Истребительница вампиров - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Уайт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истребительница вампиров | Автор книги - Кирстен Уайт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Нетрудно будет сохранить это в секрете от мамы, – сказала я. – Она все равно никогда не обращает на меня внимания.

– Прояви терпение, – сказал Брэдфорд. – Она так много потеряла. Она слишком старается тебя защитить. Но я считаю, что опаснее будет не тренировать тебя.

Не думаю, что он хорошо знает маму. «Защитить» – это не про нее. Холодная. Непреклонная. Даже коварная, как мы теперь знаем. И я бы не стала применять слово «защита» к женщине, которая бросила меня в огне. Я уверена, что единственная причина, по которой она не желает признать, что я Истребительница, – это потому что она ненавидит Истребительниц.

Я тоже их ненавидела. Хотя, возможно, я ненавидела их только потому, что Баффи – Истребительница. Та девушка в деревне из моего сна этой ночью была классной. Если бы кто-то мог ей помочь, возможно, ей даже не пришлось бы умереть. Я хочу быть и Истребительницей, и Наблюдателем.

– Моя сестра сказала, что поможет мне с обучением, – сказала я. Раз с Ризом не прокатило, Артемида должна подойти.

Ева покачала головой.

– Хорошо, что она знает, если, конечно, она не расскажет вашей матери. Но у Артемиды нет достаточных навыков или опыта, чтобы обучать тебя.

– Это неправда, она…

– Артемида исключительно способная. Но она не прошла полноценного обучения. Она скорее помощник, чем член Совета. Мы должны дать тебе самое лучшее, Нина. Ты слишком важна.

Мое эго раздулось, но я не обратила на это никакого внимания. Никогда еще я не была важна в этом замке, никогда еще меня не ценили выше, чем Артемиду. Никогда.

Так что я кивнула.

– Прекрасно, – сказала Ева. Я подалась вперед, ожидая, что она меня обнимет. Мечтая об этом. Но Ева протянула руку к Лео, и ее глаза загорелись подлинной материнской гордостью:

– Я уверена, что ты и твой новый Наблюдатель идеально подходите друг другу.

Глава 9

СТОИЛО ЕВЕ СИЛЬВЕРА И БРЭДФОРДУ СМАЙТУ покинуть зал, как с Лео слетела скованность, и он слегка улыбнулся мне. Как будто это не он всеми силами поддерживал идею, что мне не стоит проходить обучение, а потом, когда было решено обратное, хранил ледяное молчание. Как будто теперь, когда его назначили моим Наблюдателем, мы должны забыть обо всем, что случилось.

– Ты не поверишь, какой камень свалился у нас с души, когда мы отыскали твою маму и она сказала нам, что вы в порядке. Здорово вновь увидеть тебя – прямо как в былые времена. – Он на секунду задержал на мне взгляд, и я готова была поклясться, что его щеки покраснели. – Ты изменилась. Сильно. Ты выросла.

– Да, такое случается. И это не совсем как в былые времена. Тогда мое место было на балконе, а не в тренировочном зале. Всегда.

Вздрогнув, он нервным движением заправил прядь волос за ухо. Итак, он тоже это помнит. Хорошо. В смысле, плохо. Я бы предпочла, чтобы он забыл. С другой стороны, если бы ему удалось забыть самый унизительный момент в моей жизни, это, пожалуй, сильнее бы меня задело.

– Конечно, многое изменилось, – сказал он. – Ты теперь Истребительница. Я не удивлен.

Я вздернула бровь. Он не хотел, чтобы я проходила обучение, а теперь заявляет, что не удивлен.

– Правда? А вот все остальные удивились.

– Я всегда знал, что ты особенная. Признаю, что Истребительница – не первое, о чем бы я подумал, но это позволит мне расквитаться со старым пари. – Он слегка улыбнулся. – Я поспорил с Гонорой на пятьдесят фунтов, что однажды ты сможешь одолеть в бою любого из нас.

Упоминание Гоноры стало последней каплей.

– Я не хочу ни с кем состязаться. Это ничего не доказывает. Наличие боевых навыков в то время не делало кого-то из вас лучше меня. И точно так же мой статус Истребительницы не означает, что я стала лучше, чем раньше.

Он поморщился.

– Ты права. Я знаю. Просто… мне кажется, мы не с того начали.

– Ты про то, что ты сразу же согласился с тем, что мне не стоит обучаться и что вместо этого нам стоит поискать других Истребительниц?

Замешательство на его лице грело душу. Он в нерешительности сделал шажок в мою сторону, затем обратно. Часть меня – небольшая злая часть – радовалась тому, что он выбит из колеи. За что бы Лео ни брался, он всегда все делал правильно. А теперь он был в ступоре. И все из-за меня.

Он покачал головой.

– Я подумал, что кто-то должен предложить другие варианты помимо твоего обучения. Мне показалось, что ты против. Тебе не нужно делать что-то, что тебе неприятно или к чему ты не готова.

Я не могла винить его за то, что он догадался. И все же его готовность сбросить меня со счетов говорила о многом. Казалось, он действовал на благо мне, но я подозревала, что он просто продолжает видеть во мне беспомощного ребенка.

– Всем Наблюдателям иногда приходится совершать вещи, к которым они не готовы. Артемиду никто никогда не спрашивал. И не стоит делать исключение ради меня. Если это то, чего хочет Совет, тогда я готова.

Я рисовалась – самую капельку. Но мне и слышать не хотелось о прежней расстановке сил – той, где все силы полагалось иметь кому-то другому.

Голос Лео снова окреп, из его голоса ушло всякое колебание.

– Совет не должен быть важнее, чем ты. Никогда. Вот мой первый совет тебе.

– В качестве моего Наблюдателя?

– В качестве твоего друга.

– Пойду переоденусь, – огрызнулась я. – А затем мы можем приступить к обучению как Наблюдатель и Истребительница. А не как друзья.

Уходя, я увидела, как он побледнел. На секунду я почувствовала себя виноватой – он ведь на самом деле понял мои чувства. И это все же что-то да значит – что он верил в мою силу даже тогда, когда никто не верил. Но я взяла себя в руки. Мне ничего не нужно от Лео Сильвера. Если он должен стать моим Наблюдателем, что ж. Но мы никогда не станем друзьями снова. Это мой долг перед самой собой.


Лео и Гоноре было по шестнадцать. Нам с Артемидой и Ризом – тринадцать. В отличие от Артемиды, Риз прошел испытания на статус Наблюдателя годом ранее.

Тот, кто собирался стать активным Наблюдателем (и будущим членом Совета), должен был пройти серию испытаний – как для тела, так и для духа, – по итогам которых определялось, допустят ли его до обучения. В сообществе Наблюдателей были сотни различных позиций, но все они – оперативники, консультанты по магии, медсестры, библиотекари – были ниже статусом, чем полноправные Наблюдатели. Поэтому все стремились к тому, чтобы стать активным Наблюдателем.

Когда Артемида провалила испытания, она превратилась в девочку на побегушках. Она оказалась на скамейке запасных. Я хотела, чтобы она вместе со мной обучалась медицине и первой помощи, но наша мать прислала записку, где говорилось, что это будет «напрасной тратой ее способностей» – очевидно, что мне, с ее точки зрения, растрачивать было нечего. Риз в то время уже волновался из-за своего исследовательского проекта, который он должен был подготовить и представить перед Советом. Защита легендарного проекта Уэсли Уиндэм-Прайса, где он проследил происхождение вампиров вплоть до первого демона, который их создал, длилась семнадцать дней. Риз всегда говорил о нем с таким мечтательным видом, словно сожалел, что ему не довелось присутствовать на том заседании в силу возраста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию