Невольный брак - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невольный брак | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Слушаю, моя дорогая, — мягко проговорил Тонли-старший, заметив мою робость.

— Этот Росман и вправду какой-то странный, — начала я несмело, потупив взгляд.

— Почему ты так решила?

— Не знаю, как объяснить, но я стала сама не своя, когда он на меня посмотрел.

— В чем это выражалось?

— Мой разум словно затуманился, ноги окаменели, и… и…

— Смелее, Айрис, — подтолкнул меня супруг закончить фразу.

— В тот момент он казался мне самым красивым мужчиной на свете, — выпалила на одном дыхании, чувствуя, как запылали мои щеки.

— А теперь уже не кажется? — озадаченно спросил Тонли-старший, и я отрицательно покачала головой. — Думаю, он пользуется запрещенной магией. И почему-то его выбор пал на тебя… Айрис, если увидишь Росмана еще хоть раз, забудь про этикет и беги от него со всех ног, да подальше.

Я кивнула и улыбнулась, довольная тем, что освободилась от камня на сердце. Захватив ночную сорочку и халат, направилась в ванную, где неторопливо переоделась, а когда вернулась в спальню, лишь тонкая полоска света, проложенная луной, освещала мне путь к кровати. Мягкий запах лаванды, исходящий от подушки, и накопившаяся за день усталость быстро сморили меня. На смену дневным волнениям и тревогам пришли покой и умиротворение.

Проснулась я поутру от тихого поскуливания, доносившегося из коридора. Солнце еще только вставало над горизонтом. Потерев глаза, свесила ноги с кровати и пошла проверить, что происходит. Едва открыла дверь, увидела у порога плетеную корзину с жалобно повизгивающим щенком.

— Ну что, Айрис, твой хозяин уже покинул нас? — я взяла на руки пузатого детеныша, и тот доверчиво прижался к моей груди. — Без него в этом замке определенно станет спокойнее…

Глава 18

Сон с теплым комком под боком оказался настолько сладким, что просыпаться и вовсе не хотелось, не говоря уже про то, чтобы выбраться из уютной постели и куда-то идти. Однако ровно в восемь пришла горничная и передала распоряжение супруга: появиться через полчаса в столовой. Девушка заплела мне тугую косу, хоть с этим я и сама великолепно справилась бы, и помогла со шнуровкой на бледно-сиреневом платье, которое я намеревалась снять сразу после завтрака и надеть вместо него тренировочный костюм.

За пять минут до оговоренного Тонли-старшим времени я уже спускалась по мраморным ступеням, оставив щенка под присмотром служанки. Этим утром на моих губах сияла улыбка, ведь ждать подвоха было неоткуда — Памир Тонли уехал из замка. Несложно было догадаться, что под важными делами значился брак его отца. Кто бы сомневался, что он продолжит копаться в моем прошлом. Однако чего мне бояться?

Едва была выпита чашка кофе и съеден кусочек яблочного пирога, я торопливым шагом поднялась в свои покои, сменила платье на непривычные брюки и тунику и пришла в бальный зал, где меня уже дожидался муж.

Он не стал читать вводных лекций, как это делали в пансионе, а сразу приступил к делу:

— Сперва нужно определить, какая стихия тебе больше подвластна. Ту и будем развивать, — звучный голос бывшего советника разносился по просторному помещению, отбивался от стен, увешанных зеркалами, и эхом возвращался ко мне.

— Только одну? — растерянно посмотрела на серьезного Тонли-старшего.

— Маги могут пользоваться всеми стихиями, но лишь одна расходует мало сил. У меня это воздух, у Памира — огонь.

— А разве отец и сын не должны владеть одинаковыми стихиями?

— Необязательно, хотя чаще всего они схожи. Но Памиру, как дознавателю, это только на руку. Давай сперва ты покажешь свои умения, а потом будем действовать по ситуации. Но не забывай, Айрис, я не алхимик, не целитель, а боевой маг. Следовательно, тебе многое придется осваивать самой. Я покажу не только некоторые основы, но и научу защищаться и атаковать.

— А вам приходилось убивать? — мое сердце замерло в ожидании ответа.

— Да, Айрис, приходилось. Я ведь до советника тоже долгое время работал главным дознавателем, а там с разными людьми приходится сталкиваться: чаще всего с убийцами, ворами, шпионами… — в зале повисла тишина, но вскоре супруг ее нарушил более бодрым голосом: — Ну что, за дело!

Мои навыки были ничтожны. Хоть я и стыдилась их, все же смогла оторвать от начищенного до блеска пола несколько листков бумаги, создав небольшой вихрь, сделать снежок из воды, заранее приготовленной в кувшине. Супруг, заложив руки за спину, молча наблюдал за моими потугами. За маской отчужденности, которую он нацепил еще в начале занятия, сложно было понять его настроение. Спустя полчаса, когда моя спина покрылась испариной, словно я пробежала не одну сотню метров, лэр Тонли-старший вынес вердикт:

— Похоже, вода и воздух — не твои стихии. Или же силы столь малы, что опять же странно…

— говорил он себе под нос. — Ты мучаешься, а не работаешь с магическими потоками. Давай попробуем огонь. Хотя для девушек — это редкость.

— Почему? — озадаченно посмотрела на бывшего советника, вытирая платком пот со лба.

— Требуется большой резерв магии, чтобы управлять этой стихией, а его наследуют, как правило, мужчины. Твой отец был магом?

— Если да, то очень слабым. По крайней мере я не помню, чтобы он когда-либо ею пользовался дома.

— Ладно, сперва попробуем, потом продолжим разговор.

— Что мне делать? — я не смогла скрыть горечи, которая мной овладела, едва подумала об окончании занятия, не успевшего толком начаться.

— Повторяй за мной, — безэмоционально отозвался бывший советник и стал проговаривать заклинание.

Я смотрела ему в глаза и шептала за ним странные слова, не замечая, как сперва на указательных, а затем и на всех остальных пальцах появились едва заметные огоньки. Лишь когда муж замолчал, я проследила за его взглядом и вскрикнула, сильно испугавшись. Мои руки полыхали в голубоватом, слегка подрагивающем пламени. Однако я не ощущала ни жара, ни боли.

— Ты не чувствуешь ничего, да? — озадаченно проговорил Тонли-старший, и я замотала головой, словно тряпичная кукла. — Значит огонь… На сегодня все! Мне нужно подумать! — он развернулся и быстрым шагом двинулся к выходу.

— А… — я со страхом смотрела на пальцы, не зная, что теперь делать. — А как же?.. — бросилась вдогонку за мужем, но тот, казалось, не слышал меня и едва ли не перед самым носом хлопнул дверью. Оставшись одна, тряхнула руками, и пламя исчезло, позволив мне вздохнуть с облегчением.

Вечером, когда часы показывали уже начало десятого, супруг принес стопку книг и дал задание: выучить к завтрашнему утру с десяток заклинаний. Понимая, что это только в моих интересах, молча кивнула, взяла перо и стала выписывать их в тетрадь, купленную на всякий случай в Сельтауне. Мужчина понаблюдал за мной пару минут, а затем ушел. К сожалению, к разговору о подвластной мне стихии маг так и вернулся, а меня тем временем неустанно снедало любопытство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению