Всепоглощающий огонь - читать онлайн книгу. Автор: Джон Скальци cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всепоглощающий огонь | Автор книги - Джон Скальци

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Не вижу ничего, выпущенного в нашу сторону с убийственными намерениями, – заметил Шенвер несколько секунд спустя. – А вы?

– К нам ничего не летит, – согласился Хэнтон. – Хотя я вижу три небольших объекта, парящих возле отмели Потока.

– Я тоже их вижу, – кивнул Шенвер. На командирском экране появилось изображение одного из этих объектов, увеличенное камерами «Оверни».

– Это зонд-монитор, – сказала сержант Шеррил. – Они есть почти у каждой выходной отмели. Фиксируют прибытие кораблей и сопоставляют с графиком.

– Могу гарантировать, что нашего корабля ни в каких графиках нет, – заметил Марс. – И этой выходной отмели тоже.

– Это монитор Взаимозависимости? Или Ву? – спросил рядовой первого класса Геймис.

– В любом случае все они изготовлены на заводах Ву, – ответил Хэнтон. – Кораблестроение – их специальность.

– Не важно, чей он, но нас заметили. – Шеррил посмотрела на Марса. – Что предлагаете?

– Думаю, стоит действовать напрямик, – сказал Марс.

– Сэр?

– Послать сообщение в центр управления Сианя: пусть имперо узнает, что ее корабль-шпион «Самуэль Третий» вернулся из секретной миссии и готов причалить с докладом, – ответил Марс. – Причем послать открытым текстом.

– И что, так поступают все корабли-шпионы? – спросил Геймис.

– Если не хотят идти на риск быть сбитыми дальнобойной ракетой Ву, прежде чем долетят до Сианя, то да.

– «Самуэль Третий»? – переспросил Шенвер.

– Это у нас с имперо такая шутка, – ответил Марс. – Потом объясню.

– Вы настолько хорошо знакомы с имперо, что можете с ней шутить? Впечатляет.

– Ну… – в замешательстве проговорил Марс, – к ней достаточно легко найти подход.

– Да уж, – пробормотал Шенвер, который явно заново оценивал Марса, что повергло того в еще большее замешательство.

– Может, все-таки отправим сообщение? – сказал он, чтобы сменить тему.

– Уже отправлено – нас вызывает диспетчерская служба Сианя, – ответил Шенвер.

– Вы уверены, что это Сиань? – спросил Геймис. – Вы же тут новичок.

– Я отслеживаю другие переговоры из того же источника, – сказал Шенвер. – Если ваши друзья Ву намерены заманить нас в ловушку, они делают это весьма замысловато.

– Никогда не знаешь, чего ждать, – возразил Геймис.

– Да уж, не знаешь, – кивнул Шенвер. – Но сейчас, пожалуй, все понятно: нас только что направили к личным причалам имперо. Как мне сообщили, нам выделено сопровождение. – Он взглянул на Марса. – Научите меня своим шуткам.


У личных причалов имперо их встретил челнок с имперскими гвардейцами, которые обошли корабль от носа до кормы, забрав с собой команду «Принцессы», содержавшуюся в относительном комфорте в трех каютах. Челнок улетел – на «Оверни» остался лишь небольшой отряд гвардейцев, – и прибыл второй, на борту которого находились еще несколько гвардейцев и имперо.

– Здравствуйте, лорд Марс, – сказала Грейланд, выйдя из челнока. – Мы рады снова вас видеть.

– Здравствуйте, ваше величество, – ответил Марс. Он понимал, что Грейланд использует свое царственное «мы» лишь из-за присутствия имперской гвардии, а вовсе не для того, чтобы сохранить дистанцию, но тут же вспомнил, как они с Карденией лежали голыми в ее постели, и возненавидел собственный мозг. – И я тоже рад видеть вас.

Оглядевшись, Грейланд вновь посмотрела на Марса:

– Так это, значит, «Самуэль Третий»?

– На самом деле – «Овернь», мэм.

– Лорд Марс, это вовсе не тот корабль, на котором вы улетели.

– Да, мэм.

– Мы рады узнать, что в нашем распоряжении имеется корабль-шпион, настолько секретный, что о его существовании не было известно даже нам. Но все же нас беспокоит судьба «Оливира Брансида» и его команды.

– «Брансид» был атакован, команда погибла, не считая меня и еще пятерых.

– Кем?

– Кораблем, который следовал за нами от самого Ядра, мэм. Мы захватили в плен его команду и привезли их с собой. Ваши гвардейцы забрали их на свой корабль, где они будут охраняться надежнее.

– А ваша подруга, доктор Ройнольд?

Марс молча покачал головой, уставившись в пол.

– Приносим глубочайшие соболезнования, лорд Марс, – сказала Грейланд.

– Спасибо, мэм.

– Нам хотелось бы многое с вами обсудить, но, вероятно, причал для челноков – не слишком подходящее место. Не желаете ли вы отправиться с нами во дворец для продолжения беседы?

– Да, ваше величество. Но сперва я хотел бы попросить вас пойти со мной.

– Для чего, лорд Марс?

– На корабле есть кое-кто, с кем, полагаю, вам стоило бы встретиться.

– Они могут тоже отправиться с нами во дворец, лорд Марс. Как и остальные члены вашей команды.

– Спасибо, мэм. Но дело в том, что это не так просто.

Несколько минут спустя, кратко представив остальных, Марс вместе с Грейланд поднялся на мостик. С ними пошел гвардеец, но Грейланд кивком велела ему уйти. Тот нахмурился, но удалился.

– Марс, мне в самом деле жаль Ройнольд, – тихо сказала Грейланд. – Я знаю, что она значила для тебя.

– Спасибо… – Марс запнулся, а затем улыбнулся. – Я едва не назвал тебя Карденией при посторонних.

– Не стоит. Хотя мне нравится. Но лучше не надо.

– Запомню.

Грейланд огляделась вокруг:

– Я должна с кем-то встретиться?

– Да, – ответил Марс. – Месье Шенвер, можете выйти.

Появился Шенвер в окружении мерцающей дымки, что показалось Марсу чересчур театральным. Подойдя к Грейланд, которая удивленно уставилась на него, Шенвер изысканно поклонился.

– Здравствуйте, ваше величество, – сказал он.

Грейланд улыбнулась, не сводя с него взгляда, а затем совершила нечто, чего Марс никак не ожидал, – отвесила столь же изысканный поклон.

– Ваше величество… – обратилась она к Шенверу.

– Меня раскрыли! – с откровенной радостью воскликнул тот. – И как быстро! Ваш дорогой лорд Марс не подозревал ничего подобного.

– Он не знает того, что знаю я, – ответила Грейланд.

Шенвер повернулся к Марсу:

– Могу понять, почему она вам так нравится. Мне она тоже нравится, и даже очень.

– Гм… что? – пробормотал Марс.

– Ваш друг… – Грейланд снова посмотрела на Шенвера. – Прошу прощения, не знаю вашего имени?

– Тома Рено Шенвер.

– Ваш друг Тома Рено Шенвер – царственная особа. Король? Император? Великий герцог?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению