Эпоха пепла  - читать онлайн книгу. Автор: Юта Мирум cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха пепла  | Автор книги - Юта Мирум

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Айе не терпелось поскорее оказаться в театре, в то время как Джонас не находил себе места. Почему он видел то, чего в упор не замечала подруга?

Джонас задавался этим вопросом и спустя несколько дней, всю дорогу к дому Кирана – не предупредив о визите, гость рисковал нарваться на холодный прием. Но, к величайшему удивлению, его не погнали прочь. Пожилая, приятного вида женщина с уставшими глазами проводила его в гостиную, предложив чаю, пока «мастер собирается».

– Подождите немного, – виновато попросила она, пояснив, – мастер завсегда гонит тех, кто пришел без стука. Однако ваше имя ему не противно. Он спустится сам – нечасто такое бывает. Мастер редко выходит из комнаты, даже на улицу.

Женщина ушла, гонимая домашними хлопотами, и Джонас осмотрел тихую гостиную. Аккуратная небольшая комната была заставлена только самым необходимым: светлый диван с пухлыми подушками, пара стульев с потертыми ножками и глубокое кресло, возле которого на столике стояла ваза с нежными астрами. На одном из стульев покоились высокая стопка книг и несколько скрученных в трубочку пергаментов. С окна, наполовину спрятанного за тяжелой шторой, на Джонаса с любопытством смотрел кот. Заметив внимание гостя, он потянулся и, жалобно мяукнув, прыгнул прямо на колени к драконьему сыну. Подозрительно повел носом, будто пытаясь распознать чужой запах, и клубочком свернулся на чужих ногах.

– Кыш, Бандит! – воскликнула женщина, вернувшись в гостиную с подносом. Кот сидел на коленях гостя до последнего, пока служанка расставляла возле цветов две чашки с горячим чаем и тарелку печенья. Только когда освободились ее руки, Бандит шмыгнул под диван, спасаясь от гнева женщины. Служанка что-то тихо пробормотала под нос, бросила на гостя неожиданно сердитый взгляд и оставила Джонаса наедине с угощением.

Ожидание давалось драконьему сыну с трудом. Когда, наконец, с лестницы раздались шаги, Джонас нервно поднялся на ноги. Увидев Кирана на ступеньках, он сделал пару неуверенных шагов навстречу. «Помочь или нет?» – гадал юноша, но вскоре отказался от этой идеи.

Киран спускался с лестницы, одной рукой опираясь на костыль, а другой хватаясь за перила. Ему было тяжело – ноги хозяина дома почти не гнулись, будто сделаны не из плоти и крови, а из дерева. Остановившись передохнуть, Киран улыбнулся, довольный замешательством гостя.

– Ты выглядишь таким беспомощным, словно я к тебе не на костылях спустился, а в женском парике и парче. Здравствуй, Джонас. Удивлен твоим визитом.

Оказавшись на ровном полу, Киран почувствовал себя намного увереннее. Он дошел до кресла и сел напротив гостя, отставив костыли в сторону. Лицо калеки было открытым и приветливым. Драконий сын оказался совершенно сбит с толку внешним видом бывшего школьника и не сразу нашелся что сказать.

– Что тебя привело? – подсказал Киран, поднося к губам чашку чая.

– Почему ты на костылях? Столько лет прошло, – испуганно спросил гость, наклоняясь вперед. Он судорожно пытался вспомнить, когда в последний раз видел этого человека. Джонасу едва удалось выудить из памяти воспоминание о белых стенах лечебницы и слова целителя:

«Поправится, не переживайте. Несколько месяцев под присмотром, и он вновь вернется в школу».

– Не смогли вылечить. – Киран неопределенно пожал плечами, словно сказанные им слова – пустяк, о котором не нужно волноваться. – Мои ноги – единственная причина твоего визита? Если так, то не буду задерживать. – Молодой человек непринужденно указал рукой на дверь.

Джонас прокашлялся. Выпрямился и с ощутимым напряжением произнес:

– Нет. Я пришел к тебе с просьбой.

Драконий сын одеревенелыми пальцами вытащил из кармана сюртука пергамент, перевязанный черной лентой, и протянул его Кирану.

– Это – прошение в королевскую канцелярию о том, чтобы домашнее обучение, после определенных экзаменов, приравняли к школьному образованию. Если прошение наберет достаточно поддержки, то маги, которые по разным причинам не смогли пройти обучение в школе, получат шанс попасть в подходящую семинарию. Дальше вы сможете выбирать свой путь наравне с другими магами. Прочитай, пожалуйста.

Киран взял свиток, и Джонас, сам того не осознавая, задержал дыхание. Про себя он молился, чтобы колотящееся сердце не выпрыгнуло из груди. Черная лента сползла на колени калеки, пока он пробегал глазами свиток.

– Но здесь же ни слова…

Джонас сглотнул.

– …о домашнем обучении. Только какое-то святилище Владык… что это?

Драконий сын в мгновение ока оказался на ногах. Он аккуратно забрал свиток и спрятал его обратно в карман, пока Киран пребывал в недоумении.

– Объяснись, – потребовал хозяин, и в его голосе проскользнуло раздражение. Не странных загадок он ожидал от встречи с человеком, некогда выручившим его из большой передряги.

– Прости. Мне нужно было узнать, – устало выдохнул Джонас, пряча лицо в ладонях.

– Узнать что? – спросил Киран, и гость с жалостью посмотрел на него.

– В тебе нет магии.

Киран замолчал. Драконий наследник видел, как меняется выражение его лица – с недоверия на подозрение, а затем – на гнев.

«Слишком поздно. Ты только что сам признался», – с сожалением подумал Джонас.

– Вздор! Как тебе могло прийти такое в голову? – Киран взял в руку костыль, и его страх начал разгораться, будто пламя на ветру. – Ты приходишь в гости к человеку, которого давно не видел, с обвинениями?! Не на такую встречу я надеялся, когда услышал твое имя, – выплюнул юноша.

– Если не веришь, я докажу, – не уступал драконий сын. В его голосе послышалось упрямство. Он не хотел уподобляться Айе, но не видел другого выхода. Гость поднялся с удобного дивана и исчез в коридорах первого этажа. Спустя немного времени он возвратился, ведя за руку единственную служанку в доме. На лице пожилой женщины отразился испуг, словно она успела где-то провиниться.

– Мастер, – жалобно протянула служанка, но Джонас не дал ей времени на объяснения. Он раскрыл перед женщиной свиток и приказал:

– Читай.

Киран спрятал лицо в руках, пока его служанка отчаянно бегала глазами по пергаменту. Она растерялась и приняла требование гостя за издевательство.

– Мастер, – вновь повторила женщина, и у Джонаса от досады перехватило дыхание. Он почувствовал себя негодяем, но не мог остановиться. – Читать нечего…

– Молчи, – сдавленно прорычал Киран, но женщина продолжила:

– Ни строчки нет…

– Молчи! – Хозяин дома сорвался на крик и в гневе вскочил, забыв о костылях. Джонас внимательно смотрел, как уверенно калека стоит на ногах без поддержки, осознавая, что и здесь его водили за нос.

Служанка тем временем прижала мозолистые пальцы к губам, и по ее щекам становились потекли слезы. В ней было столько непонимания и сожаления – заметив взгляд женщины, брошенный на хозяина, Джонас понял, что она любит Кирана, как мать дитя, пусть и не родное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению