Нежеланный гость - читать онлайн книгу. Автор: Шери Лапенья cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежеланный гость | Автор книги - Шери Лапенья

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно


При звуках выстрелов рассудок Райли окончательно помутился. Она оттолкнула Гвен и рывком вскочила на ноги. Гвен пролепетала что-то успокаивающее, но подруга была слишком взбудоражена. Она сорвалась с места и бросилась к входной двери, на свободу. Гвен поняла, что Райли не знает, что делает, – просто вслепую, инстинктивно бежит в никуда.

– Райли! – напрасно прокричала ей вслед Гвен. – Подожди!

Но Райли уже и след простыл. Распахнутая дверь захлопала на ветру.

На долю секунды Гвен замялась, а потом в отчаянии бросила умоляющий взгляд на остальных, схватила с крючка куртку и как была, в кедах, кинулась на улицу. Фонарика у нее не было, и двигаться приходилось на ощупь. Луна скрылась за тучами, ночь была непроглядной. Она поспешила за подругой. Мысль о том, что придется блуждать в темноте, приводила Гвен в ужас, но она не могла отпустить Райли одну. Если бы только Дэвид был рядом…

Райли была где-то впереди, в холодной тьме, – Гвен слышала, как та скользит по льду, снова и снова падает и поднимается, в панике хватает ртом воздух. С трудом удерживаясь на ногах, Гвен пошла по ледяной корке вслед за ней. Внезапно она споткнулась о сломанную ветку, о которой совсем забыла, и упала, беспомощно загребая голыми руками снег. Гвен поняла, что Райли бежит бесцельно, как перепуганное животное, – бежит и все. Может быть, она даже не осознает, где находится. Необходимо догнать ее и успокоить, убедить вернуться внутрь, в безопасное укрытие.

Позади послышались голоса. На секунду остановившись, Гвен оглянулась: на пороге темнели силуэты Джеймса и Бредли – они помогут ей найти Райли! Дверь закрылась, и снова стало темно. Она слышала за спиной их приближающиеся шаги. Ей удалось разглядеть Харвудов, только когда они подошли почти вплотную. Какое счастье, что они последовали за ней! Правда, мужчины тоже не захватили с собой лампу. Теперь все они блуждали в темноте.

– Куда она побежала? – спросил Бредли.

– Не знаю. Она была где-то впереди, но я ее больше не слышу. Не знаю, куда она делась, – встревоженно ответила Гвен.

Парадная дверь снова открылась, и в бледном свете проема показались Лорен и Иэн. Неужели Генри и Беверли так и остались сидеть в лобби совсем одни, злясь друг на друга? Вдруг с ними что-то случится? Однако сейчас Гвен было не до них – прежде всего она обязана найти Райли. Возможно, убийца где-то здесь, и Райли может попасть прямо к нему в лапы. Она отвернулась от гостиницы и вгляделась в темноту.

– Райли! – закричала она.

Все замерли, прислушиваясь.

Тишину нарушал только шум ветра в деревьях.

– Нужно разделиться, – сказал Бредли и двинулся куда-то вправо. Джеймс пошел налево.

Гвен зашагала по льду в сторону подъездной аллеи. Слева темнел лес. Несколько раз она оступалась и падала, выставляя вперед онемевшие от холода руки без перчаток. Где же Райли?

Ее спутники исчезли. Гвен понимала, что они где-то рядом, но все растворились в темноте. Вокруг угрожающе чернели кусты и деревья. «Мы должны ее найти», – подумала Гвен и, едва удерживаясь на ногах, скользнула вперед.

27

Дэвид не мог ничего расслышать за громким стуком собственного сердца и коротким, рваным дыханием. Сознание затмевал страх. Касаясь правой рукой стены нижнего коридора, он на ощупь добрался до сарая, набрал в грудь воздуха и распахнул дверь. Какого черта он не захватил с собой лампу?

– Мэтью? – позвал он. – Ты там?

Его встретила абсолютная тишина. И непроглядная мгла.


Райли без оглядки бежала навстречу холодной, ледяной темноте. Неодолимый страх толкал ее все дальше вперед. Она поскальзывалась, падала и снова вставала, инстинктивно ища укрытие – какую-нибудь надежную, безопасную нору, куда можно тихонько заползти. Необходимо найти убежище. Она почуяла впереди лес и рванулась к деревьям. Где-то на задворках разума она знала: нельзя, чтобы ее заметили, нельзя издавать ни звука. Добежав до леса, Райли забралась в какие-то кусты, припала к земле и сжалась в комок. Она зажмурилась и принялась раскачиваться из стороны в сторону, закрыв ладонями уши.


Гвен никогда в жизни не испытывала такого ужаса.

Немного успокаивало только то, что остальные блуждали в темноте вместе с ней. Но она никого из них не видела – словно попала в черный вакуум. О Дэвиде и о том, чем объяснялись выстрелы, она боялась даже думать. Неужели погиб кто-то еще? Возможно, скоро всех их ждет та же участь. Она молилась о том, чтобы выжить или хотя бы погибнуть не последней. Она совершенно беззащитна. Гвен вспомнила, что на письменном столе в номере лежал острый ножик для вскрытия писем. Вот бы сейчас держать его в руке.

Она продолжала идти по льду к подъездной аллее, с каждым шагом рискуя потерять равновесие.

– Райли! – позвала она. – Где ты? – она сделала еще несколько шагов по аллее и остановилась, прислушиваясь.

Ни звука, ни одного движения. Как она мечтала о фонарике! Внезапно из темноты донесся протяжный вой – койоты. Или волки… Не в силах пошевелиться от страха, она застыла на месте. Как ее угораздило попасть в такую историю?

Внезапно Гвен осознала, что больше никого не слышит.

– Бредли? – тревожно позвала она.

Но Бредли не отзывался. Никто не отзывался. Наверное, ее голос заглушает беснующийся ветер. В груди лихорадочно застучало, стало трудно дышать. Гвен развернулась и взглянула в сторону гостиницы, где в последний раз слышала остальных.

– Бредли? Лорен? – еще громче, высоким от ужаса голосом прокричала она.

Но никто не отвечал. В голове все смешалось. Она совсем одна.

Гвен остановилась. Она не знала, где остальные, не знала, где убийца. Грудь сдавило.

Откуда-то послышался шум тяжелого падения. В темном вакууме ветреной ночи пространство словно исказилась, и она не могла доверять собственным чувствам. Она не знала, как долго простояла, оцепенев, – может, минуту, а может, и десять. Гвен потеряла чувство времени и боялась, что просто не сможет пошевелиться от холода и страха.

Подождав, пока боль в грудной клетке хоть немного отступит, она пригнулась и на ощупь, с распростертыми руками, побрела обратно к гостинице. Она искала Бредли или Джеймса, Лорен или Иэна – хоть кого-то, с кем было бы не так одиноко. Не так страшно. Она сознавала, что бросает Райли на произвол судьбы. Бросает свою напуганную, беззащитную, сумасбродную подругу, которая в ней так нуждается.

Но Гвен уже было совершенно все равно – она не могла думать ни о ком, кроме себя. На мгновение она, дрожа всем телом, замерла и прислушалась. Она не сомневалась: убийца рядом, он бесшумно уничтожил всех остальных, а теперь настал ее черед. Давясь рыданиями, поскальзываясь и падая на льду, Гвен бросилась обратно к чернеющей громаде отеля и теплому огню лобби.


Оставшись в лобби одни, Генри с женой замерли в испуганном молчании. Взгляд Беверли был прикован к затухающему пламени. Надо бы подбросить в камин еще одно полено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению