Роли леди Рейвен - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роли леди Рейвен | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Взвились скрипки, грянули барабаны, и я мелкими танцевальными шажками пошла навстречу Кьеру, чтобы уже через несколько мгновений ощутить, как его пальцы сжали мои с куда большей силой, чем полагается. Прикосновение обожгло, кровь ударила в виски, и я как-то особенно остро ощутила, что нескольких поцелуев в чулане обоим было определенно мало.

Взмах ресницами, как веером. Мажущее касание юбкой. Царапающее прикосновение ноготков к шершавой ладони. Ничего, что могло бы нас выдать, и в то же время было абсолютное ощущение, что танцую я вовсе не со своим незнакомым партнером.

Вторая фигура кадрили — мы оказались бок о бок.

— Как вам бал, леди Рейвен? — с искренней заинтересованностью спросил герцог.

— О, ваша светлость, он чудесен, — отозвалась я с восторженной улыбкой, вложив пальцы в мужские ладони.

— Не скучаете?

— Что вы, нисколечко!

— Я вижу! — В низком голосе прорезались раздраженные нотки, и я смиренно опустила ресницы, не сумев тем не менее задавить самодовольную улыбку на губах.

И мы снова разошлись каждый к своему партнеру.

А когда кадриль отыграла последнюю ноту, я смогла пронаблюдать, как Кьер отводит «куколку» к ее родственникам. И заметила, что вокруг него концентрация представительниц прекрасного пола значительно возрастает. И веера трепещут, привлекая внимание к белой коже грудей, и взгляды полны томной неги пополам с затаенной надеждой, и разноцветные юбки кружат и кружат, постепенно сокращая дистанцию, ненавязчиво, но прочно устраивая одному из именитейших холостяков королевства затяжную осаду.

В способностях Кьера выйти из окружения я не сомневалась. Как и в том, что мне стоит устроить передышку и забиться на некоторое время под крыло маменьке, к ее вящему недовольству. Маменькино недовольство — оно величина постоянная, привычная. А вот испытывать на прочность герцогское самообладание на людях мне не хотелось. Это процесс, между прочим, почти интимный и требующий уединения!

В конце концов, надо отдать должное тому факту, что до кадрили среди танцующих я его не видела. Я поблагодарила партнера, раскланялась, отговорившись от следующего танца усталостью, но до маменьки дойти не успела.

— Леди Рейвен? — окликнул меня смутно знакомый голос.

Я обернулась и обнаружила за спиной… графа Грайнема собственной нахальной персоной — холеного и ухоженного, в прекрасно скроенном фраке, правда, все с той же хмурой морщиной между бровей. Если бы не трость с посеребренным набалдашником, на которую он опирался, можно было бы подумать, что крушение «Гордости Лестренжа» прошло для него бесследно.

— Вы обещали, что я вас больше не увижу, — поджав губы, бросила я вместо приветствия.

— Позвольте, но обещал я ровным счетом противоположное. И вообще речь шла о «услышать», если мне не изменяет память.

— Значит, вы не только хам, но еще и зануда.

— А вы на диво злопамятны.

— Я? Вы меня оскорбили, а я должна это забыть?

— Был не прав. Болевой шок, знаете ли, не способствует хорошим манерам.

— Я сомневаюсь, что они у вас вообще есть.

— Можете проверить.

— Могу. Вот только хочу ли?

— А это уже вам решать.

Словесная пикировка произошла так стремительно, что я на мгновение растерялась от того, какой поворот она приняла. Я мазнула взглядом по толпе, как-то машинально выискивая Кьера, сама не знаю зачем, а потом вдруг подумала — а что это я? Ладно, допустим, количество танцев можно и впрямь сократить, но не разгонять же мне собеседников! Сам-то он не особенно справляется со своей кукольной лавкой.

Впрочем, я и не была уверена, что мне нужен такой собеседник, как данный конкретный граф.

— Простите, лорд Грайнем, но у меня сейчас нет желания танцевать.

— А у меня — возможности, — мужчина с едва заметной улыбкой кивнул на трость. — Так что я прекрасно могу составить вам компанию за бокалом хорошего красного вина. Или леди предпочитает белое?

Признаться, интерес графа к моей персоне меня интриговал. Он не был похож на тот тип мужчин, кто просто не против потанцевать с очаровательной леди, отвесить пару комплиментов и раствориться в ночи. Не был он похож и на дурака, который способен закрыть глаза на многочисленные недостатки партии в моем лице. А потому я поджала губы и с явным снисхождением к просьбе почти калеки приняла предложенную руку.

— И какими же судьбами леди-криминалист оказалась на герцогском балу? — задал неожиданный вопрос Грайнем, когда мы устроились с бокалами в стоящих у стены креслах. Популярностью они, надо признать, не пользовались. Высший свет предпочитал не рассиживаться, а использовать собрание в одном месте такого количества влиятельных людей по полной.

Хам, нахал и к тому же еще и паршивец. Он ведь прекрасно осведомлен о моей связи с Кьером.

— Мужа ищу, — ни капельки не смутившись, заявила я, глядя прямо в зеленые глаза. — Вы как, лорд Грайнем? Не свободны, часом?

— Помилуйте, леди, вы из опального рода, да и, будем честны, характер у вас для примерной супруги категорически неподходящий.

— Кто бы говорил про характер, милорд! Вы навязываете мне свою компанию уже добрую четверть часа, а прекрасных манер, которые вы мне посулили, я так и не заметила.

По вечно хмурому лицу все же расползлось подобие улыбки.

— Возможно, вы правы, мы были бы чудесной парой.

— Вот видите! Так и быть, если вы несколько раз падете на колени, умоляя принять ваше предложение, я над ним поразмыслю.

Мужчина рассмеялся уже в открытую и в этот момент показался даже менее отталкивающим, чем обычно. Ну хоть чувство юмора у него имеется, несмотря на противную натуру.

— К моему величайшему сожалению, миледи, несмотря на ваши очевидные достоинства, в которых вы меня сейчас убедили, я пока не готов связать себя узами брака.

— Жаль-жаль. Ну, будем искать…

— В качестве утешения и в знак бесконечной признательности за спасение моей жизни могу заверить вас, миледи, как только я соберусь жениться, ваша кандидатура будет рассмотрена первой.

— Кажется, вы категорически не верите в успех моего достойного начинания… — я скорбно покачала головой.

Тонкие губы тронула усмешка.

— Не верю. Примерно как и в то, что вы вообще собираетесь замуж, раз уж на то пошло. У меня есть подозрение, что вы пошли в криминалисты не для того, чтобы пить чай с подружками по утрам, вышивать крестиком по вечерам и беспрекословно подчиняться супругу все остальное время.

— И почему это криминалист не может любить вышивку крестиком?

— А вы любите?

— Ненавижу! Но категорически не приемлю, когда меня по определению лишают законного права ее любить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию