Бессердечие магов - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Ховард cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессердечие магов | Автор книги - Кэт Ховард

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Теперь сбои магии будут происходить все чаще и станут все более сильными. Какое лицо будет у Майлза! Конечно, это не компенсация, но она предвкушала встречу с ним. Предвкушала, как он будет стоять перед ней и умолять. Важно ухватиться хотя бы за малость.

Шара села среди развалин и хохотала, пока смех не перешел в рыдания.

* * *

Вернувшись домой, Сидни стояла под душем, пока горячая вода не подошла к концу. Ей хотелось смыть с себя все Тени, до последней крохи. Это было недостижимо, ведь ее собственная тень никогда не станет целой, но сегодня, сейчас – когда остатки заклинаний еще ныли у нее в костяшках рук – смывать их следы горячей водой вполне достаточно.

Она выключила воду, встала на подогретый пол ванной и завернулась в полотенца.

Только тогда она заметила надпись на зеркале – тем же ее собственным почерком, который появлялся на зеркалах Дома Просперо.

«Здесь Грейс Валентайн».

Сидни такой не знала.

«В бедственном положении».

И это совершенно не пугает.

– «Здесь» – в смысле у моей квартиры или «здесь» в смысле у Дома Просперо?

«У Дома.

Прошу прощения.

Пожалуйста, придите. Срочно».

– Ты можешь впустить ее до того, как я приду?

Она уже доставала свежую одежду.

«Да».

* * *

Сидни открыла дверь – и увидела совершенно неузнаваемую версию Дома Просперо.

Ни следа нетронутой белизны и бесплодной элегантности. Этот Дом напоминал лесную чащу: темное дерево, витражи, сочная зелень. Деревья, вырастающие из стен. Всюду темно, таинственно, тихо и тепло.

– Это ты сделал? Зачем? – спросила она.

Тихий перезвон и слова на зеркале:

«Одиноко. Останьтесь, пожалуйста».

Одиночество было ей понятно.

– Ладно. Спасибо: очень красиво, правда. Мы все обсудим. Я… я постараюсь заходить сюда чаще. Может, время от времени ночевать. Но сейчас мне надо увидеть Грейс.

Кто бы она ни была.

«Ванная. Наверху. Первая дверь».

Сидни поспешно прошла мимо светильников в форме вьющихся роз и поднялась по лестнице, застеленной потертой ковровой дорожкой с узором, напоминающим альпийскую горку. Добралась до ванной. Изумленно застыла в дверях. Она не опознала имя, потому что их друг другу не представляли, но саму женщину она знала. Три года назад ее привели в Дом Теней в качестве жертвы. Сидни впервые видела, чтобы так приводили взрослую. Это казалось странным, неуместным – но она уже давно научилась не задавать вопросов. Больше она ее не видела и предполагала, что, как и большинство жертв, она не выжила.

– Сидни? – Грейс была насквозь промокшая и тряслась. Она была заляпана грязью и илом и пахла озерной водой. Два ногтя на левой руке были сорваны и кровоточили. – Слава богу!

– Не то чтобы я была не рада вас видеть – и, поверьте, я счастлива, что вы выбрались из этого гребаного места, – но почему вы здесь? Извините, это подождет. Почему бы вам не принять ванну, не отмыться. – Она включила воду и указала на шкафчик. – Думаю, там аптечка первой помощи: похоже, Дом обо всем заботится, а я бы положила ее именно туда. Хотите поесть или выпить? Суп. Я скажу, чтобы Дом приготовил супа. Любите минестроне?

– Конечно.

– Минестроне и вина, пожалуйста. И, наверное, хлеба.

Она почувствовала, что Дом принял задание и доволен поручением.

– Миранда здесь? – спросила Грейс.

За ней оставались мокрые следы, которые сразу же убирал Дом.

– Нет. Но я могу ее позвать, если она вам нужна. – Сидни достала из комода несколько полотенец и прибавила к ним пижаму. У Дома действительно было все. – Ну вот: должно подойти.

– Нет, дело не в этом. Просто… я не хочу, чтобы Грей меня нашел. Или Майлз Мерлин, если на то пошло.

– Грей… – начала было Сидни. Шрамы у Грейс на руках. Дело, о котором Мэдисон не может рассказывать. Полностью разорванные отношения между Мирандой и Греем. – Так, нам надо многое обговорить. И в частности то, что, похоже, защищать вас от Грея теперь моя работа. Но, если можно, поясните мне, в чем дело.

Грейс опустилась в ванну.

– Три года назад Грей Просперо напал на меня. Ему нужна была моя магия: он собирался вырезать ее, забрать мои кости.

– Значит, эти шрамы – не от Теней? – уточнила Сидни, демонстрируя свои собственные: картина практически совпадала.

– Нет, от них. Я не далась. Вырвалась. Пришла к Миранде, которая разрешила мне прятаться здесь, пока идет лишение наследства. Короче, она пыталась мне помочь, как могла. Но Майлз…

У нее пропал голос.

Сидни ждала. Она повернулась спиной к ванне. Иногда проще рассказать об отвратительном, если не видишь лица слушателя.

Вода плеснула, и Грейс снова заговорила.

– Как лидер Невидимого Мира Майлз подписал акт о лишении наследства. И пообещал Миранде, что спрячет меня в безопасном месте. Он отвез меня в Дом Теней. Чтобы оплатить долг, как он сказал. Магическая привязка – она быстрая. Я не могла… не могла сопротивляться.

– Никто из нас не может. Она абсолютная. Вы сделали единственное, что могли, Грейс. Вы выжили.

Рыдания. Сидни протянула Грейс руку. Та держалась за нее и плакала.

Когда она снова заговорила, в ее голосе все еще слышались слезы.

– Спасибо. И когда я сегодня выбралась, я пустила в ход чары. Чтобы вас найти. Сказать спасибо. И потому что… потому что теперь я не знаю, куда идти.

– Можете остаться здесь, если хотите. Более безопасного места я придумать не могу: Дом не может впустить Грея, лишенного наследства, и я позабочусь, чтобы Майлз сюда тоже не вошел, – предложила Сидни. – На самом деле вы окажете мне услугу: Дому немного одиноко, а я все еще толком к нему не привыкла. Думаю, он будет рад компании. Так что я привезу вам кое-какие вещи, а дальше будет видно. Но об этом можно будет поговорить завтра, когда вы немного отдохнете.

Сидни встала.

– Вы всегда собирались его разрушить? – спросила Грейс. – Дом Теней?

– Я собираюсь его закопать, – ответила Сидни. – И посыпать солью землю.

Глава 18

Сидни сунула руки в карманы и попрыгала на носочках в ожидании начала поединка.

– На улице. В январе. Кто так делает?

Лоран удивленно посмотрел на нее:

– Сидни. Только не говори, что ты даже не прочитала вызов.

– Я… отвлеклась. И потом – я же не собиралась отказываться от боя.

На самом деле она его прочла – в тот день, когда Лоран его переслал. Однако в промежутке произошло довольно много важных событий. Ее занимали другие мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению