Звёздный камень - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Мессенджер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный камень | Автор книги - Шеннон Мессенджер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Она была права – хотя так они стали похожи на самых неуклюжих фигуристов на свете.

– Ты как? – спросила Софи, заметив, что Фитц потирает копчик.

– Да в порядке он, – ответила за него Биана. – Когда мы играем в брамбл, я заваливаю его куда сильнее. И, кстати, он сказал, что должен тебе желание. Если нужны идеи, как его помучить, у меня много вариантов.

– Видишь, Декс? – спросил Фитц. – Не только у тебя надоедливые родственники.

– Давай меняться! – предложил Декс.

– Только если заберешь с собой Алвара.

Его упоминание стерло с их лиц улыбки, и Софи вновь глянула на передатчик.

– Они до сих пор не звонят. Это плохо, как думаете? – прошептала она.

– Нас не было всего час, – напомнила Биана.

– Что, серьезно? – спросила Софи. – Этот день никогда не закончится.

– Понимаю. – Биана провернула тревожную кнопку на пальце. – Надо чем-нибудь заняться, чтобы не сойти с ума.

К этому времени они дошли до гостиной, на мягком сером ковре которой, к счастью, не было шариков, а прозрачный потолок пропускал теплые солнечные лучи. Пять спиральных лестниц вели в башни, а вся серо-голубая мебель была выстроена вокруг огромного стеклянного колпака. Под ним плясали серебряные языки пламени с синими кончиками, поблескивая при каждом всполохе и потрескивании. За время в Забытых городах Софи повидала много огней, но ни разу не видела настолько прекрасных.

– Ты как? – спросил Фитц. – Ты ведь не любишь пламя.

– Не люблю, – согласила Софи. – Но почему-то это меня не тревожит.

– Скорее всего, потому что это голограмма. – Джулин щелкнула пальцами, и огонь превратился в черноту ночного неба, мерцающего звездами. – Изобретение Декса.

– Как красиво, – зачарованно произнесла Биана, вновь щелкая пальцами и создавая закат. – Ты, серьезно, сам все сделал?

Декс пожал плечами.

– Было легко. Я просто переделал эмулятор огня.

Биана покачала головой.

– Ты совсем себя не ценишь.

– У Софи тоже туго с комплиментами, – заметил Фитц. – Ты посмотри, как они оба краснеют.

– Очаровательно, согласись? – поддразнила их Биана.

Софи вздохнула.

– Кто позвал Вакеров?

– Сама виновата, – заметил Декс. – Но нам хотя бы есть кого разыгрывать. Как только они уснут…

– Уснут? – перебила Биана. – Только зануды спят на ночевках. К тому же мы все равно не уснем, потому что Софи будет телепатически общаться с Кифом. Или, стойте – он же не пойдет в Хэвенфилд, да?

– …Не знаю, будет ли у него выбор, – пробормотала Софи. – Но Киф ни за что не тронет наших родителей.

– А если ему прикажут? – спросил Фитц.

– Будем надеяться, у него есть план на этот случай, – сказала Софи. – Он же сделал ту бусину, чтобы спасти меня.

– А если плана нет? – не сдавался Фитц.

Ответа у Софи не нашлось.

– Пойдемте, – произнесла Джулин, нарушаю удушающую тишину. – Зимний сад в той стороне.

Она привела их на другой конец дома в большую остекленную комнату, похожую на огромный круглый аквариум. По ее периметру тонким рядом стояли растения, и Софи заметила, что изумрудно-зеленые листья поблескивали инеем. В остальном комната пустовала: в ней были лишь несколько фигурно постриженных кустиков и четыре скрученных спальных мешка.

Но вид, открывающийся из комнаты, поражал: снаружи раскинулся огромный сад, полный цветущих лиан, поблескивающих серебряных фонтанов и самых реалистичных ледяных скульптур на свете – смесь весны и зимы, которую мог поддерживать только криокинет.

Ледяная шерсть мамонта, вырезанного во весь рост, казалась мягкой и шелковистой, а от взгляда саблезубого тигра по коже Софи бежали мурашки.

– Ничего себе, – прошептала Биана.

Джулин слегка покраснела.

– Спасибо. Жизнь слишком суматошная, чтобы заводить животных, поэтому мы с тройняшками пошли на компромисс. Они раз в неделю выбирают, кого мне создать. Кстати о животных, твоему импу понадобится лоток? Можно поставить какую-нибудь коробку, чтобы ему не пришлось выходить на мороз.

– Или можно сделать его еще пушистее! – влезла Биана. – А заодно и цвет поменять! У тебя есть какие-нибудь эликсиры, Декс? Думаю, в этот раз можно сделать его фиолетовым или зеленым.

– Я поищу в комнате, – ответил тот.

Биана захлопала.

– Отлично, он будет первый в очереди на наведение красоты!

– Единственный, ты хотела сказать, – поправил Фитц.

– Ай, да ладно тебе, в прошлый раз вы с Кифом согласились! – проныла Биана.

– Серьезно? – спросила Софи. – Ты просто обязана все рассказать.

– Это точно, – фыркнул Декс.

– Мы, вроде, собирались читать записи передвижений Алвара? – поинтересовался Фитц.

Биана скинула с плеча сумку.

– Сомневаюсь, что на это уйдет вся ночь.

– А зря, – предупредил Декс. – Свитков там много. Я их один не донесу.

Фитц вызвался помочь, и Биана, надувшись, поглядела вслед идущим к лестнице мальчикам.

Джулин отдала ей вторую сумку, а Софи передала клетку с Игги.

– Надеюсь, кстати, что вы сегодня повеселитесь. Понимаю, вы волнуетесь о родителях. И понимаю, как усердно вы стараетесь найти зацепки. Но я скажу за всех нас: мы хотим, чтобы вы были обычными подростками.

– Но мы не обычные подростки, – напомнила Софи. – По крайней мере, я.

Джулин взяла ее за руку.

– Это не так. Несмотря на все, что выпало на твою долю. Несмотря на все, что ждет впереди. Ты просто четырнадцатилетняя девочка, которая заслужила отдохнуть и повеселиться с друзьями.

– Так вы говорите, – произнесла Биана, – что мне можно поработать над внешностью Декса?

Джулин рассмеялась.

– Пусть он решает сам.

Подмигнув, она ушла, и девочки принялись раскладывать спальники – и оказалось, что это не так-то просто. Лежать всем рядом было бы жутко неловко. Но комната была круглой, а значит, разойтись по углам было нельзя. Наконец они положили их крестиком – так можно было лежать головами к центру, чтобы разговаривать, но каждому было достаточно места.

– Киф жутко обидится, когда узнает, что все пропустил. – Биана забиралась на спальник, который был ближе всего к выходу. – Можно было бы подвинуться и положить его спальник вот сюда.

Софи постаралась не обращать внимания на то, что тогда получилась бы звезда.

– Знаешь, что меня расстраивает? – сказала она, подтаскивая рюкзак к спальнику слева от Бианы. – Если «Незримые» действительно нападут на Хэвенфилд и никто не пострадает, они поймут, что Киф нас предупредил. Мы пытались выставить все так, будто бы защита предназначена мне. Но меня-то там нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению