Тайны клана Ши - читать онлайн книгу. Автор: Дана Данберг cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны клана Ши | Автор книги - Дана Данберг

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Искомое я нашла в небольшой лавочке на окраине района гильдии. Правда, для покупки пришлось предъявить документы. Все же артефакты с такими свойствами не находятся в свободной продаже, особенно в таком месте.

Нет, я могла бы поискать какого-то ведьмака-нелегала, сделавшего бы мне полностью меняющий внешность вариант, но, во-первых, у меня не было на это времени, а во-вторых, мне нужно, чтобы магический оттиск не противоречил моим документам. То есть остается только легальный вариант.

Заплатив треть своего полицейского жалования за небольшую подвеску на кожаном ремешке, я ее тут же надела, а старый амулет бросила на пол и разбила каблуком.

Тот и не соответствовал моим требованиям маскировки, скорее, просто размывал черты лица, не давал на них сосредоточиться, а мне это не подходило, и заряда там оставалось часа на полтора. Без ювелирного владения магией вампир такой зарядить не смог бы, слишком сильный поток энергии через нас проходит. А у меня сейчас с владением… Но и оставлять его нельзя, могут что-то нехорошее на него наколдовать, там же печать моей магии сохранится.

Я полюбовалась собой в ростовом зеркале у прилавка.

– Вам идет, – улыбнулась молодая ведьма-продавщица.

Да я бы так не сказала, если честно. Вид был по меньшей мере непривычный, странный. Лицо стало более тонким, глаза большими, а волосы какими-то бело-пепельными, неживыми. Я сразу прибавила лет десять в возрасте, но действительно стала похожа на урожденную. Сойдет.

Я кивнула благодарно девушке и отправилась обратно к станции дирижаблей, благо времени оставалось не так уж много.

Рассматривать достопримечательности, если таковые имеются в Линдсбурге, совершенно не хотелось – маленький, грязный, одним словом, приграничный. Много разного сброда, что неудивительно, ведь неохраняемые горные перевалы и секретные тропы идут отсюда в огромном количестве. Район красных лилий не закрывается даже днем, на улице полно обкурившихся стака. И это неофициальная столица приграничья?!

Как ни странно, дошла до станции я без происшествий, купила билет. Как оказалось, классов люкс и специальных кабинок для вампиров тут не предусмотрено. Да и ладно, до Вэлтауна лететь всего чуть больше часа. Можно было бы, конечно, и на экипаже добраться, но я сомневаюсь, что тут хорошие и, главное, безопасные дороги. Себя-то я защитить могу пока только с помощью пистолета, а была бы магия, можно было и не тратиться на воздушный транспорт.

Дирижабль, на котором мне предстояло лететь, оказался очень маленьким, наверное, раз в пять меньше, чем тот, на котором я прибыла сюда. И даже этот, почти воздушный шар с гондолой, был заполнен лишь на треть. В небольшие круглые окошки светило яркое солнце, и я села от него подальше. Никто из путешественников не изъявил желание составить мне компанию, что неудивительно.

Оба здесь присутствующих ведьмака сели отдельно и сразу же достали какие-то бумаги, видимо, и летели они вместе. Группа вервольфов, по виду военных, разместилась у окошек и тут же начала галдеть и смеяться. Готова спорить, они и алкоголь сюда пронесли. Люди, всего лишь одна семья с детьми, покосившись на полуночных, прошли в самых хвост гондолы и окопались там. Причем и в самом деле будто окопались, потому что загородили подходы к себе своими же вещами. Хм, если они думают, что им это поможет, то пусть.

Сейчас, когда я более-менее успокоилась после побега, я могла спокойно подумать над всем происходящим.

С одной стороны, я очень подставила Эдварда, да и себя, скорее всего, тоже. Предсказать реакцию Гарольда будет несложно. Но с другой стороны, когда он ставил мне условие, ни слова про поездки не было. Смогу я забеременеть или нет, к данной ситуации отношения не имеет.

Опять же, они хотели, чтобы я уехала из столицы – я уехала, приказ нарушен по форме, но не по букве. Значит ли это, что мне нечего предъявить? Не знаю, не знаю. Даркнелл мой мастер, я его ослушалась, уезжать куда-то одна как молодой вампир я не имею права.

Сомнений в том, что меня накажут, нет, другое дело, хорошо бы это никак не отразилось на декане.

При воспоминании о нем, почему-то упорно перед глазами стояла сцена перед нашим расставанием. Его молниеносный поцелуй, мягкие губы, коснувшиеся моих. Вполне целомудренно, почти дружески, но почему тогда сердце сжимается от одной мысли об этом мужчине?

Неосознанно я коснулась губ, но тут же отдернула руку. Не стоит об этом думать сейчас. Да и не о чем тут вспоминать. После моей выходки Эдвард, скорее всего, решит, что ему такая головная боль не нужна. Даже если нас не разлучат, я пойму, если он меня запрет, пока я не рожу ему детей.

Отпустить на все четыре стороны, он меня, конечно, не отпустит. Последний из клана Даркнеллов – на нем серьезная ответственность. Уверена, если бы не я, шанса на продолжение рода в ближайшее время у него бы не было, уж Ши подсуетятся. Зачем им пусть не конкурент, но все равно сила?

От всех этих мыслей мне на душе стало еще более мерзко, чем было до этого. Он ведь отнесся ко мне хорошо, дважды спас, и чем я отплатила? Черной неблагодарностью. Но ведь и я не могу иначе, я должна все выяснить про себя, другого шанса не будет. Мне не разрешат больше сюда приехать из страха, что в вампирше узнают ведьму, а это не та тайна, о которой стоит трубить на всех углах.

Что ж, надеюсь, моей маскировки будет достаточно.

– Вэлтаун, прошу собираться, – прокричал улыбчивый молодой помощник капитана нашего транспорта.

Станции тут не было, поэтому дирижабль садился прямо в поле рядом с городом. Точнее, гондола опускалась на минимально возможную высоту, специальные служители ловили канаты, крепили к каким-то механизмам и притягивали ее к земле. Высадка, посадка и тут же обратный рейс.

Уже через пять минут я ощутила толчок, говорящий о приземлении, какой-то скрежет, и нас попросили поскорее покинуть гондолу. Сделать это предполагалось по приставной лестнице, пусть и невысокой, всего пять ступенек, но все равно, если дети или много вещей, то это та еще проблема. Впрочем, не для вампира.

Я спрыгнула, наконец, на землю, вздохнула чистейший воздух полной грудью и повернулась в сторону родного города.


Была ли у меня надежда хоть что-то вспомнить? Любую деталь, мелочь, пусть мимолетное, но узнавание, погружение в прошлое? Нет, я шла по улицам Вэлтауна, и в душе ничего не шевелилось, будто я была здесь впервые.

Я шагала по этому небольшому городку, почти деревне, рассматривая низенькие деревянные, редко каменные, здания максимум в два этажа, вглядывалась в лица людей, но ничего, полный и беспросветный ноль.

Если бы не стопроцентная уверенность, что это не выдумка, не чья-то игра или прихоть, я бы подумала, что ошиблась, что я никогда не была ведьмой Вайлет Нилтон, что муж не продал меня за карточные долги, что мое наполовину обращенное тело посреди дороги не нашел декан Даркнелл.

Эдвард… Надеюсь, он сможет меня простить и понять. Если нет, то тоже не беда, я подкреплю наш договор действием – рожу детей. Так будет правильно и лучше для нас обоих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению