Подмена для Ректора - читать онлайн книгу. Автор: Лючия фон Беренготт cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подмена для Ректора | Автор книги - Лючия фон Беренготт

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Так хорошо и мокро… Но мало…

— Габриэль… — беспомощно позвала, чувствуя, что не могу сама… что хочу большего — сильнее и быстрее, как только он умеет…

Гортанно застонав, он поднял меня и перевернул, закидывая мои ноги себе на плечи…

— Так?

И сильно, с оттяжкой вонзился, тараня так, что пришлось поднять руки и упереться в дверцу — иначе бы уехала по сиденью вперед от него…

— Еще… — заныла, выгибаясь и отворачиваясь, себе в плечо. — Еще, еще так… О божебожебожесильнее…

Вбиваясь уже без остановки, он скалился на меня сверху вниз, двигаясь в унисон с моими бедрами, пытаясь нагнать нужный для меня ритм… И у него получалось… Господи, как же хорошо у него получалось…

— Гэб, я… сейчас… сейчас…

— Давай, детка, кончи прямо здесь… в машине… со мной внутри…

— Ахх…

Вскрикнув и запрокинув назад голову, я выгнулась в сладкой судороге — такой сильной, что в крик сорвалась — надрывный, тонкий и жалобный…

— Моя… — услышала, как только смогла снова слышать… — Ты моя… маленькая… ведьма…

Вторя каждом слову, он ворвался в меня несколько последних раз, стиснул мои берда и натужно застонал, впиваясь в меня жадными губами, выстреливая глубоко внутри…

— Твоя… твоя… — не в состоянии отдышаться, я хватала его за шею, волосы, осыпала поцелуями все еще запрокинутое в оргазме лицо…

Внезапно его взгляд сфокусировался на мне, а ноздри тонко затрепетали.

— Магия… — прохрипел, приподнимаясь на руках, но все еще не выходя из меня. — Я чувствую… от тебя… магию…

* * *

Подъехав к дому Габриэля, откуда планировали воспользоваться порталом в Илликею, мы очень быстро поздоровались с выстроенной в ряд челядью и помчались в библиотеку, а именно — в закрытую и замаскированную для всех секцию магических книг.

— Сейчас… Она была здесь… где-то здесь… — бормотал он, копаясь на полках, и, наконец, достал заветную книгу — оставленную ему своей бывшей. Сдул пыль с корешка и открыл, пролистав примерно до середины.

Все еще ошеломленная, я наблюдала за тем, как он читает, играясь со слабым, но вполне ощутимым разрядом магии у меня в ладони.

— Скажи, что это не остаточный эффект… — взмолилась, прежде, чем он раскрыл рот, закончив читать нужную главу. — Скажи, что это не уйдет, что будет увеличиваться по мере того, как я буду… ну, не знаю… любить тебя истинной любовью или рожать тебе детей… или… что угодно, пусть только не уйдет…

Он медленно расплылся в улыбке.

— Не уйдет. Будет усиливаться. Но не потому, что ты полюбила меня истинной и вечной любовью. Хоть и отчасти связано с детьми.

Я затаила дыхание.

— Как это «отчасти»?

Он расплылся еще шире.

— Иди-ка сюда… — он вдруг привлек меня за талию. — Только не пугайся, ладно?

Я испуганно закивала, потом замотала головой.

— Не буду… Говори…

— Это из-за него, — он потрогал мой все еще совершенно плоский живот. О да, мне уже сообщили, что вокруг плода мужская энергия — стало быть, у меня будет мальчик.

— Из-за него?

— Да. Ребенок мага делится с матерью магией, даже если изначально у нее вообще не было никаких способностей. Ведь обычная мать не может защитить его так хорошо, как ведьма. От остальных же магических существ ребенок чувствует опасность — от всех без разбору, даже от меня. Поэтому тянет ее, делая других слабее, а тебя сильнее. Он тянет магию даже у меня, Эль. Понимаешь? Забирает мою магию и отдает тебе, чтобы ты могла хоть как-то защититься, захоти я обидеть тебя. Поэтому Блэрвуд не смог так быстро обратиться в твоем присутствии — зародыш гасил и его магию, и так слабую. Поэтому она сейчас возвращается к тебе.

— Одуреть… — прошептала я, поглаживая живот, и опуская глаза. — А ты крутой малыш, оказывается.

— У него крутая мама… — в тон мне ответил Габриэль, кладя свою руку поверх моей.

Я подняла голову.

— И папа…

Мой муж скривился.

— Так, хватит. У меня челюсть сейчас сведет от этого сиропа.

Я закатила глаза.

— Думаешь, это сироп?! Ты еще папеньку моего не слышал. Где портал? Через пять минут, господин ректор, вы будете весь в сладкой патоке… Ноги не сможете передвигать…

Портал был рядом — в соседней комнате. И мы прошли через него, подхватив дорожные сумки. И да, были оба облиты сладким сиропом, обласканы, накормлены и замучены целой оравой каких-то тетушек, бабушек, а еще и подловлены добравшимися до Илликеи журналистами…

Но нам было плевать, потому что мы были абсолютно, бескомпромиссно и безгранично счастливы вдвоем.

Хотя нет, сообразила я, уже лежа в кровати, рядом с довольно похрапывающим Габриэлем — втроем. А еще вернее, вчетвером — если вспомнить одну пухленькую, кудрявую малышку, спящую сейчас очень далеко отсюда.

Что ж… — размышляя, я зевнула и поцеловала мужа в плечо… Раз дитенки возвращают мне магию… придется нам обоим поработать еще над парочкой… А Даамор ведь и повторить можно. Не так уж он и плох, если разобраться…

И, дав нам всем установку на большую семью и много-много магии, я прижалась к моему любимому мужчине и быстро уснула.

Конец


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению