Проклятие на удачу - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие на удачу | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— «Принесите Эмриса»… — передразнил Эмрис. — Тоже мне, нашел сумочку с лапами! — ворчал он, собирая разложенные по комнате бумаги и сразу деля их на две стопки. — Маэлю и мне, — пояснил он, перехватив вопросительный взгляд. — Раз уж они там с Арвелем загорают, пусть делают это с пользой, а я тут как-нибудь. Держи! Привет принцу!

И вручил Каю увесистую стопку и писчие принадлежности.

— Удачно навестить и спокойной ночи! — Эмрис завалился на диван со своей частью бумаг. — Зная нашего Арвеля, раньше обеда их с профилактических посиделок не отпустят. До обеда просьба не беспокоить!

Однако какая забота. Хоть бы спросил, как я себя чувствую. Не каждый день узнаёшь, что твоя мать — сестра королевы, а отец — король. Сердито покосилась на что-то увлеченно читающего профессора, вышла из комнаты. Кай — за мной.

— Летта, не пыхти ты так! Зато ты нашла родителей! — донеслось нам вслед.

Успокоил так успокоил. Нашла — и не знаю, как подступиться. Не скажешь же леди Стелле: «Здравствуйте, я ваша дочка, давайте пройдем магическую проверку? Ах да, я бы очень хотела услышать, что на самом деле случилось между вами, королевой и королем».

Мысли о настоящей матери занимали голову, пока мы шли в кабинет начальника дворцовой стражи. И пока я просила допустить меня к арестантам, и весь путь в подвал.

— У вас десять минут. — Высокий сильф открыл небольшое окошко в тяжелой двери, укрепленной магией. — Бумаги через окно передадите.

И отошел в другой конец низкого коридора, где я насчитала пять камер. Кай просунул бумаги в окошко.

— А где болонка? — забирая документы, спросил Маэль.

Выглядел фейри немного помятым, но вполне бодрым.

— У Арвеля в гостиной. — Я наклонилась, разглядывая братца.

Арвель валялся на низком лежаке, скрестив ноги, и бездумно глядел в потолок. Вид принц тоже имел слегка пожеванный.

— За что вас сюда посадили? — одними губами прошептала я.

Кай загородил меня собой, перекрыв обзор стражнику.

— Арвель потребовал у отца объяснений в весьма грубой форме, — так же тихо ответил Маэль. — Тот очень удивился…

Как мы и думали, король ничего не знал о внебрачном ребенке.

— А потом еще сильнее удивился, — продолжил Маэль, — когда внимательно выслушал все, что Арвель ему выпалил. И приказал уйти. Увы, увести его из кабинета короля у меня не вышло.

Я понимала Арвеля, но все равно хотелось стукнуть братца — нашел время устраивать объяснения с отцом. Нет бы подождать, пока у нас будет нужное поисковое заклинание. Впрочем, я бы на его месте тоже вряд ли бы стала ждать.

— В итоге мы оба тут, — закончил Маэль.

— Тебя-то за что?

— За то, что не помешал другу наделать ошибок.

А король крут. Хотя, возможно, по-своему прав. Зачем нужен друг, который спокойно смотрит, как ты лезешь гигантской росянке в челюсти?

— Кай, не отходи от нее ни на секунду, — внезапно подал голос Арвель.

— Мог бы не говорить, — отозвался Кайден.

— А я не говорю, я напоминаю! — усмехнулся принц, явно переобщавшийся с одним почти проклятием повышенной болтливости и ядовитости.

— Я и сама от него ни на шаг не отойду! — пообещала я. — Не скучайте, мальчики!

Вскоре я выяснила, что погорячилась с обещанием. По крайней мере, на десять минут пришлось от Кая отойти. Вначале в ванную, потом за ширму.

— Семь минут! — улыбнулся Кай, когда я нырнула под одеяло и оттуда объявила, что ему можно заходить.

Кайден устроился на полу — сегодня Эмриса рядом не было. Не думаю, что королева украдкой проберется в мою спальню, чтобы сорвать печать, но предосторожность лишней не бывает.

ГЛАВА 11

Солнечные лучи заливали спальню розовым светом, ранний утренний ветер шевелил легкие занавески, прохладно касался лица, будто уговаривая поспать еще.

Но мне не спалось. Лежа на кровати, я задумчиво разглядывала метку на ладони — до исчезновения печати осталось всего пару дюймов узора. Сегодня же поговорю с леди Стеллой, как бы странно это ни выглядело. Я натянула митенку, чтобы не видеть написанный на ладонях приговор, повернулась на бок и встретилась с полным нежности взглядом серых глаз.

— Мы успеем, — уверенно сказал Кай.

Стук в дверь заставил Кайдена ретироваться в свою комнату вместе с одеялом, на котором он спал.

В спальню заглянула горничная и, извинившись за ранний визит, сказала, что меня приглашает на утренний чай леди Стелла. А если точнее — на утренний чай в беседке на башне дворца, откуда можно насладиться великолепным рассветом и видом пробуждающегося города. Естественно, упустить такой шанс я не смогла. И уже через десять минут, одетая в платье (мне показалось, что для разговора с матерью оно подойдет больше привычных брюк), причесанная, я шла под руку с Кайденом по пустынным коридорам. Почти под руку: я цепко держалась за фейри, потому как от волнения спотыкалась в два раза чаще.

Горничная проводила нас на смотровую площадку на вершине башни и ушла. Посреди площадки находилась беседка, увитая цветами, и в ней был накрыт столик к завтраку. Леди Стелла стояла у парапета и смотрела на алое небо. Улыбнувшись в ответ на мое приветствие и поклон Кая, она тихо сказала:

— Потрясающе, рассвет завораживает, не находите?

— Очень красиво. — Я неторопливо подошла к ней.

Даже не споткнулась ни разу, но вплотную приближаться к парапету не рискнула. Леди Стелла молчала. Она заметно нервничала, то и дело зябко поводила плечами. И я не понимала, что с ней такое.

Пока я топталась рядом с внезапно обретенной матерью, не находя слов, чтобы сказать, кто я, Кайден обошел площадку, остановился у спуска, предназначения которого я не поняла, с интересом посмотрел на что-то внизу.

— О, извини, ты, наверное, голодная? — спохватилась леди Стелла, подцепила меня под локоть и увлекла к столику.

Но нам обеим кусок в горло не лез, мы потягивали чай, перебрасывались ничего не значащими фразами о прекрасной погоде. Когда вечная тема иссякла и повисло неловкое молчание, леди Стелла посмотрела на меня с просительной улыбкой. Нерешительность никак не вязалась с этой энергичной дамой. Было ощущение, что не только я чувствую себя не в своей тарелке.

— Арвель сказал, ты разбираешься в цветах? — Леди постоянно перепрыгивала с «вы» на «ты» и обратно, но у нее это выходило естественно и ничуть не раздражало.

— Да, я неплохо в них разбираюсь.

— А я вот не очень, — вздохнула леди Стелла. — Не поможешь подобрать цветы для беседки на восточной башне дворца? Старые снесло вниз, вчера король очень гневался, не знаю, что там наговорил ему Арвель.

Зато я знаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению