Чужое прошлое - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Торджуссен cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое прошлое | Автор книги - Мэри Торджуссен

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Глава 42

Рейчел

Наши дни


Джемма таращилась на меня с таким потрясенным видом, что у нее приоткрылся рот. Она явно пыталась как-то осмыслить сказанное мной.

– Так ты замужем? – переспросила она. – За Дэвидом Сандерсоном?

Я уже хотела ей сказать, что его зовут совсем не так, но вовремя сдержалась.

– Замужем, да.

Я почувствовала, как краснею. Я никому не говорила, что я замужем, и это было странно, будто бы я притворялась взрослой.

– И давно? – снова спросила Джемма.

Я разозлилась. А ей-то какое дело? Мы с Дэвидом решили, что я не стану вдаваться в подробности. «Ей не нужно ничего знать, – внушал он мне. – Держи язык за зубами. Если сомневаешься, молчи». Так что я молчала, но Джемма, похоже, умела молчать дольше, чем я, так что в конечном итоге я услышала свои слова:

– Да так, не очень.

– И все же ты говорила, что не замужем, – сказала она. – Тогда на собеседовании я тебя спросила, и ты прям подчеркнула: «Я не замужем. И никогда не была. И особо замуж не хочу».

Похоже, она меня пародировала. Я огрызнулась:

– У вас хорошая память.

– Не жалуюсь, черт подери.

Пришлось быстро соображать, как дальше вести игру. Я знала, что когда-нибудь она узнает, – и это входило в правила игры, что узнает – но мне казалось, что время у нас есть. Но я и представить себе не могла, что это случится сегодня. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять – она отсюда не уйдет, пока во всем не разберется.

Ну и хорошо. Значит, пора, и я была готова.

– Ты была с ним знакома, когда он появился у нас в офисе.

Тут я не смогла сдержаться. Я расхохоталась, вспомнив тот день, когда надо было делать вид, что я его не знаю, предлагая ему кофе.

Джемма была в шоке.

– Так ты тогда уже была за ним замужем?

Я просто смотрела на нее. Я не собиралась ничего говорить. И очень долго к этому готовилась. «Ничем себя не компрометируй, – без устали твердил мне Дэвид. – Не говори ей ничего, не выдавай ни капельки информации, чтобы она тебя не подловила». Я отвернулась и мысленно сосчитала до десяти. «Спокойно, – думала я. – Просто спокойно. У нее на тебя ничего нет».

– Рейчел, мне нужно тебе кое-что сказать.

Я напряглась.

– Что именно?

– Он – ходячая беда. Дэвид – это беда.

Я снова рассмеялась.

– По-моему, не он для меня проблема.

– А вот и он! – ответила она. – Он пытается меня уничтожить.

Я старалась сохранять спокойствие, следуя наставлениям Дэвида, но не смогла. Это надо было высказать.

– Да ладно вам, Джемма, – ответила я. – Вы все представляете так, словно вы тут невинная овечка.

Она заморгала.

– Что? Я же ничего не сделала!

Я начала закипать. Долгие годы я сдерживалась, старалась обуздывать свои чувства, но, глядя на невинное выражение ее лица, я дала себе волю:

– Маленькая невинная овечка, всегда поступающая правильно. Вы себя так преподносите, да?

Она взглянула на меня как на сумасшедшую.

– Рейчел, я не сделала ничего плохого. Вообще ничего.

Я едва ее слышала. Я чувствовала, что если сейчас не выскажусь, то взорвусь.

– Но мы-то с вами знаем, что вы сделали, так?

Она смотрела на меня в упор. Я знала, что у меня горят щеки, знала, что она осторожничает. Я чувствовала, как во мне нарастает какое-то предчувствие. Я так долго сдерживалась, и теперь я собиралась дать себе волю.

– Мы обе совершенно точно знаем, что вы собой представляете, – продолжала я. – И что вы натворили. Вопрос в том, кто еще об этом знает? Интересно, Джо в курсе?

Она смотрела на меня большими глазами и инстинктивно сделала шаг назад. Я поняла, что пугаю ее. Очень хорошо.

– Вы ему рассказали, Джемма? Вы все ему рассказали? Вы поделились с ним тем, что произошло той ночью? – Я смотрела на нее с нескрываемым отвращением. – Или наврали ему, как всегда?

У нее был такой вид, словно ей влепили пощечину.

– Так ты говоришь, что это я во всем виновата?

– Мы с вами обе знаем правду. И это для вас невыносимо, да? Можете говорить что угодно, но я знаю правду.

– Правду о чем?! – вскрикнула она. – О том, что твой муж-извращенец со мной делает?!

Я содрогнулась.

– Ты действительно все это знаешь, и у тебя еще хватает духу стоять тут и со мной говорить? – спросила она. – Ты понимаешь, что из-за него я рискую лишиться всего?

Кровь бросилась мне в лицо, и я больше не смогла сдерживаться. Из глаз у меня брызнули слезы, я быстро их смахнула.

– Настало время вам узнать, каково это… – Мне казалось, что сердце у меня выпрыгнет из груди. – Узнать, каково это – лишиться всего.

– Ты думаешь, я этого не знаю?! – взвилась она. – Да ты обо мне ничего не знаешь!

Вот ведь идиотка.

– О, знаю, Джемма. Я все знаю.

– Выходит, ты знаешь, что твой муж – да-да, твой муж – меня шантажирует? – спросила она. – Тебе это известно?

Я покачала головой.

– Вы это на себя накликали, – ответила я. – И вы этого заслуживаете. – Я выпрямилась и расправила плечи. – К тому же он почти ничего не сделал. – Я сдвинулась чуть в сторону, продолжая смотреть ей в глаза. – В отличие от вас.

– В отличие от меня?! – взвизгнула она, будто была сама непорочность. – Что я такого сделала?!

Я похолодела. Кровь отхлынула у меня от лица. Я чувствовала, что у меня дрожат руки.

– Вы ведь понятия не имеете, да?

– О чем?!

Я глубоко вздохнула.

– Вы понятия не имеете, кто я.

– Да о чем речь? – повторила она, и если честно, то выглядела она совершенно сбитой с толку. – Конечно же, я знаю, кто ты!

– Нет, – ответила я. – Мне всегда было интересно, знаете ли вы. – Я снова расправила плечи и глянула ей прямо в глаза. – Я – сестра Алекса.

Глава 43

Джемма

Пятнадцать лет назад


Вот странно, какие иногда снятся сны: такие яркие, такие красочные, и все же, когда просыпаешься, они исчезают, как ни стараешься уцепиться за них. Как так получается? А иногда они сливаются с реальностью, и ты обнаруживаешь, что больше не спишь. А живешь в кошмаре.

Когда я проснулась в ту ночь на вечеринке, тело у меня было тяжелое и очень усталое. Лицом я глубоко зарылась в подушки, от которых так сильно пахло стиральным порошком, что мне пришлось поднять голову, чтобы глотнуть свежего воздуха. Открыв глаза, я увидела лишь темноту, и какие-то пару секунд я спьяну не могла сообразить, где нахожусь. Потом я вспомнила. Я в комнате Алекса. Я заснула, а внизу продолжалось веселье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению