Истребительница вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истребительница вампиров | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Ее плечи затряслись, и я не знала, плач это или горький смех. Неужели она оставалась здесь только из-за меня? Хочет ли она уехать теперь?

– Ты всегда будешь нужна мне, – прошептала я. – Ты моя сестра.

– Это не то же самое. Мы не можем делать вид, что однажды все станет как раньше.

Как бы мне ни хотелось это признавать, она была права. Все изменилось.

– Я никому не скажу о Гоноре, – я перекинула мостик через пропасть, разделяющую нас. – Поступай, как считаешь нужным.

– Спасибо, – прошептала она, не глядя на меня.

Лео вернулся в машину, погруженный в собственные мысли. Он завел мотор, и нас окутал гул двигателя и шум дороги под колесами. В машине повисло молчание.

Мне вспомнилась трещина между двумя девочками на фотографии Космины. Истребительницы обречены действовать в одиночку, сказала Космина тогда, в яме. Неужели это и моя судьба?

Глава 26

ЛЕО РЕЗКО ОСТАНОВИЛ МАШИНУ, когда мы оказались в гараже замка. Меня кое-что тревожило, и мне необходимо было выяснить правду.

– Лео, нам надо поговорить. Есть вероятность, что моя мама хотела тебя подставить.

– Что? – в один голос воскликнули Лео и Артемида.

Пока мы ехали, у меня было время все обдумать. Моя мама ни с того ни с сего попросила Лео поехать к Истребительнице, причем в одиночку. Она никогда раньше не пыталась привести сюда Истребительниц. И что бы там ни говорила вампирша, она появилась сразу после нас – а Лео по плану должен был быть там один. Что, если это было подстроено?

– Я хотела бы ошибаться, – сказала я. – Но подумайте сами.

И я выложила свои доводы.

– Это просто совпадение, – Артемида открыла дверь.

– Выслушай меня! Есть кое-что еще.

Она замерла, и я поморщилась, осознав, что утаивала от нее еще один секрет.

– Была еще одна адская гончая. Она отыскала меня в Шанкуме, когда я навещала Киллиана. Я заманила ее сюда, а мама убила ее. Но при этом она не стала объявлять чрезвычайное положение и никому ничего не сказала. Значит, она почему-то ожидала ее появления или, как минимум, была уверена, что она ищет не нас. И еще Дуг сказал, что он должен кое с кем встретиться. С кем-то по фамилии Смайт.

– Ты думаешь, что мама назначает встречи с демонами? – голос Артемиды был бесстрастным.

– Не знаю. Что, если так?

– Зачем ей моя смерть? – спросил Лео.

– Может, она узнала, что ты меня обучаешь? Она действительно не хочет, чтобы я была Истребительницей.

– Настолько, что готова даже убить Лео? – с сомнением протянула Артемида. Я не могла ее винить. Это было очень серьезное обвинение.

Но что, если это в самом деле так?

– Она спрятала меня. Никогда не говорила нам о моем потенциале. Или о своей матери. И она… она бросила меня. В день пожара.

– Ты же не думаешь в самом деле, будто мама желала тебе смерти!

В машине повисла осязаемая тишина. На самом деле я так не думала. Но я знала, что жизнь Артемиды для нее была дороже, чем моя.

– Единственное, что я знаю, – сказала я в конце концов, – это что Брэдфорд Смайт признался, что я была потенциальной Истребительницей, подтвердив наши подозрения. И теперь он мертв. Космина знала, что я Истребительница, – и вот она мертва. Лео обучал меня, а этой ночью он тоже мог погибнуть.

Казалось, Лео слегка задели мои слова.

– Из-за одной-единственной вампирши?

– В любом случае у нашей матери много секретов. И мне кажется, что ей нельзя доверять. Ни в чем.

– Чушь какая-то, – сказала Артемида.

– Ладно, у меня есть другая теория: во всем виновата Гонора. Обсудим?

Артемида скрестила руки на груди и ничего не ответила.

– Мы должны молчать об этом, – сказал Лео. – Пусть даже мы не знаем, кому можно доверять, мы точно можем быть уверены друг в друге.

Я перевела взгляд на Артемиду. Она смотрела мимо меня.

Лео продолжил:

– Ни слова вашей маме. Или моей.

– Но… – начала было я. Лео посмотрел на меня, нахмурившись. Я доверяла его маме и нуждалась в ее советах. Мне хотелось спросить ее мнение о моей матери, о моем странном отношении к демонам и даже об этом дурацком пророчестве – стоило ли мне переживать из-за него? Она могла бы ответить, что о нем думают Наблюдатели.

– Нет, – сказал Лео. – Они обе входят в Совет и могут проговориться. Не стоит говорить им ни о Космине, ни о Гоноре, ни о Шоне, пока у нас самих недостаточно информации.

– А что нам вообще известно? – спросила Артемида. – Ну серьезно. Что мы такого узнали?

Я откинулась на приборную панель.

– Дуг тут ни при чем.

– Это всего-навсего сужает наши поиски до нескольких тысяч других демонов, блуждающих по свету.

Взгляд Лео был холоден и мрачен.

– Единственное, что мы знаем, – это то, что нападения происходят во сне.

Артемида распустила тугой хвост и встряхнула волосами.

– Если только Брэдфорд не умер от сердечного приступа. Он был уже немолод.

– Если бы сны Истребительницы предупреждали меня о людях, умерших от старости, мне пришлось бы врываться в каждый дом престарелых в округе, чтобы их спасти. Здесь замешаны демоны.

Артемида сделала глубокий вдох и кивнула. Пусть она злилась на меня, но она готова была прислушаться к голосу разума.

Лео открыл дверь.

– Мы ни в чем не можем быть уверены, а это значит, что в замке небезопасно. Этой ночью вам не стоит спать порознь.

Он вышел из машины и направился к замку. Увы, замок не казался маяком в темноте – свет горел всего в нескольких комнатах: лишнее подтверждение тому, как он опустел.

А ведь еще несколько лет назад в нем кипела жизнь: члены Совета, будущие Наблюдатели и все те незаметные люди, которые делали нашу работу возможной.

Нет, он опустел еще раньше: до того, как Совет пал жертвой взрыва, здесь было очень мало моих ровесников. Наши ресурсы потихоньку истощались. Отказ Баффи от сотрудничества пустил все под откос, и наша организация пыталась найти себе новое место в мире.

Я подумала, что внезапный рост числа Истребительниц должен был бы вернуть Наблюдателям их прежнюю роль, но вместо этого он показал, как мы устарели. Стали еще более никчемными. Возможно, Артемида была права.

Ой нет. Ведь в этом случае права и Гонора.

Я поежилась: одна только мысль о том, что Гонора может быть права, оставляла во рту дурной привкус. Наблюдатели затаились, чтобы выжить. Наверняка у Совета есть какой-то план.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию