Хокшо коснулся груди, пронзенной насквозь, и тусклым серым глазом уставился сначала на Тэм, а потом на лужу драконьей крови.
«Почему же у него глаз не изменился?» – задумалась Тэм, ведь за последние месяцы «Сказу» встретилось множество ходячих мертвецов с белым пламенем вместо глаз.
Воевода повернулся к вдове:
– Дракон убит?
– Да.
– А почему я еще здесь? Ты же обещала отправить меня к Саре после того, как дракона убьют.
– Невинная ложь, – непринужденно пояснила вдова, будто разговаривала с человеком, обнаружившим сельдерей в яичном салате, а не с ходячим мертвецом, душа которого скована гнусным черным волшебством. – Не куксись, Хокшо. Тебе не идет. Ты же не жуткий убийца, а ласковый щенок. – Друинка бледной рукой погладила его по кожаной маске. – Ты мне еще пригодишься. Будешь моим паладином, пока не найдется кто-нибудь получше.
Воевода хмуро кивнул.
Вдова сдавила ему щетинистый подбородок:
– А если в моем присутствии ты еще раз произнесешь имя своей первой жены, то я подниму ее из гроба, чтобы ты полюбовался ее красотой. Ясно тебе?
В единственном глазу Воеводы что-то сверкнуло, как клинок в ночи, – возможно, остатки былого достоинства и свободной воли.
– Да, моя королева, – покорно ответил Хокшо.
– Вот и славно. – Она поцеловала его суровые губы. – Милый, хоть ты и мой раб, но все-таки по-прежнему мой муж.
– Она назвала его мужем? – переспросил Брюн.
– Он назвал ее королевой? – удивилась Кьюра.
– Королевой? – повторил Родерик так громко, что вдова обратила свой взор на него. – Королевой чего, хотел бы я знать? И чей же это он муж? Объясните мне, пожалуйста, ради мерзлой преисподней, что здесь происходит?
– Он – владыка Злодебрей, – сказала Тэм, догадавшись, что означают все эти непонятные головоломки; ей очень хотелось развидеть то, во что они складывались.
– Он же умер, – недоуменно произнес Брюн.
– Ну да, умер.
– А она, значит… – ошарашенно начала Кьюра.
– А она – Зимняя Королева.
Товарищи уставились на Тэм так, будто она предложила всем искупаться голышом в Озерцале.
– Ну, по-моему, – торопливо добавила она.
Хокшо искал в снегу свой меч и арбалет, а вдова, язвительно улыбаясь, разглядывала наемников.
– Вольное Облако рассказывал, – зачастила Тэм, – что Зимняя Королева на самом деле друинка, жена архонта. Она… умерла. – Тэм решила, что сейчас не стоит говорить о том, как Веспиан убил новорожденную дочь. – А архонт воскресил ее мечом Тамарат. Только она…
– Что – она? – нетерпеливо спросила Кьюра.
– Она сошла с ума, – прошептала Тэм. – В общем, когда распалась Держава, она снова умерла, а потом в Кастии Листопад убил себя мечом Тамарат и… – Она умолкла, потому что всем было ясно, что это означало.
– И что, вот эта задрипанная карга – Зимняя Королева? – все-таки уточнил Брюн.
– Мне не очень нравится этот титул, – заявила вдова, подтверждая невероятные россказни Тэм. – Он меня старит.
– Не верю, – сказала Кьюра.
Друинка вздернула подбородок и с надменной холодностью переспросила:
– Ах, не веришь?
Глаза вдовы полыхнули лазоревым огнем. Она что-то неразборчиво пробормотала, и с губ сползла струйка черного дыма. Симургленок, убитый стрелой Тэм, шевельнулся, и в его глазницах вспыхнуло белое пламя. Судя по всему, колдовские чары, придававшие Хокшо подобие человеческого облика, требовали особых усилий, которых драконыш не заслуживал. Он подковылял к вдове и улегся у ног.
По губам друинки могильным червем проползла улыбка.
– Ну как, теперь поверила?
Кьюра презрительно фыркнула, и Тэм испугалась, что чародейка скажет что-нибудь такое, из-за чего вдова разозлится и всех их убьет.
– Во что? В то, что ты богиня? – Кьюра натужно хохотнула. – Нет, не поверила. По-моему, ты психованная сука, которая спятила, проведя слишком много времени в компании дряхлой черепахи и мертвяка. – Она кивнула на Хокшо. – А твой муж тебя ненавидит так, что готов сдохнуть, лишь бы от тебя избавиться. – Чародейка покосилась на Брюна и добавила: – И даже собаки тебя терпеть не могут.
Тэм невольно скривилась и подумала: «Ну вот, обменялись любезностями».
Удовлетворенное выражение исчезло с лица друинки, как серебряная монетка, брошенная в глубокий колодец.
– Что ж, возможно, тебя убедит другое, – сказала она, подходя к полынье.
То, что случилось потом, было самым невероятным за целый день.
Глава 36. Потери и находки
Вдова прошипела череду непонятных слов. Струйки черного дыма срывались с губ, змейками извиваясь в морозном воздухе.
Все ждали. Тянулись мгновения. Кьюра хотела было съязвить, но тут из полыньи высунулся огромный коготь и вцепился в лед. Следом появился оживший труп драконихи: потоки воды стекали с шерсти, перьев и чешуи, в ямах глазниц полыхало белое пламя, будто погребальные костры. Симург безмолвной ледяной горой нависла над наемниками. Венец из перьев, еще недавно пламеневший всеми красками заката, стал сумрачно-лиловым.
Возрождение монстра потрясло наемников до глубины души. Кьюра выругалась. Брюн зашептал какую-то молитву.
– Ох, да чтоб меня все боги отымели! – выдохнул Родерик, объединив в одном предложении и молитву, и ругательства.
Тэм ничего не сказала. Потому что не могла. Язык онемел, глотка окаменела. Неверная слезинка поползла по щеке, но тут же замерзла.
Вдова с восхищением смотрела на дракониху, будто любовалась новым домашним питомцем. Тэм пришло в голову, что надо попытаться убить друинку, вот прямо сейчас, вот только…
«Вот только стрел у тебя не осталось. Один нож. И никаких шансов подобраться поближе, потому что Хокшо тут же пронзит тебя мечом или дракониха раздерет на куски», – мрачно напомнил ей внутренний голос.
По лицам наемников было ясно, что они пришли к тому же выводу. Громадная туша драконихи скрывала от Тэм Розу и Вольное Облако, но и у них явно не оставалось сил. Если вдова пожелает уничтожить «Сказ», то ей никто и ничто не помешает.
Родерик, придерживая шляпу, закинул голову, поглядел на Драконоглотку и угрюмо произнес:
– Нас обманули. Вдова заказала убийство дракона, зная, что лишь так сможет подчинить монстра своей воле и обрести над ним власть.
Пока Тэм соображала, зачем кому-то понадобилась власть над кошмарным чудищем, способном разрушить все на свете, Симург наклонила голову и ткнулась в раскрошенный лед.
Симургленок вскарабкался на шею матери, Хокшо последовал за ним, под защиту венца из перьев, а потом протянул руку своей владычице. Вдова, дернув вислыми ушами, устроилась на спине чудовища и замерла с настороженным восхищением, как степнячка на носу корабля, устремляющегося в открытое море.