Всепоглощающий огонь - читать онлайн книгу. Автор: Джон Скальци cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всепоглощающий огонь | Автор книги - Джон Скальци

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Как считаешь?

– Кем бы они ни были, они провели в изоляции на Даласисле бо́льшую часть тысячелетия, – ответил тот. – Вряд ли их число превышает несколько сотен. Не так уж много.

– Тебя беспокоило, что, если мы на них подышим, они умрут от наших болезней, – заметила Ройнольд.

– Или наоборот, – кивнул Гитсен. – Мы не имеем ни малейшего представления, как могли мутировать или эволюционировать бактерии и вирусы в их крайне ограниченной среде обитания. Мы не можем просто подойти к ним и заключить их в объятия – нам почти гарантировано взаимное уничтожение.

– Значит, нет? – спросил Марс.

– Я этого не говорил, – покачал головой Гитсен. – Думаю, нам следует отправиться туда. Кем бы ни были те люди, это настоящее чудо с точки зрения науки. Им удалось выжить, хотя после коллапса их цивилизации прошло восемьсот лет. Нам нужно с ними поговорить. Соблюдая осторожность.

– Снова в скафандры? – спросил Хэнтон.

– Тебе вовсе незачем идти, – заметила Сив. – Там нет компьютерных систем, которые нужно взламывать.

– Ты уверена? – возразил Хэнтон.

Ройнольд посмотрела на Марса.

– Кто пойдет? – спросила она.

– Сив и Гитсен – однозначно, – ответил Марс. – Пожалуй, стоит попросить Мерту Эллс. – Он говорил о корабельном враче «Брансида». – И я знаю, что капитан Лауре захочет послать как минимум нескольких морпехов. Ты тоже можешь пойти с нами, Хат.

– С чего ты взял, будто мне захочется?

– Я же пошел в прошлый раз, – заметил Марс.

– Вот тогда мне и стоило пойти с тобой, – сказала Ройнольд. – Сам знаешь, я не слишком люблю людей.

– Извини, – улыбнулся Марс.

– Ничего страшного. – Ройнольд вновь переключила внимание на корабль. – Но как вы собираетесь туда попасть? Просто подойти к входной двери и постучать?

– Эй! – Хэнтон показал на экран. – Видели?

– Что именно? – спросил Марс.

– Один из огней на кольце начал мигать.

Марс взглянул на корабль, едва различив этот самый огонек.

– Можешь приблизить?

– Сейчас, – кивнул Хэнтон.

– Это не постоянное мигание и не случайное, – сказала минуту спустя Сив. – Длинные мерцания перемежаются короткими. Это код.

Приглядевшись, Хэнтон достал планшет и запустил поисковик.

– Я знаю, что это, – сообщил он. – У имперского флота есть код для терпящих бедствие кораблей, которым можно пользоваться, когда не работает другая связь.

– С помощью корабельных огней? – недоверчиво спросила Ройнольд. – Учитывая среднее расстояние между кораблями, выглядит довольно оптимистично.

– Я не говорил, что в этом есть смысл, – раздраженно бросил Хэнтон. – Я просто сказал, что у нас есть код. К тому же он предназначен не только для космических кораблей. Его можно использовать для наземных и морских транспортных средств.

– И что, эта система осталась неизменной за восемьсот лет? – спросил Марс.

– Нет, конечно, – ответил Хэнтон, показывая Марсу планшет. – Но в нашей информационной базе данных есть ключ к коду восьмисотлетней давности.

– Неплохо, – заметил Марс.

– Это всего лишь часть большой базы со сведениями о кораблях вообще, но я подумал, почему бы ею не воспользоваться? А теперь погодите минуту, пока я не разберусь, – сказал Хэнтон. – Там три отдельных сообщения, – продолжил он несколько минут спустя. – Первое: «Связь не работает».

– Это мы и так знаем, – заметила Ройнольд.

Хэнтон предупреждающе поднял руку:

– Второе: «Состояние всех систем критическое».

– А третье? – спросил Марс.

– «Помогите».


Даласисланцы оказались одновременно низкорослыми и худыми – Марс предположил, что это последствия плохого питания и низкой силы тяжести. Стоявшей рядом с ним Эллс явно очень хотелось заполучить одного из них для тщательного изучения. Винить доктора не стоило – на ее месте Марсу, вероятно, хотелось бы того же.

Но пока ему больше всего хотелось их понять.

Капитан Лауре оставила без внимания просьбу Марса отправить их без охраны, и ей не хотелось рисковать всей командой ученых. В итоге Марс, Эллс, Сив и рядовой первого класса Лайтон надели скафандры, сели в челнок и стали ждать у шлюза, пока даласисланец открывал люк вручную. Его плохо подогнанный скафандр выглядел древним и залатанным – и, собственно, был таким.

Когда все четверо оказались внутри, даласисланец снова задраил шлюз и стал ждать, когда тот снова заполнится воздухом. Затем он открыл внутренний люк, сбросил скафандр и оставил его возле шлюза. Почти голый, непонятно какого пола, явно он ждал, что гости с «Брансида» тоже снимут скафандры. Увидев, что те не собираются этого делать, даласисланец пожал плечами – мол, как хотите, – оттолкнулся от пола и махнул рукой, предлагая следовать за ним. Они двинулись в указанном направлении, топая по палубе магнитными подошвами.

Внутри корабль явно обветшал или же смотрелся прекрасно для корабля возрастом в восемьсот лет – смотря как считать. Марс отметил, что практически все было собрано на скорую руку. Корабль напоминал чудовище Франкенштейна и, видимо, обновлялся за счет фрагментов других кораблей и поселений. Обитатели его были, по сути, космическими стервятниками, иначе они попросту не смогли бы выживать так долго.

Группу с «Брансида» провели в некое подобие кают-компании – точнее, на сколько-нибудь нормальном корабле это было бы кают-компанией. Там обнаружилось еще несколько десятков даласисланцев, внешне мало отличавшихся от того, который привел гостей.

Несомненно, они были людьми, но таких людей Марс никогда прежде не видел: порождения космоса и космических кораблей в намного большей степени, чем любой гражданин Взаимозависимости. Естественно, миллиарды ее граждан обитали в космосе, но они жили в поселениях с нормальной силой тяжести и нормальной атмосферой, где имелось все необходимое для существования, в том числе предметы роскоши. Они жили в космосе, но не были его частью, как нынешние даласисланцы.

«Вот наше будущее», – подумал Марс, который не сдержал невольной дрожи и надеялся, что благодаря скафандру этого никто не заметит.

Сопровождавший их даласисланец подплыл к группе своих сородичей, и от нее отделился другой, который развернулся к Марсу с его товарищами и заговорил. Марс не мог понять ни единого слова.

– Джилл? – спросил он у лингвиста, когда даласисланец замолчал.

– Это стандартный язык Взаимозависимости, – ответила Сив. – Вернее, бывший. Произошло смещение гласных.

– Ты его понимаешь?

– Отчасти. – Сив шагнула к стоящему даласисланцу и показала на себя. – Человек. – Она показала на Марса. – Человек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению