Чужое прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Торджуссен cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое прошлое | Автор книги - Мэри Торджуссен

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

На его лице появилось раздражение.

– Знаю, крошка. Ты много всего вытерпела. Пойдем, я отвезу тебя домой. – Он потянулся, чтобы обнять меня. – Тебе нужно хорошенько выспаться.

И тут я не сдержалась. Я расхохоталась, хотя в этом не было ничего смешного:

– А я вот так не думаю.

Я боялась поднять на него глаза. Он стоял между мной и лестницей, и я слишком поздно поняла, что другого выхода из дома нет. Повисло тягостное и пугающее молчание, и я решилась его нарушить:

– Ты и вправду думаешь, что мне сладко спится в моей постели? Рядом с тобой?

– Что?

Передо мной пронеслись воспоминания о той ночи, и я крикнула:

– С тобой и твоим телефоном, когда ты в темноте фотки щелкаешь?! Ты, наверное, меня за идиотку держишь.

– Не знаю, о чем это ты, – повторил он. – Давай-ка, дорогая, поедем домой. – Когда он шагнул ко мне, скрипнула половица. Я отступила назад и уперлась в стену рядом с дверью в комнату Алекса. – Ты просто расстроилась оттого, что вернулась сюда.

– Не расстроилась. Конечно мне здесь не по себе, но дело не в этом. – Он протянул руки и обнял меня. – Дэвид, ты же был на вечеринке и… – Он лапал меня и гладил, как будто бы я – его собственность. Как будто бы он может делать со мной все, что захочет. – Убери руки! Отстань от меня!

И тут его лицо изменилось. Голос зазвучал нерешительно. Смущенно.

– Ты ведь не надушилась, а?

У меня засосало под ложечкой.

– Что-что?

– Когда ты открыла дверь, ты меня поцеловала, – объяснил он. – И когда я тебя обнял, то заметил, что духами не пахнет. Ты знаешь, я обожаю, когда ты не душишься. – Он глядел на меня так, словно не узнавал меня, и голос его звучал растерянно, как будто он пытался что-то сообразить. – Но когда я поднялся наверх вместе с тобой, по-моему, я услышал запах духов. Я и сейчас его чувствую. – Он отступил назад. – И, похоже, я узнаю этот аромат.

Глава 67

Джемма

Наступило такое долгое и напряженное молчание, что, казалось, я упаду. Когда Рейчел снова заговорила, ее голос раздался чуть дальше, около комнаты ее мамы.

– У мамы в комнате оставались какие-то духи. Я ими побрызгала. Они мне о ней напоминают.

Врать у нее получалось хорошо. Очень убедительно. Ведь удавалось же ей несколько месяцев убеждать меня в том, что она не знает, кто я.

Дэвид оставался стоять на месте, рядом с дверью в комнату Алекса, в нескольких сантиметрах от меня.

– Мне так не кажется.

Я не смела даже дышать.

– По-моему, ты мне врешь, Рейчел, – сказал он. – Зачем тебе это?

Охваченная ужасом, я прислонилась к стене. Что-то уперлось мне в бедро. Что-то твердое. Я завела руку за спину и нашла, что это было – хоккейная клюшка. Клюшка Алекса.

И я вспомнила тот единственный раз, когда говорила с Алексом в самом начале учебы в старших классах, когда нам было по шестнадцать лет. Он залезал в автобус, чтобы ехать на соревнования, и нес на себе так много снаряжения, что уронил клюшку. Я подала ее ему, он улыбнулся и сказал:

– Спасибо, Джемма.

Я и понятия не имела, что он знал, как меня зовут.

Теперь, вцепившись руками в клюшку, я подумала, что он передал мне ее как раз в тот момент, когда она оказалась нужна.

Тут дверь в комнату Алекса открылась, и вошел Дэвид. Он стоял спиной ко мне. Потом подошел к окну: мимо лампы, которую выключил в тот вечер много лет назад, мимо кровати, где он меня изнасиловал, и мимо одеял, что он набросал мне на голову, чтобы я его не увидела. Я слышала, как он вдыхает тяжелый, спертый воздух. Тело мое сжалось как пружина.

Тут он обернулся, и у меня подкосились ноги.

– Так, так, так, – протянул он. – Глядите-ка, кто тут у нас.


Он стоял в полумраке комнаты, глядя мне прямо в глаза. Я видела, что он потрясен, но уверен в своих силах. Сейчас, как и тогда, я не представляла для него никакой угрозы.

Я стояла неподвижно, заведя руки за спину, и так сильно вцепившись в клюшку Алекса, что саднило кожу. И смотрела на Дэвида, стараясь не показать своего страха. Однако живот у меня прихватило. Я боялась, и, как только я взглянула ему в глаза, поняла, что он это знает. По движению рядом с собой я догадалась, что на пороге стоит Рейчел. Нас разделяла открытая дверь.

– Что происходит? – спросил Дэвид, взглянув на Рейчел. – Что она здесь делает?

– Мы с Джеммой разговаривали, – ответила Рейчел. Она пыталась говорить твердым голосом, но я уловила в нем легкую дрожь, и, конечно, он ее тоже услышал. Он воспримет это как слабость. Я знала, что он мастер распознавать подобные вещи. – Говорили о вечеринке.

– И что из этого? Ты миллион раз мне о ней говорила. Я же тебе сказал, что меня там не было.

Я сделала глубокий вдох.

– Но ты ведь был. – Голос у меня дрожал. – Ты был на вечеринке.

– И откуда же ты об этом узнала?

– Есть фотография, где ты стоишь на кухне тем вечером. – По его плотно сжатым губам я догадалась, что этого он не ожидал. – На тебе была футболка с надписью «Коралл».

– С надписью «Коралл»? Нет у меня такой футболки. Ты меня с кем-то путаешь. С Алексом.

– Она у тебя есть, – раздался с порога голос Рейчел. – Или была. У Алекса была фотография, где вы в Гластонбери в одинаковых футболках, я ее видела.

– Ну, да, была такая. Она порвалась в тот же вечер, когда они играли, я ее там и выбросил.

Врать у него получалось хорошо. Голос звучал ровно. Убедительно. Если бы я не видела фотографию, я бы, наверное, ему поверила.

– А вот и нет! – возбужденно выпалила Рейчел. – Ты был на вечеринке, причем в той самой футболке. Есть доказательства. – Она издевательски усмехнулась, и это разозлило бы кого угодно. – Если ты станешь это отрицать, то выставишь себя полным идиотом.

Он впился в нее долгим взглядом, и до него начало доходить, что она на моей стороне, а не на его. Потом он снова посмотрел на меня.

У меня затряслись коленки. Передо мной стоял тот же человек, которого я возила на просмотры объектов в Честере, тот же человек, что очаровал меня за ужином в лондонской гостинице. Такой же высокий, темноволосый и симпатичный, что и прежде, но что-то изменилось. Теперь он чувствовал угрозу. Тело его напряглось, изготовившись к битве. В тот момент я поняла, что он готов на все, лишь бы победить.

– Та-ак, – протянул он. – Значит, вы заодно. Интересно. – Наступило молчание, которое ни я, ни Рейчел не решались нарушить. – После всего того, что ты о ней говорила, Рейчел, я удивлен.

Ее лицо сделалось пунцовым.

– Выходит, все те вечера, когда ты говорила мне, как тебе хочется ей отомстить за разбитую жизнь, за гибель брата… ты мне врала? Врала, говоря, как сильно ты ее ненавидишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению