Подружка невесты - читать онлайн книгу. Автор: Рита Флоренс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подружка невесты | Автор книги - Рита Флоренс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Он злится.

— Еще как! И я вполне способна его понять. Я боюсь только того, что он может сделать.

— Ему нужно время, чтобы переварить все. Стать за одну ночь отцом — ты только представь себе!

— Да уж. — Эва начала убирать остатки их пикника. Они съели все и сыграли в десяток игр. Пора идти домой. Но Лили не хотела уходить. Ей нравилось играть в воде и разглядывать рыб. Определенно малышка чувствовала себя в Парадизе как дома. И как она затащит ее в самолет, когда им придется возвращаться в Нью-Йорк?

— Эва, посмотри-ка, — окликнула ее Рита, повернувшись в сторону дальних холмов. Оттуда шел Джаред.

Эва стала поспешно натягивать шорты поверх купальника. И смотрела на него. Он выглядел потрясающе мужественно в узких выцветших джинсах и черной футболке. Без стетсона его волосы просто падали на плечи.

Лили помчалась ему навстречу. Джаред поднял ее, прижал к себе и на секунду прикрыл глаза. Эва вздохнула. Как часто она мечтала о такой встрече двух самых близких для нее людей!

Тем временем Джаред вернул Лили на землю, что-то сказал ей, показывая туда, где сидела Эва. Малышка согласно кивнула и побежала обратно к озеру.

— Пойду-ка я немножко поплаваю со своей племянницей, — поднялась и Рита. — Ты не будешь возражать?

Рита пошла к берегу, на ходу приветствуя Джареда. Он ответил ей, но с Эвой здороваться не стал, а просто сел перед ней на землю и сказал:

— Я хочу регулярно общаться с Лили.

— Я бы тоже этого хотела. — Эва так нервничала, что едва справлялась с дыханием.

— Каждый день.

— О’кей.

— Привези ее завтра во второй половине дня.

Итак, он не собирается отнимать у нее Лили! Он всего лишь хочет проводить с ней больше времени. Он не будет пытаться отнять ее у матери. У Эвы отлегло от сердца.

— Мы приедем на пару часов, — радостно заверила она.

Джаред холодно смотрел на нее сбоку. Потом его взгляд стал более пристальным, скользнул дальше. Он изучал ее обнаженные ноги, загорелую полоску живота с нежной впадинкой пупка между черными шортами и открытым черным верхом купальника. Эве сделалось жарко.

Джаред откинул пятерней волосы и отвел взгляд.

— Мы приедем, — передразнил он. — Ты не разрешишь Лили погостить одной у отца и прабабки?

— Лили не поймет, если я не поеду с ней.

— Что ж, тогда мы скажем ей правду.

— Нет! — вскрикнула она так дико, что даже сама испугалась.

— Какого черта?

— Нельзя впутывать во все это ребенка.

Джаред холодно взглянул на Эву:

— Другими словами, ты боишься, что не сумеешь объяснить Лили, почему лишила ее отца.

— Может быть, — потерянно сказала Эва.

Джаред молча посмотрел на нее, потом его взгляд снова скользнул по ее груди. Он тихо чертыхнулся и отвел глаза.

— Ты не могла надеть что-нибудь поприличнее?

— Но мы же на озере, Джаред, — сказала она и тихо засмеялась, но вышло как-то невесело. Все равно приятно, что она по-прежнему волнует его.

— Джаред, мы должны дать ей время узнать тебя поближе. Подожди, пока она действительно привыкнет к тебе. И тогда мы скажем. Но, может быть, ты слишком зол, чтобы согласиться со мной?

— Я никогда не сделаю ничего, что могло бы повредить моему ребенку.

— Я знаю. Почему бы нам не подождать, когда наступит время сказать ей?

— Вместе?

Она кивнула.

— Да, вместе.

— Хорошо.

Эва не могла сдержаться. Она положила руку на его плечо.

— Я так рада, что ты это наконец знаешь…

Он не дал ей договорить:

— Давай уясним одно. Я никогда не прощу тебе того, что ты сделала. Меня интересует только Лили. — Он встал и, не говоря ни слова больше, пошел к воде, где играла его маленькая дочка. Увидев его, она замахала руками и помчалась навстречу. Он поднял ее, подбросил в воздух, и она взвизгнула от восторга.

Сердце Эвы переполняли отчаяние и радость одновременно, но сегодня она будет думать только о радости. Сегодня у ее маленькой девочки есть отец.

Глава 5

Джаред еще туже затянул тиски. Как это говорится? Нет ничего лучшего от злости, чем физическая работа.

Он снял шляпу и вытер пот со лба. Но только это не про него. Стоило ему лишь подумать о том, как его обманула Эва, и гнев вновь охватил его. Четыре года она прятала от него дочь!

Он схватил кусок наждака и принялся полировать палку лошадки-скакалки, которую делал для Лили. Она должна быть идеальной и сиять. Он хотел, чтобы Лили любила свою деревянную лошадку, как он любил свою.

Естественно, ночью он не спал ни минуты. Поднялся чуть свет и пошел в мастерскую за конюшней. Что он может подарить своей дочери? Качели? Кукольный домик? Что ей нравится больше всего? Она любит лошадей и хочет научиться ездить верхом.

Когда он был маленьким, у него была деревянная лошадка. Дед сделал ее когда-то для его матери. Джаред криво усмехнулся. Это была одна из многих вещей, которые им пришлось бросить, когда его мать и Муна переселились в Техас из Оклахомы. После того как его отец ушел от них навсегда. Конечно, его лошадка не так красива и не так искусно выпилена, но это ничего. Главное, теперь у Лили будет что-то от него.

Машина Эвы показалась на дорожке, ведущей к дому. Джаред почувствовал, как его губы сами собой растягиваются в улыбку. Там к заднему окошку прилипла носиком Лили и изо всех сил махала ему ручонками.

Черт возьми, как он рад их видеть! Обеих. В конце концов, ребенок не должен почувствовать ни капли его горечи.

Эва вышла из машины и неуверенно улыбнулась.

Ее узкие джинсы были такими обольстительными, что их просто следовало бы запретить. Линялая джинсовая ткань обтягивала ее красивые ноги и ягодицы, а белая короткая маечка красиво облегала талию и округлости выше нее. Ему сделалось жарко.

Эва медленно шла к нему, а Лили уже влетела в его объятия. Она весила меньше чепрака, а ее рыже-золотистые волосы пахли солнцем. Он держал ее высоко над собой, и она попискивала от удовольствия.

— Я весь потный, Маленькая Звездочка.

— Мне все равно. А как Таюка? У нее уже есть ребенок?

— Нет еще. — Он немного отстранился. — Я ведь обещал, что позову тебя, когда будет уже скоро. Ты не забыла?

Она кивнула, а потом уставилась широко раскрытыми восхищенными глазами куда-то за его спину:

— Что это?

Джаред посмотрел через плечо:

— Твоя первая лошадка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению