданных. Хотя троллей теперь я тоже стала понимать лучше.

Из замка мы выскользнули благодаря помощи нашей доброй экономки. Сначала она отлупила Ская мокрым полотенцем, которое держала в руках, за то, что он снова собрался тащить куда-то бедную девочку, то есть меня.


— Куда ты ее опять волочешь, негодник! Ты посмотри, у нее на лице одни глаза остались! В ее положении надо на диване лежать и побольше печенья кушать! — отчитывала она Ская, но тот терпеливо снес и выволочку, и порку.

— Нам правда очень нужно выбраться, Гвен, — вступилась я за мужа, который к этому времени устал увертываться от полотенца.

Гвен покачала головой, точно говорила: «Ох, ничего я не понимаю в нынешней молодежи!» Но я почему-то подумала, что на самом деле она понимает куда больше, чем хочет показать.

Гвен вывела нас наружу через черный ход: тоннель вел из кухни, заканчиваясь у самого края плато. Экономка объяснила, что сюда работницы выносят мусор. Никогда не думала, что нам придется бежать из замка по мусорному тоннелю, словно ворам, но иного выхода не было.

— Спасибо, Гвен! — Скай обнял старую экономку, и та вдруг растрогалась, неловко обняла в ответ, погладила по голове.

— Будьте осторожны, дети!

Она ушла, не оборачиваясь. Скай быстро разделся, сунул мне в руки одежду, ворча при этом, что не понимает возни с тряпками, когда магическая маскировка и так отлично работает, но я была непреклонна: голышом он больше ходить не станет. Проверил, хорошо ли застегнут Заклинатель на моей шее, — прежний остался в имении Харосс, но Скай достал новый.

— Держись! — муж подставил спину.

Мы ухнули в пропасть и тут же взлетели. Дух захватило, хотелось смеяться и кричать. Какое упоительное чувство свободы!

В прошлый раз мы шли почти три дня по тоннелям и переходам, а теперь оказались у магической завесы в мгновение ока. Несколько минут собирались с силами, прежде чем нырнуть в серое марево, — понимали, что обратного хода не будет. Тарк во время битвы спас жизнь Ская, но это не значит, что они стали друзьями. От троллей можно ожидать каких угодно неприятных сюрпризов. Потом Скай обнял меня, и мы шагнули навстречу неизвестности.

— О-па, принц! — осклабился здоровенный тролль-охранник. — В прошлый раз мало вам перышки почистили?

У его ног вертелась лысая зубастая тварь, похожая на крысу, но не нападала без приказа. Ее хозяин — мертвенно-бледный, изборожденный черными шрамами, с зубами, что торчали в разные стороны из кривого рта, — выглядел еще более отвратительно и жутко.

— Я хочу видеть твоего повелителя! — рыкнул Скай, и вновь я удивилась тому, как моментально он из мальчишки, который уворачивается от шлепков Гвен, превратился в правителя и лорда. Такого приказа невозможно было ослушаться. Тролль будто даже стал меньше ростом и склонил в ответ свою странную сплющенную башку.

31

В Тишши ничего не изменилось: все так же тускло светился огненный шар под сводами пещеры, пол был усеян осколками битого камня и костями, в воздухе стоял запах прогорклой еды.

Мы вошли через узкий проем в дом повелителя Тарка, и на долю секунды я ощутила острое чувство дежавю. Даже сам грозный тролль сидел на прежнем месте, повернувшись к выходу правой стороной лица, где горел злостью единственный глаз.

— Принц? — только и произнес он, не сделав попытки подняться и поприветствовать своего господина, не стал и заканчивать фразу, ожидая, пока Скай сам объяснит свой неожиданный визит. Однако грубо ткнул пальцами на камни перед собой, приглашая садиться.

Скай был странно напряжен. Хотя чего уж, я сама вся сжалась, ожидая подвоха. Тролли могли разговаривать вполне мирно, а потом не успеешь глазом моргнуть, как они натравят на тебя своих крыс.

Муж сделал шаг вперед и вдруг опустился на одно колено. Тролли, что присутствовали в зале аудиенций, и я сама издали то ли вскрик, то ли вздох, а Тарк наклонился вперед, вперившись единственным глазом в лицо Эм-лорда.

— Принц, — повторил он, но теперь в его голосе ясно слышалось замешательство.

— Я приношу извинения от лица драконов, — сказал Скай, сначала глядя в пол, но потом сделал над собой усилие и посмотрел в лицо повелителя Тарка. — За геноцид троллей. Я не знал и выяснил это совершенно случайно. Недавно. Тогда была война, а на войне трудно отыскать правых и виноватых, но тому, что мы делали, нет оправданий.

Геноцид? Выходит, драконы не просто приносили троллей в жертву на алтаре, но пытались истребить эту расу полностью? Для меня это тоже явилось полной неожиданностью.

— Что ты знаешь об этом?! — голос Тарка загремел, заметался среди серых камней. — Мальчишка!

— Я знаю, что мы долгие годы уничтожали троллей, не щадя никого. А на алтаре приносили в жертву ваших вождей для острастки оставшихся в живых. Чтобы никому даже в голову не пришло устраивать бунт.

Мне захотелось стать маленькой, незаметной, спрятаться за какой-нибудь камень. Зачем Скай напоминает Тарку об этих страшных временах? Он только пробудит его злость.

— Чего тебе нужно?! — Тарк медленно поднялся на ноги и теперь возвышался над Скаем, который продолжал опираться на одно колено.

— Помощи, — тихо ответил мой муж. — Мне нужна ваша помощь. Я должен знать, где находится алтарь.

Тарк шагнул вперед, и от его тяжелой поступи, казалось, покачнулись каменные стены. Его лицо исказила гримаса ненависти. Он схватил моего мужа за волосы и рванул его голову вверх, заставляя посмотреть на себя. Скай сцепил зубы, и, хотя сейчас ничто не мешало ему обратиться в дракона, он терпел эту болезненную хватку. Я боялась боялась даже вздохнуть, надеясь, что муж знает, что творит.

— Алтарь?! — загрохотал низкий голос. — Тебе нужен алтарь наших предков?! Устраивать на нем пляски на наших костях? Алтарь почитается и охраняется нами! К нему нет хода презренным драконам!

Несмотря на всю опасность ситуации, я увидела, что у Ская посветлело лицо.

— Так он не утерян! — воскликнул он. — Превосходная новость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению