Покоренная графом - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоренная графом | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Извините, Джейн. – Он опустил руки с сюртуком, а Поппи пулей метнулась в дом. – Простите, я не хотел вас пугать.

В тот момент, когда она увидела его, ее сердце остановилось, но теперь снова забилось – все быстрее и быстрее, так что перехватывало дыхание.

«Письмо отправлено сегодня после обеда, – думала она. – Он не мог получить его так быстро. Однако же он здесь».

– А вы… – Джейн судорожно сглотнула. – Что вы здесь делаете?

– Пытаюсь помешать вашей кошке разбудить всю округу. – Он тоже слегка задыхался.

– Поппи не моя кошка.

Проклятье! Неужели в ее голосе слышались нотки раздражения? Разумеется, нет. Она просто… нервничала. Но все же Джейн заметила, что граф поморщился и губы его на мгновение искривились в гримасе.

– Я хотела спросить… что вы делаете здесь, у задней двери. – Джейн обвела взглядом темный сад – и замерла. Это что, лошадь там бродит среди растений?

– Я получил ваше письмо, – ответил Алекс.

– Но его же… его отправили только сегодня, после обеда.

Он пристально взглянул на нее.

– Вы действительно по мне скучали?

– Я… эээ…

– Скажите, о чем вы не могли написать?

– Я решила…

Она должна сказать, что передумала и выйдет за него замуж. Но ведь она же «вернула» ему его предложение, когда сообщила, что не беременна. Возможно, он уже от нее отказался.

Однако Кэт и Имоджен говорили, что он подавлен, что он в тоске. И он здесь. Приехал сразу же.

– Вижу, я совершил ошибку, – произнес Алекс. – Приношу свои извинения за то, что потревожил вас.

Он повернулся, собираясь уйти.

О боже! Он уходит!

– Погодите! – Джейн схватила его за руку. – Пожалуйста, не уходите. Нам с вами нужно поговорить. Я должна сказать…

У нее внезапно перехватило горло. Если она сейчас впустит его в дом, то окажется с ним в постели. Джейн не сомневалась в этом – знала так же точно, как знала, что утром взойдет солнце. А если она снова ляжет с ним в постель, то выйдет за него замуж и покинет Лавсбридж, чтобы стать графиней со всеми вытекающими из этого последствиями… Но хочет ли она этого? Уверена ли, что хочет?

А граф смотрел на нее вопросительно, смотрел чуть приподняв бровь.

– Я должна… – Джейн прихлопнула какое-то летающее насекомое, которых великое множество уже привлекла к ней свеча. – Я должна вам кое-что сказать, Алекс.

Он кивнул и снял с ночной рубашки Джейн довольно крупную ночную бабочку, слегка коснувшись груди. От этого случайного прикосновения ее пронзило сладостное предвкушение, и сердце затрепетало…

– В таком случае хорошо бы войти в дом, – произнес Алекс, вынимая еще одну бабочку из ее волос.

– Да-да, конечно, входите…

Джейн попятилась, и граф, переступив порог, захлопнул за собой дверь. Внезапно улыбнувшись, он спросил:

– Насколько я понимаю, против бабочек вы ничего не имеете, не так ли?

– Эээ… нет-нет. Боюсь только пауков и мышей.

«Говори же, – приказала себе Джейн. – Скажи ему, что любишь его, что выйдешь за него замуж».

А что, если он уже передумал на ней жениться? Но если передумал, – тогда зачем же примчался сюда из Эванс-Холла?

– Вы получили мое письмо? – спросила она, зажигая свечу в настенном подсвечнике и задувая свою.

Разумеется, получил: ведь он только что об этом сказал, – а теперь, наверное, подумает, что она окончательно сошла с ума.

Алекс кивнул.

– Да, получил. Хотите, чтобы я надел сюртук?

Сюртук? И действительно, довольно скандально, что он стоял тут в одной рубашке. С другой же стороны… На ней-то и вовсе только ночная рубашка. К тому же она и так уже видела все, что скрывалось у него под одеждой.

Джейн покачала головой.

– Нет, не хочу.

Она хотела, чтобы он отбросил подальше этот чертов сюртук и прижал ее к груди. Чтобы поцеловал, а потом занялся с ней любовью – и тогда ей не пришлось бы ничего говорить.

А он стоял перед ней, прислонившись спиной к двери и прижимая к себе сюртук, словно это был его щит.

Тут появилась Поппи, вероятно, желавшая выяснить, что их так задержало. Обнаружив ночную бабочку, залетевшую внутрь до того, как закрыли дверь, кошка прыгнула на нее и начала гонять по полу.

– Так о чем же вы не смогли написать, Джейн?

Она отвела взгляд от Поппи и посмотрела на Алекса. Где же ее храбрость? Она ведь никогда раньше не трусила…

Вскинув подбородок, Джейн заявила:

– Я передумала. Я выйду за вас. – Тут ее голос дрогнул. – Если, конечно, вы все еще хотите на мне жениться.

Он улыбнулся и тут же сказал:

– Но вы же не хотите становиться графиней…

Джейн кивнула.

– Да, правильно. Я бы предпочла не становиться, но понимаю, что если за вас выйду, то другого выхода не будет. – Она нахмурилась. – Знаете, все было бы гораздо проще, не будь вы графом.

Алекс вскинул брови.

– То есть вы бы предпочли, чтобы я оказался нищим бродягой вроде мистера Вертриггера, к примеру?

Она наморщила носик.

– Нет, конечно. Вот если бы славным солидным фермером…

Алекс негромко рассмеялся.

– В каком-то смысле я и есть фермер. Большая часть моего состояния – это земля и урожай на ней.

– Нет, Алекс, вы не фермер!

Он пожал плечами, явно не собираясь вступать с ней в спор еще и по этому поводу.

– И я полагаю, что вам придется покинуть деревню и перебраться ко мне, – продолжал Алекс. – Видите ли, было бы довольно странно, если бы моя жена жила так далеко от меня. – Он усмехнулся. – И мне кажется, что, после того как мы обменяемся обетами, вы лишитесь права жить здесь.

Джейн насупилась.

– Я не люблю перемен.

– Не любите? Превосходно! Мне не хотелось бы тревожиться о том, что в какой-то момент вы вдруг надумаете обзавестись другим мужем.

– А вы не вздумайте заводить любовниц, – проворчала Джейн. – Подобного поведения я не потерплю.

Граф расплылся в улыбке.

– Разумеется, не стану. Если наша ночь в Лавс-Касл хоть о чем-то говорит… Видите ли, я уверен, что у меня не останется на любовницу ни времени, ни сил.

Джейн густо покраснела, тотчас же вспомнив, чем они занимались в замке. И она бы с удовольствием занялась этим снова.

– Но знаете, Алекс, у меня нет никакого опыта обращения со слугами, да и с ведением домашнего хозяйства – ведь у Рэндольфа оно совсем небольшое…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию