Заключенный на воле - читать онлайн книгу. Автор: Дональд Маккуин cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заключенный на воле | Автор книги - Дональд Маккуин

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Меня попросили встретиться с вами троими. Вы должны принять решение. Я должна услышать его своими ушами.

Сул обратился к Бетаку:

— Должно быть, эта женщина — один из ваших информаторов. Это грубое нарушение правил безопасности.

Вместо Бетака ответила сама женщина:

— Вы никогда не узнаете, кто я такая, а я знаю вас только по тем отзывам, которые слышала о вас. Я заслужила право услышать ваши ответы.

Бетак согласился:

— Эта женщина отважнее любого из вас. Каждую секунду она подвергается опасности, наблюдая, подслушивая, спрашивая. Выслушайте ее.

Женщина спокойно продолжила:

— Принц Дафанил болен. Его переместили в Имперское Крыло Двора. Доктор Нэн Бахальт приставлена к нему в качестве личного врача.

Лэннет был уверен, что взгляд скрытых просторным капюшоном глаз направлен прямо на него. Капитан стиснул зубы. Женщина продолжала говорить, без малейших эмоций описывая подробности неожиданной болезни Дафанила и его спешного, тайно обставленного переселения в Имперское Крыло.

Когда она завершила рассказ о принце, Лэннет уже был напряжен, словно тетива лука. Слушая, как женщина описывает странное поведение доктора Реналы, он не выдержал:

— Доктор Бахальт сейчас подвергается величайшему риску — большему, чем когда-либо. Разве сможет Уллас утаить все это от Этасалоу? Если мы сумели узнать об этом, то сумеет и он. — Лэннет отвернулся, чтобы скрыть ярость, написанную у него на лице. Когда он вновь повернулся к Бетаку, то заговорил с ним уже более спокойным тоном: — Как только Этасалоу заполучит Бахальт и Дафанила, Улласу конец.

— Этасалоу ничего не знает, — возразила женщина. — Предосторожности, принятые ради безопасности принца, препятствуют любым попыткам проникновения. Там по меньшей мере сотня Помощников, а на крыше установлена пушка.

— Этасалоу знает, я вам гарантирую, — настаивал Лэннет. — А любая статическая защита уязвима для хорошо организованного нападения. Уллас сам сколотил для себя эшафот.

Женщина покачала головой, но ее прервал Бетак:

— То, что Этасалоу знает о состоянии здоровья принца Дафанила и охранных мерах, не столь важно, как то, что удалось узнать мне.

Бросив взгляд на Джарку и Сула, Лэннет отметил, что его товарищи выглядят скорее заинтересованными, нежели встревоженными. Однако его собственные мрачные предчувствия не желали утихать. Лэннет вновь поймал себя на том, что он, даже не глядя на женщину в черном, вспоминает об Астаре. В ушах у него звучали какие-то невнятные советы, произнесенные ее голосом. Лэннет вспомнил, как однажды Астара упомянула о солдатской удаче и о том, что некоторые люди, кажется, живут под неким загадочным покровительством свыше.

Все солдаты, которым удалось выживать достаточно долго, размышляли об этом. Те, кто много раз разминулся со смертью буквально на волосок, редко об этом говорили. Они боялись спугнуть свою удачу. Волосы на затылке у Лэннета слегка зашевелились. Он чувствовал — то, что удалось узнать Бетаку, угрожает опасностью человеку по имени Вэл Борди.

Зловещее сомнение закралось в голову Лэннета: а распространяется ли удача Лэннета на Вэла Борди?

— Сторонники Свободных в Лискерте взяли в плен двух водителей электрогрузовиков, работавших на Этасалоу, — сказал Бетак. — Женщина умерла, как только ее связали. Мужчина был без сознания, и когда наши люди увидели, что женщина мертва, они немедленно накачали мужчину препаратами. Его привезли сюда.

Сул указал на женщину в капюшоне:

— Сперва она, а потом еще и пленник? Почему бы вам просто не вызвать сюда по комму самого Этасалоу?

Бетак, игнорируя вопрос, обратился к Лэннету:

— Я никогда не верил тому, что вы рассказали об Этасалоу и о том, что он делает с людьми. Я просто не хотел верить. То, что наши люди сообщили о смерти той женщины, судя по всему, является подтверждением ваших слов. Вот поэтому я велел доставить пленного сюда. — Бетак нажал кнопку на своем интеркоме.

Три боевика Свободных втащили в кабинет предмет неправильной цилиндрической формы. Они опустили его на пол, и оказалось, что это человек, завернутый в одеяло. Когда с него сдернули одеяло, все увидели, что он одет в черную форму нового образца. Бетак сообщил:

— В него вкатили столько успокоительного, что нормальному человеку этого хватило бы, чтобы умереть. Его же эта доза только усыпила. Но и теперь он время от времени начинает биться — вот почему мы держим его в таком состоянии.

Бетак кивнул троим, притащившим пленника. Двое из них отступили назад, а третий приготовил инъектор.

— Это стимулятор, нейтрализующий данное успокоительное. Мы можем… — Бетак помолчал в нерешительности и снова бросил странный взгляд на Лэннета. И Лэннет вновь почувствовал опасность, скрытую в словах Бетака, произнесенных после этого: — …мы можем допросить его.

Тут Лэннет понял, в чем дело. Бетаку рассказали, каким образом умерла женщина, взятая в плен вместе с этим человеком. Ладони Лэннета внезапно вспотели.

Человек с инъектором, введя пленнику стимулятор, поднялся во весь рост и переглянулся со своими двумя товарищами. Один из них сказал:

— Мы подождем снаружи, перед домом. Позовите нас, когда закончите.

На лице пленного медленно проступило осознание. Он попытался сесть, но ему помешали фиберметовые веревки, привязывавшие его запястья к поясу. Лодыжки узника также были связаны. Сосредоточив взгляд на Лэннете, мужчина ясно и отчетливо спросил:

— Я в плену?

В горле Лэннета стоял ледяной ком. Он указал на Бетака:

— Говори с ним, солдат. Он тут главный.

Бетак мягким рассудительным тоном произнес:

— Вы — один из нас. Мы хотим всего лишь получить сведения об Этасалоу, чужеземце. Он и ваш враг тоже. Мы хотим освободить Хайре…

— Я ничего не могу вам сказать. — Пленник говорил так же рассудительно. И все же его голос звучал как-то монотонно и отстраненно.

— Вы спасли бы этим немало жизней. Своих родственников, своих друзей.

Боевик слегка дернулся.

— Я ничего не могу вам рассказать. Я сражаюсь за командора Этасалоу.

— Так сказала и женщина — ваш товарищ. Она умерла.

— Все умирают. Счастливые с честью умирают за свое дело.

— Ваше дело — неправое. Этасалоу — лжец.

Пленник неожиданно преобразился — он яростно рванулся, ухитрившись сесть прямо, и прорычал:

— Я живу и умираю за командора! Победа или смерть!

Лэннет направился к двери.

— Я не желаю больше смотреть на это. Если вы будете продолжать в том же духе, он просто умрет — выключит свое сознание, словно лампу. Он уже мертв.

Он обратился к пленнику:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению