Истребительница вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истребительница вампиров | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– А вот это, – сказала она, – просто шедевр. Это акростих. Представьте, что начальные буквы в каждой строке читаются сверху вниз.

Она откашлялась.

Арифметически без единицы десять – ноль.
Ферзём не суждено стать пешке.
И я стерпеть пытаюсь эту боль:
Наивно было верить в свою роль,
А мой удел – служить судьбы насмешкой.

Она выдержала паузу.

– Для тех, кто слишком туп и плохо улавливает на слух, это читается как АФИНА.

Вздернув бровь, она посмотрела на Риза. Мне хотелось убежать или завопить на нее, чтобы она прекратила. Но мое тело отказывалось повиноваться.

Легко мою печаль развеешь ты,
Юный, но мудрый, тебе охотно верю.
Беды уйдут, однажды сбудутся все сны,
И к новой жизни обретя ключи,
Таинственные я открою двери.

Гонора улыбнулась, обнажив великолепные белые зубы.

– Риз, а тут что у нас получилось?

Риз не поднимал глаз.

– Тебе не стоит это читать.

– Дай сюда, – Лео протянул руку, но она подняла книгу вне зоны его досягаемости.

– Это читается как «любит», – сказала она. – А вот и грандиозный финал:

Любовь укажет смелости дорогу,
Единственное, я возбуждена немного,
Обнажена и жду.

– Это неправда! – простонала я. Все посмотрели на меня, а мое лицо, прижатое к балюстраде, было залито слезами. На самом деле я написала следующее:

Любовь укажет смелости дорогу —
Единственное чувство, что намного
Опережает страх.

Гонора не просто нашла, чем меня унизить, она умудрилась сделать это еще невыносимее. Совершенно невыносимым.

Дверь распахнулась.

– Итак, сегодня у нас на обед… Нина? Нина, что случилось? – Артемида поставила подносы и взбежала по лестнице ко мне. Гонора с багровым от смеха лицом захлопнула книгу.

Лео наставил меч на Риза.

– Вторая и четвертая формы, – сказал он, будто ничего не случилось. Как будто Гонора не выложила прямо перед ним все мои чувства. Как будто я не задыхалась от стыда и паники. Ему было плевать.

После случившегося я сказалась больной и провела в кровати неделю. Однажды утром кто-то оставил под дверью овсяное печенье с шоколадной крошкой. Я растерла его в пыль.

Закрыв глаза на худший момент в моей жизни, Лео просто-напросто продолжил тренировку. Печеньем этого не искупить.

Я отважилась покинуть комнату только тогда, когда узнала, что Лео с матерью отправились с миссией в Южную Америку. Вскоре после этого Гонора получила статус полноправного Наблюдателя, и ее отправили на оперативную работу – отслеживать демоническую активность в Ирландии.

Риз никогда не поднимал эту тему. Когда Артемида спросила, что меня так расстроило, я спросила в ответ, почему она провалила испытание. Она не ответила, и тема была закрыта. Я молилась, чтобы Лео никогда сюда не возвращался, и порвала в клочья каждую страницу, которая была осквернена моей глупой привязанностью.


Но стоило мне вернуться в комнату, и эта история рассеялась как дым. Итак, Лео вернулся. Ну и пусть. Я не собиралась думать об этом. В этом была одна из проблем Баффи – она всегда принимала слишком близко к сердцу отношения со своим Наблюдателем. Я смогу относиться к Лео как к напарнику. Спокойствие. Собранность. Сосредоточенность.

Только вот ни одно из этих трех слов ко мне не относилось. Я не могла сохранять спокойствие, когда столько всего происходит вокруг, и не в последнюю очередь – демон в сарае моего друга. Когда начнутся тренировки, убежать из замка будет нелегко. Я решила не переодеваться – важнее было проверить демона. К счастью, в комнате никого не было. Артемида, по всей видимости, все еще сопровождала мать. Я постаралась подавить подступившую горечь. Странно завидовать тому, что она патрулирует вместе с матерью, но я всегда завидовала тому, что в Артемиде нуждались. Мои дни зияли пустотой с небольшими перерывами на учебу и обязанности в замке.

Но я подозревала, что теперь и это изменится. Пусть даже и втайне.

Кое в чем Артемида могла бы сегодня помочь. Я могла бы упросить ее пойти вместо меня в тренировочный зал. Лео, не заметив подмены, был бы так восхищен, что признал бы, что мне не нужно обучение, и уехал бы. Отправился восвояси. Желательно, со скалы прямиком в море.

Я выскользнула из замка. В рассветной дымке свет играл нежными красками. На окраине лужайки, в тени деревьев, которые мечтали отвоевать эту землю обратно, находился сарай, где мы хранили оружие и инструменты, которыми редко пользовались.

Я изучила тяжелый амбарный замок. А затем начала гнуть его до тех пор, пока не раздался щелчок.

– Отлично, – прошептала я. Мне все еще не хотелось находить положительные стороны в статусе Истребительницы, но я не могла не признать, что свои фишки в этом есть.

Коробки и полки в сарае были помечены аккуратным почерком Артемиды. Она отсортировала цепи по материалу и размеру, а также по тому, наложены ли на них чары. В новом мире последнее уже не имело никакого значения, но я все равно оценила ее предусмотрительность. Я выбрала цепь среднего размера с браслетами для лодыжек.

На горизонте памяти маячили запястья демона – как липкая грязь, приставшая к подошве ботинка, которая мешает шагать. Застарелые синяки вокруг запястий говорят о том, что его держали пленником задолго до того, как он оказался в сарае у Киллиана. Я не знала, почему, но мне не хотелось усугублять его страдания. По крайней мере, пока мы не знаем, стоит ли убивать этого демона.

Я понимала, что, возможно, придется. Наблюдатели никогда не уклоняются от ответственности. Но в то же время я не хотела быть жестокой и, конечно, не хотела спешить с вынесением приговора. Предвосхищение насилия всегда вызывает насилие.

Перекинув оковы через плечо, я рванула к дому Киллиана. Думаю, что даже квадроциклы, которые мы держим в гараже, уступили бы мне в скорости. Приблизившись к дому, я перепрыгнула через забор во двор и вытащила ключ от замка из-под камня, где его спрятал Киллиан. Вздрагивая при каждом щелчке, я открыла дверь, всерьез размышляя, не поджидает ли меня демон, чтобы сожрать.

Он все еще был распростерт на земле. Я спрятала ключ под чашей с кристаллами на столе вне зоны досягаемости демона и прошла на цыпочках вперед, ожидая нападения. Затем меня охватил другой страх. Присев, я вгляделась в демона – он все еще дышал. Неуверенная в том, следует ли мне чувствовать облегчение или разочарование, я прикрепила цепь к балке и заковала лодыжки демона, попутно удостоверившись, что на его запястьях все еще надеты наручники. Демон не пошевелился, и я решилась на быстрый осмотр. Рана на лице затягивалась. Я неплохо поработала над ней. Мне хотелось потянуть его за руку, проверяя, что она обрела подвижность, но даже я понимала, что это было бы слишком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию