Спросите у северокорейца. Бывшие граждане о жизни внутри самой закрытой страны мира - читать онлайн книгу. Автор: Дэниел Тюдор cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спросите у северокорейца. Бывшие граждане о жизни внутри самой закрытой страны мира | Автор книги - Дэниел Тюдор

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Все северокорейские сериалы и фильмы – о жертвовании ради руководителя. Даже если в этих фильмах главные герои умирают, они умирают за нашего руководителя. А в южнокорейских сериалах люди жертвуют ради тех, кого любят. Для большинства северных корейцев это было новым и шокирующим. Южнокорейские сериалы также более реалистичные и приземленные. Вот почему взрослые любят их смотреть, даже если им не нравится откровенная одежда. Подросткам и детям тоже нравятся сюжетные линии. Но им также нравится копировать сеульский акцент, на котором говорят в южнокорейских сериалах.

На северокорейском языке «ванная комната» – висэншил, а на южнокорейском – хвачжаншил. Благодаря популярности южнокорейских сериалов молодое поколение северных корейцев начало использовать южнокорейское слово. Они воспринимают новые слова и новую культуру из Южной Кореи быстрее, чем взрослые. Возможно, теперь культовые группы кей-попа стали в Северной Корее еще более популярными.

Но до 2012 года люди не относились нормально к этим новым южнокорейским песням. Они предпочитали старые песни новым хитам культовых групп. В 2012 году самыми популярными у северных корейцев южнокорейскими песнями были в том числе относящиеся к старому кей-попу, например «Friend», «Private’s Letter» и «For Love». Позже, когда в Северной Корее стал популярным южнокорейский сериал «Восемнадцатилетняя невеста», южнокорейская певица Чан Нара, исполнившая к нему песню, привлекла большое внимание северокорейских зрителей.

Я точно не знаю, как популярность кей-попа изменилась с тех пор, как я уехала из Северной Кореи. Но могу сказать, что, когда я жила там, эти исполнители и их песни были популярны у северных корейцев. Если говорить обо мне, моей любимой кей-поп песней была «Like Being Shot by a Bullet» Пэк Чи-ён. Но так как маме не нравилась эта песня, я не могла слушать ее дома. Одно можно сказать точно: вкусы молодого поколения в Северной Корее очень широкие и разнообразные. Никогда не знаешь, может быть, в этот самый момент северокорейские подростки танцуют под «Up & Down» группы EXID.


Что вы думали о южнокорейцах, когда жили в Северной Корее?

Д.Т.: Северокорейское правительство каждую неделю проводит канёнхве, или лекции, порочащие Южную Корею. Некоторые северные корейцы могут искренне верить такой пропаганде, но у большинства она в одно ухо влетает, из другого вылетает. Лекции изображают Южную Корею порочной и нищей, но некоторые северокорейцы видят свидетельства обратного в виде еды, удобрений и лекарств, ввозимых из Южной Кореи. В результате многие северные корейцы знают, что Южная Корея богата, и чувствуют зависть. Но суровые северокорейские законы не дают им выражать такие мысли и чувства о Южной Корее. О Южной Корее стало доступно много информации, что заставило многих северных корейцев поменять свое мнение о ней, так что в целом положительные чувства в отношении Южной Кореи превосходят отрицательные. Я также уверен, что становящийся более положительным образ Южной Кореи побуждает большее число северных корейцев бежать.


Чжэ Ён Ким:

Те, кто живет рядом с границей с Китаем, много знают о Южной Корее. Информация о Южной Корее поступает вместе с китайской продукцией, видеозаписями и радиопередачами, которые незаконно проникают в Северную Корею. Многие южнокорейские телепередачи тоже незаконно ввозятся в виде видеофайлов и удивляют северокорейцев, которые их покупают и тайно смотрят. Но люди, живущие в районах далеко от границы, мало знают о Южной Корее. Северный кореец, который стал моим другом во время процесса побега из Северной Кореи, рассказал мне, что узнал о Южной Корее только после прибытия в Китай. Живущие в большинстве внутренних районов почти не имеют доступа к транспорту и внешним СМИ и получают идеологическое образование через государственное телевидение, инструмент пропаганды северокорейского правительства. В результате информация о Южной Корее не может дойти до них даже в устной форме.

Я училась в старшей школе, когда впервые узнала новости о Южной Корее. Я пошла навестить дядю, и у него дома посмотрела южнокорейский телесериал под названием «Лестница в небеса». Я впервые увидела южнокорейский сериал и была очень удивлена. Я первый раз почувствовала, что южные корейцы живут намного лучше нас. Я была шокирована, когда увидела, что молодые южнокорейцы, примерно мои ровесники, живут абсолютно другой жизнью. Изысканная атмосфера городских улиц и актеры и актрисы, показанные в сериале, привели меня в восторг. Я была настолько расстроена смертью героини сериала, что три дня страдала легкой депрессией, и мое сердце билось сильнее, когда я видела главного героя. Это были настолько незабываемые впечатления, что как только я прибыла в Южную Корею, я начала искать тот самый сериал.

Тот первый опыт открыл мне глаза на Южную Корею и пробудил мое любопытство. Я начала слушать южнокорейские радиопередачи. Там, где я жила, можно было поймать китайские и южнокорейские радиоканалы. Мои родители делали все возможное, чтобы я прекратила это делать, потому что боялись, что меня поймают, но меня как магнитом тянуло к южнокорейским радионовостям, хотя все это началось из-за простого любопытства. Я до сих пор так ярко это помню: каждую ночь после 22.00 я вынимала спичку, вставленную в радиоприемник с целью блокировать зарубежные каналы, и слушала их на минимальной громкости, все это время оглядываясь, чтобы меня не застали родители. Морока с тем, чтобы засунуть спичку обратно в радиоприемник днем, не могла заглушить мое любопытство.

Я должна была гарантировать безопасность нашего дома до того, как слушать радио. Все огни должны были быть выключены, все шторы задернуты, а звук радиоприемника должен был быть не громче шепота муравья. От случайного лая соседского пса мое сердце уходило в пятки, а глаза выскакивали из орбит. Это было как в кино. Радиозвук был чище в облачные дни. Мне настолько нравился их акцент, который так отличался от нашего, что я даже пыталась повторять слова с сеульским акцентом, очень тихо, почти неслышно.

В те дни меня особенно привлекали новости. В отличие от северокорейских новостей южнокорейские новости обсуждали события, происходившие в текущий момент времени. В них также входила информация о различной еде и лекарственных средствах, которые были отправлены в Северную Корею в качестве помощи. Я пришла в некоторое замешательство, когда поняла, что Южная Корея и Америка отправляли помощь в Северную Корею, это так отличалось от того, что говорило нам правительство. Я начала гадать, кто говорил правду. Порой я записывала тексты песен и пела их. Однажды мои родители даже спели со мной.


Что вы думали, когда видели избирательные кампании в Южной Корее?

Д.Т.: В соответствии с Индексом демократии стран мира The Economist и другими оценками Северная Корея является наименее демократической страной в мире. В то же время Южная Корея недавно показала себя как одна из самых устойчивых демократий в мире, в том числе в событиях, окружавших импичмент бывшего президента Пак Кын Хе в конце 2016 года, и демонстрациях в начале 2017 года. Разница между двумя Кореями ошеломительная, поэтому, несомненно, интересно узнать, что северный кореец, прибывший в Южную Корею, может подумать о великом символе демократии – выборах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию