Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Но где же Фред? Я огляделась, но его нигде не увидела. На улице его можно распознать по яркой гавайской рубашке. А здесь, в окружении красочных безделушек на любой вкус, – это не так-то просто было сделать.

Я двинулась вглубь магазина, уворачиваясь от маленькой девочки, воркующей над чучелом песца, и нескольких шумных женщин с бостонским акцентом, спорящих над вяленым лососем. По-прежнему никаких признаков моей добычи.

Затем я заметила оранжево-красную вспышку в дальнем конце магазина, рядом с огромным плюшевым медведем гризли, одетым в сувенирную шляпу Скагуэя и фартук, украшенный флагом штата Аляски. Подойдя ближе, я наконец-то заметила Фреда.

Он спрятался за медведем и увлеченно вел разговор с Санчесом, тем самым уволенным официантом!

Глава четвертая
Испорченный вечер

Мое сердце колотилось, когда я подкралась ближе к плюшевому медведю. Говорил в основном Фред. Но он делал это слишком тихо, чтобы я могла что-то расслышать.

– Нэнси! Эй, Нэнси! Сюда! – послышался громкий голос, прорезавший шум сувенирного магазина.

Я оглянулась через плечо и поморщилась. Это была Венди-блогер. Она направлялась в мою сторону, зажав ноутбук под мышкой, а другой рукой энергично махала мне.

Подавив стон отчаяния, я быстро обернулась к Фреду и официанту. Но они успели исчезнуть.

К тому времени Венди уже добралась до меня.

– Привет! – сказала она на одном дыхании. – Что случилось? Покупка новых темных очков?

– А? – Взглянув на ближайший столик, я увидела, что тот был наполнен броскими, модными солнцезащитными очками. – Нет, просто осматриваюсь. – Я еще раз оглядела магазин, но Фреда нигде не было видно. Видимо, он удрал, когда услышал возглас Венди, и понял, что я наблюдаю за ним… Если так, то что это все значит? Знает ли он, что я веду расследование, или просто старался, чтобы никто не увидел, как он разговаривает с уволенным официантом?

– Понятно… – Венди схватила с другого стола пару носков с лосиным рисунком. – Эй, некоторые из этих вещей совершенно безвкусны!

Но меня интересовали не столько ее модные предпочтения, сколько ее положение в моем списке подозреваемых. Решив попытаться спасти ситуацию с помощью скрытого допроса, я дружелюбно улыбнулась ей:

– Так что ты здесь делаешь? – спросила я. – Я думала, что все еще на улице, учатся на золотых дел мастера.

– О, – Венди бросила носки на стол. – Однажды в Калифорнии я проделала такую штуку с золотым тиснением, и это было как-то неубедительно, поэтому я решила сэкономить свои пенни на этот раз.

– О? – Было ли это просто мое воображение, или она чуть поморщилась, когда сказала, что спасла свои пенни?

– Угу, решила пропустить мастер-класс и попытаться найти что-то более интересное, чтобы поделиться с моими читателями.

– И как, нашла уже что-нибудь? – спросила я.

Она усмехнулась и погрозила мне пальцем.

– Не-а, не скажу! – пропела она. – Тебе просто нужно проверить мой блог, чтобы узнать.

– Полагаю, мне придется это сделать, – вежливо сказала я.

– Неужели? – нетерпеливо спросила Венди. – Круто! Скажи всем своим друзьям, чтобы тоже присоединились к моему блогу, хорошо? Потому что до сих пор эта поездка не дала мне ничего, что сделало бы мой блог очень популярным. Вместо этого мне следовало бы совершить «паломничество» к Элвису в Грейсленд [3].

Так, это уже интересно. То есть ее блог «Странствия Венди» в эти дни не будоражил Интернет. Это было подозрительно. Я не была уверена, хотя и предполагала, что это делало предполагаемый мотив Венди еще сильнее.

Прежде чем я успела задать еще пару вопросов, глаза у Венди снова загорелись.

– Нэнси, зацени! – воскликнула она, бросаясь к столику, полному сережек. – Я не понимала, почему она так взволнована, пока не прочла надпись, объяснявшую, что серьги сделаны из лосиного помета. – Венди достала из кармана фотоаппарат и сделала несколько снимков. – Раз, два и это в блоге, – радостно пробормотала она.

Когда Венди начала копаться в сережках, я решила воспользоваться возможностью и уйти.

– Увидимся позже, – сказала я и поспешила прочь прежде, чем Венди успела ответить.

Оказавшись на улице, я написала Бекке, чтобы узнать, сможет ли она встретиться со мной. Та почти сразу же ответила, что ждет меня на корабле на пару минут.

Вскоре я уже спешила в закусочную на одной из средних палуб «Звезды Арктики». Бекка сидела за столом с открытым ноутбуком. Когда я вошла, она подняла голову и помахала мне рукой. Красивый молодой человек суетился за прилавком, но в остальном корабль смахивал на город-призрак, так как был почти пуст. Кроме сотрудников, которые взяли мое удостоверение и зарегистрировали меня, единственным человеком, которого я видела после посадки, была горничная, убиравшая один из коридоров.

– Привет, – сказала я, садясь напротив Бекки. – Ты знаешь, этот корабль жутковат, когда он пуст. – Мои слова отозвались эхом в почти пустом баре.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Корабль чувствует себя по-другому без пассажиров. Мирно и, да, немного жутковато. – Бекка захлопнула ноутбук.

Тем временем молодой бармен вышел из-за стойки. В руках он держал два высоких стакана с холодным чаем. – Ну вот, дамы, – сказал он, ставя перед нами бокалы. – Что-нибудь еще?

– Спасибо, Омар. – Бекка улыбнулась ему. – И да, вообще-то можешь сделать мне одолжение? Марсело в своем кабинете, и я знаю, что он с удовольствием выпьет чашечку кофе. Передашь ему?

– Конечно.

Когда молодой человек поспешно вышел, держа в руке чашку кофе, Бекка подмигнула мне.

– Ладно, теперь мы можем говорить свободно, по крайней мере, до его возвращения.

– Красиво сработано. Я не знала, что у тебя такой талант к совершению отвлекающих маневров. Ты когда-нибудь думала оставить круизную индустрию и перейти на работу под прикрытием? – усмехнулась я.

Бекка тоже улыбнулась, но вскоре ее лицо снова стало серьезным.

– Так о чем ты хотела поговорить, Нэнси? Мы ближе к разгадке? Или ты уже знаешь о том, кто помог грабителю попасть на борт?

– Пока что нет. – Я сделал глоток чая со льдом. – Но у меня к тебе вопрос. Что ты знаешь об официанте, которого уволили сегодня утром?

– Джон Санчес? – Бекка кивнула. – Как ты узнала об этом?

Я рассказала ей о сцене, свидетелем которой стала.

– Так что теперь я задаюсь вопросом, есть ли здесь какая-то связь.

Бекка покачала головой.

– Это не очень профессионально, – сказала она со вздохом. – Чак, видимо, был слишком расстроен, чтобы ждать, пока они вернутся на борт. Я знаю, он считает весь свой персонал своей семьей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию