В вихре искушений - читать онлайн книгу. Автор: Лорин Кенан cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В вихре искушений | Автор книги - Лорин Кенан

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Пока друзья рассказывали друг другу обо всем, что случилось с ними с тех пор, как они виделись в последний раз, Чэнс заметил недалеко за спиной Дерека женщину с длинными светлыми волосами. Они развевались на ветру, и женщина пыталась собрать их одной рукой, на другой руке у нее сидела маленькая белокурая девочка. Славная семейная картина: отец запускает воздушного змея, ребенок смеется на руках у матери.

Ничего необычного. За исключением того, что мать была очень похожа на Холли.

Чэнс перевел взгляд на Дерека, машинально кивая в такт тому, что тот говорил, – что-то о своем старшем сыне, потом снова посмотрел на семью. Женщина повернулась и что-то говорила ребенку, указывая на воздушного змея, ее лицо теперь было хорошо ему видно. Это была Холли. Но кто этот парень? А главное, чей ребенок был у нее на руках? Они выглядели как типичная счастливая семья. Холли ничего не говорила ему о замужестве. На самом деле она только сказала ему, что ни с кем не встречается. Так кто же запускал ее воздушного змея? В этот момент Холли повернулась к мужчине и заглянула ему в глаза.

Чэнс быстро перевел взгляд снова на Дерека. Это не его дело, на кого и как она смотрит и что она делает. Ему не стоит думать об этом. Чэнс не отважился признаться себе, что его сердце рухнуло ему в желудок.

– Если у тебя есть время, – говорил тем временем Дерек, – давай я познакомлю тебя со своей семьей.

– Давай! – с искренним энтузиазмом отозвался Чэнс. Он готов был бежать куда угодно от этой приторной картины. – Они здесь?

– Ага. Вон моя жена! Может быть, ты ее помнишь – Мэри Бет Картер. Она жарит гамбургеры. Ты обедал? Присоединяйся к нам.

– С удовольствием, – кивнул Чэнс. – Если твои не будут возражать.

– Мэри будет рада познакомиться с тобой.

Чэнс будет счастлив провести время с семьей друга, ради которого он и приехал на озеро. Он не собирается думать о Холли.

Но когда Дерек третий раз спросил его, слышит ли он, что ему говорят, Чэнс понял, что пора уходить. Он пожал Дереку руку, поблагодарил его жену за отличную еду, пообещал, что обязательно навестит их до отъезда, извинился за свою рассеянность, объяснив ее сменой часовых поясов, и ушел.

Он искал свою машину, но невольно снова оглянулся на то место, где стояла Холли. В этот момент его окликнули.

– Вы Чэнс Мастерс? – схватила его за руку симпатичная брюнетка с волосами, заплетенными в две косы.

Нахмурившись, Чэнс кивнул.

– Верно. Чем могу служить?

– Не мне. Холли. Я Аманда, ее лучшая подруга и по совместительству няня. Я была у нее прошлой ночью, смотрела телевизор, когда вы принесли ее домой, помните? Не важно, потом разберетесь. Нужно, чтобы вы прямо сейчас подошли к ней и сказали, что ей пора.

Брюнетка говорила так быстро, что Чэнс едва понял, чего от него хотят, и удивился странной просьбе.

– Зачем?

– Потому что иначе этот жуткий тип от нее не отстанет.

Она быстро схватила его за рукав и потащила за собой. Холли стояла на прежнем месте, все еще держа ребенка на руках. Она пыталась забрать змея у мужчины, который, похоже, не хотел его отдавать.

– Вы поняли, что надо сделать? – спросила брюнетка, прячась за его спиной.

– Понял.

– Скажите Холли, что я жду ее дома. – И она побежала в сторону парковки.

Чэнс направился к ним, но к тому времени Холли, очевидно, надоело сражаться за змея, и она быстро пошла к парковке; лицо у нее было злое и расстроенное. Мужчина с растерянным видом бежал за ней. Она чуть не налетела на Чэнса, гневно вскинула голову, но сразу с облегчением улыбнулась.

– Мне показалось, вы двое хорошо проводили время, – сказал он.

– Вемя! – повторила девчушка. – Бемей, – лукаво протянула она, показывая на воздушного змея в руке мужчины.

– Да, – согласился Чэнс. – Совершенно верно, белый змей.

– Бо! – Эмма показала на небо.

– Что привело тебя на фестиваль воздушный змеев? – прощебетала Холли, но Чэнс прочитал в ее глазах отчаянную мольбу не бросать их.

Чэнс посмотрел на часы.

– Как! Ты же сама попросила забрать тебя в три, забыла?

Холли просияла.

– Точно! Забыла.

Мужчина, который держался на полшага позади Холли, вышел вперед. Вид у него был совершенно несчастный. Под ковбойской шляпой Чэнс разглядел светлые глаза, короткую бородку и тонкий нос. Парень был ниже Чэнса, но немного толще.

– Ой, простите, – спохватилась Холли. – Знакомьтесь: это капитан ВМС США Чэнс Мастерс. Это Блейк… э-э-э… Лафкин.

Чэнс протянул руку мужчине. Тот, казалось, колебался, но, в конце концов, решил, что конфликтовать с Чэнсом на глазах у Холли неразумно. Но было видно, что Чэнс ему не нравится. Брюнетка говорила правду: Холли старалась избавиться от его компании.

– Ну что, девчонки, едем домой? – спросил Чэнс.

– Да, – немедленно ответила Холли. – Мы уже нагулялись.

– А почему ты не хочешь, чтобы я вас отвез? – не унимался Блейк. Он фамильярно положил руку на талию Холли, стараясь показать Чэнсу, что ему это не впервой. – Мы могли бы заехать в город перекусить.

– О, спасибо, – ответила Холли, тихонько выбираясь из-под его руки и становясь рядом с Чэнсом. – Но я не голодна.

Холли была слишком вежлива. Чэнс обнял Холли за плечи и чмокнул в макушку.

– Я припарковался там, дорогая. – Чэнс показал рукой в противоположную сторону. – Давайте я заберу.

Чэнс взялся за змея, но Блейк не хотел его отпускать. Потом, посмотрев пару секунд в глаза Чэнса, все-таки отдал, и правильно сделал. Холли пожелала Блейку хорошего вечера, тот кивнул ей с кислой улыбкой.

Чэнс открыл заднюю дверь своей машины и положил змея на сиденье. У него не было детского кресла, он даже и не предполагал, что оно может ему понадобиться. Холли усадила Эмму себе на колени и пристегнула их обоих ремнем безопасности. Чэнс сел за руль и завел двигатель.

– Что это за тип?

– Понятия не имею. – Холли со смехом пожала плечами. – Он переехал сюда в прошлом году. Он пришел в клинику за шампунем от блох и теперь таскается за мной всюду.

– Звал тебя на свидание?

– Ага. Сегодня снова. Я ни разу не согласилась, но он не унимается. В последний раз мне пришлось соврать, что у меня есть мужчина, поэтому я не хожу на свидания. – Холли глубоко вздохнула. – Меня даже совесть мучила, что я его обидела, ранила его чувства, но вот прошло две недели, и все началось сначала. Небольшой городок, все на виду, наверное, он узнал, что у меня никого нет. В нем есть что-то такое, от чего мне не по себе.

– Он угрожал тебе?

– Нет! Он всегда вежлив. Но… он такой напористый. – Холли вздрогнула. – Я просто хотела, чтобы он ушел. Так что, если хочешь подраться, найди кого-нибудь другого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию