Единственный, грешный - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственный, грешный | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Именно! — довольно улыбнулся легат. — Со своей стороны обещаю вам защиту и скорейшее расследование.

Лардо задумчиво смотрел на собеседника, слишком разные весовые категории. На одной чаше весов политики, подставившие его, на другой — безопасник. Буквально несколько минут назад он рассуждал о том, что важнее — его жизнь или жизнь пленницы, и вот сейчас ситуация опять перевернулась. Что он может противопоставить политикам, затеявшим игру с его судьбой? Армию, флот, корабль? Ничто ему не принадлежит. Любой военный, едва получит приказ от столь высокого начальства, выдаст своего генерала.

— Что будет после?

— После расследования? — уточнил Дорс. — Посмотрим на его результаты. Но все же, ди Грамс, меня больше интересуют крысы, которые завелись в правительстве, а не ваша военная служба. Поверьте, у меня достаточно соглядатаев на всех кораблях.

Лардо понимающе хмыкнул. Да уж, корпус безопасности раскидывал свою сеть везде, где только можно, проникая во все структуры.

— Я принимаю ваше предложение, — чуть помедлив, ответил ди Грамс.

— Правильный выбор, — со всей серьезностью легат кивнул в ответ.

Как ни старался генерал, но он не увидел на лице Дорса ни тени снобизма или чувства превосходства. Мужчина был очень серьезен и (Лардо это заметил) уже был занят своими мыслями.

— Ди Грамс, сейчас отдыхаете, а вечером вам следует обязательно прибыть на прием в здание правительства. — По глазам кирса было видно, что сейчас его занимало уже нечто не менее важное.

Представить себе планы безопасника было страшно, к нему стекался колоссальный объем информации, и Лардо решил не вдаваться в подробности, прекрасно понимая специфику службы Дорса.

— Приглашения вам пришлют. Пленницу возьмите с собой. Необходимо подчеркнуть ее статус как вашей любовницы.

Лардо внимательно слушал и понимал свою неосведомленность в сложившейся ситуации, ему многое не известно. И если его союзник сейчас требует представить Киру его любовницей, значит, это необходимо выполнять.

— Вы не поделитесь со мной вашими подозрениями? — не пожелал отступать генерал.

— Не здесь, — чуть поморщившись, отозвался кирс. — Слишком много догадок, чтобы их озвучивать, а меня интересуют доказательства. К приему многое должно проясниться. И вот что, генерал… — Легат неожиданно сделал паузу и внимательно посмотрел на ди Грамса. — Захватите с собой данные, которые уже смогли расшифровать ваши системники, уверен, это поможет мне, — неожиданно закончил Дорс.

— Сделаю, — согласился с ним Лардо.

Связаться с кораблем и попросить передать данные на зашифрованной волне не так уж и трудно.

— Тогда до встречи на приеме. Кстати, о том, что вы живы, не сообщали. Будет забавно понаблюдать за реакцией многих, — совершенно серьезно сказал Тинто уже у дверей.


Когда Лардо остался один, он еще долго смотрел перед собой, обдумывая состоявшийся разговор. Безопасник ему понравился, не кичился своим положением, не угрожал и не запугивал, как обычно поступают представители этого корпуса. Разговор вел просто и даже смог добиться договора о сотрудничестве, хотя до этого ди Грамсу успешно удавалось избегать этого с другими кирсами, желавшими завербовать его в службу безопасности. К нему с завидной регулярностью подходили агенты и предлагали поработать на корпус, но все это были мелкие сошки, желающие выслужиться перед своим начальством, похвалившись тем, что смогли завербовать самого генерала. Тинто Дорс отличался от своих подчиненных, он разговаривал на равных, описал ситуацию, поделился информацией и предложил расследовать покушение сообща, показав, насколько это в интересах самого Лардо и государства. «Очень грамотный политик», — оценил своего собеседника ди Грамс.

— Лантар! — громко позвал ди Грамс своего адъютанта. — Вечером прием, мы отправляемся вместе с серианкой. Необходимо заказать для нее вечернее платье и все, что требуется к этому.

— Мой генерал, — немного замешкался кирс, — я не специалист в женских нарядах.

— Есть электронные магазины, переведи связь на ее комнату, дай доступ, и пусть сама выберет, — немного подумав, отозвался Лардо.

— Мой генерал, еще один вопрос, — уже спокойным голосом начал говорить Лантар, выполняя распоряжение командира.

— Слушаю.

— Вы просили привести к вам вечером серианку, но если будет прием… — не закончил говорить адъютант.

Лардо поднял на него задумчивый взгляд и ожидал продолжения.

— Что ты хочешь сказать? Договаривай.

— Собственно, я уже договорился о том, чтобы серианку из пленных привезли к вам, но если будет прием, вы, скорее всего, задержитесь до утра, — твердо озвучил свою мысль Лантар.

— Вези сейчас, — поняв своего подчиненного, распорядился генерал. — Времени до приема достаточно.


Кира


Обещанный во время полета завтрак превратился в обед и получился сытным и питательным. Если в самом начале, оглядев количество блюд, мелькнула мысль, что меня кормят на убой, то после того как доела, ощущение сытости настроило на миролюбивый лад. За последнее время я ела только урывками, спала тоже мало, потому глаза начали слипаться, и сонливость окутывала против воли.

Комната, выделенная мне адъютантом, оказалась небольшой, но с отдельными удобствами. Интерьер минимальный, но радующий глаз бежевыми оттенками. Чтобы немного встряхнуться от сонливости, я подошла к окну и стала рассматривать раскинувшийся передо мной город.

Кирсы под полуденным солнцем спешили по своим делам, одежда у них была в основном светлых оттенков, но неизменно делового покроя. Иногда мелькала серая форма военных, по дорогам неспешно передвигался наземный транспорт, но его было немного, однако пешеходы не торопились переходить через проезжую часть. По небу скользили темными тенями легкие транспорты, примерно такие же, на каком мы прилетели сюда. Издалека они выглядели огромными птицами, расправившими крылья и парящими над огромными высотными домами.

Дверь открылась без стука.

— Тресс, — резко выдохнул адъютант, заставив вздрогнуть от неожиданности, — вечером будешь сопровождать генерала на прием.

От этих слов я глупо захлопала глазами, не зная, как реагировать и какие подобрать слова.

Кирс подошел к панели на стене, набрал комбинацию символов, и экран, встроенный в стену, вспыхнул. Замелькали всплывающие окна сайтов, яркая реклама большими баннерами бросалась в глаза, расхваливая один товар за другим. Я смотрела на это все, не понимая происходящего. Какой прием? Зачем мне идти туда? Хотят показать свою пленницу как неведомую зверушку? Невольно я поднесла руку к лицу и пощупала затянувшиеся шрамы. Рубцы были еще чувствительные, но вскоре с помощью природной регенерации они разгладятся и останутся только белесые следы, но пока ярко-розовые полосы пересекали все лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию