Э(ро)тические нормы  - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Бушар cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Э(ро)тические нормы  | Автор книги - Сандра Бушар

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Умница. Жуй хорошо и долго. — серьезно прокомментировал мои действия мужчина, а затем контролируя процесс отправлял одну вилку за другой. И когда желудок наконец перестал посылать рвотные спазмы, а сам жадно потребовал накинутся на тарелку с едой, Дрейк внезапно отставил ее прочь: — Все. Пока хватит. Через час покормлю тебя еще.

— Но я хочу есть! — непонимающе завопила я и попыталась вернуть тарелку обратно. Рук мужчины были значительно длиннее моих, так что пришлось буквально лечь на стол, чтобы коснуться ее. Только вот не успела я приступить к желаемому, как Дрейк резко крутнул меня на столе, а ноги закинул себе на талию. Его пах упирался мне прямо в трусики, которые совсем не кстати виднелись в такой позе… А еще я по выпирающему члену через свободные штаны я вдруг поняла, что он совершенно не носит белья дома.

Пропади все пропадом, но одна эта мысль превратила меня в нимфоманку!

— Тебе понравилось? — мужчина нагнулся прямо надо мной, и не касаясь губ провел носом линию по подбородку, шее, ложбинке на груди… Мое дыхание ускорилось, а пальцы жадно вцепились в набугрившиеся мышцы мужчины, когда он резко качнул бедрами и прижался теснее, чтобы его член прошелся по клитору и вызвал сладкий спазм, заставляющий сжать ноги и сдержано заскулить. Дрейк лишь хищно улыбнулся и тут же добавил: — Тебе понравилось, малыш.

Я хотела его. Каждой фиброй тела и, что ужаснее, души. В мыслях уже крутилась картина, как он накручивает мои волосы на свой кулак, а затем грубо насаживает на свой член и трахает до головокружения, истощения, потери сознания…

Но это было безумие. Здравый смысл пытался достучатся до меня и я услышала его едва уловимый шепот, когда решила перевести тему, чтобы сбавить обороты.

— Никто никогда не кормил меня, так что было странно и непривычно. — честно призналась я, стараясь смотреть только в глаза и думать о вопросе. — И еще… Никто никогда не готовил для меня, так что это вдвойне приятно.

На секунду Дрейк замер, словно опешил. Меня поразила такая реакция, а также ненависть, которая проскользнула в его взгляде. За что ему было ненавидеть меня? Почему сейчас?

— Чушь. — резко бросил мужчина, а затем его губы накрыли мою шею и прикусив кожу, тут же засосали ее так сильно, что я буквально получила мини оргазм. Он слегка отстранился и пощекотав мочку уха своим носом, продолжил мысль: — Твои родители явно не заставляли тебя есть самой в годовалом возрасте. А также рестораны… Ты же не думаешь, что еда в них появляется по волшебству?!

Дрейк поправил мою ногу, чтобы теперь она обхватывала середину талии, а затем начал медленно двигаться вверх-вниз, имитируя нежный секс.

— Всю жизнь я прожила в детским доме: моя мать умерла при родах, а отец смылся от нее, как только узнал о беременности. Но ты прав, кто-то же меня кормил. А насчет ресторанов… Никогда там не была. — выдохнула я, а затем потеряла нить событий, невнятно промычав пару ругательств на себя и свою распущенность.

— Я не знал о твоей семье, прости. — скользя ладонями под платьем, мужчина резко сжал сосок, а затем слегка отстранившись, с интересом спросил: — Как так получилось, что за пять лет отношений ты ни разу ни была в ресторане?

Мужчина заставлял мое сознание помутится и расслабится, поглаживая соски и скользя членом по клитору. В ту секунду я могла бы сказать ему код от сейфа, попроси он.

— Сэм всегда очень занят, к тому же бюджет, который он выделяет мне на содержание дома очень ограниченный и скромный. Сэм сам проверяет чеки в конце месяца и решает, какие траты нужны, а от каких лучше отказаться. — пребывая где-то на грани создания, я довольно замурчала и закрыла глаза от удовольствия, только вот Дрейк все никак не прекращал допрос:

— Клуб в бизнес центре — не детское развлечение. Он имеет достаток значительно выше среднего, Молли. Вряд ли у вас проблемы с деньгами… Как же ты тогда покупала личные вещи?

— Ходила по магазинам, выбирала. А затем по воскресеньям приводила с собой Сэма и он решал, нужно это мне или нет.

— И ты… на самом деле любишь его? — спросил он почти спокойно, но голос дрогнул. Мне было не понять, что это: ревность, инстинкт собственника или искреннее непонимание, но я честно ответила то, что думала тот момент:

— Кажется, да. Он во многом помог мне. — хрипло прошептала я, ощущая, как мужчина осторожно подводит меня к финалу. — Я люблю его просто за то, что он есть. Мне не нужны подарки, деньги, рестораны…

— Могла бы просто сказать, что не хочешь трахаться, без этой мерзкой истории.

Внезапно мужчина отстранился и отошел на пару шагов. Места его прикосновений горели, губы пылали, а между ног все просило продолжения. Но стоило поднять затуманенный взгляд на лицо Дрейка, чтобы спросить о причине перемены настроения, как тут же осеклась.

Он смотрел на меня так… Так, словно я проблема всей его жизни. Словно я разрушила что-то важное для него, а затем просто растоптала. Он ненавидел меня в тот момент, снова призирал, но молчал. Сверлил глазами, думал и рассуждал про себя.

Из губ выскользнула лишь одна фраза, но голос охрип от страха с непониманием, и она стала рваной:

— За что, Дрейк? — он словно не расслышал вопрос, продолжая стоять на месте и разминать кулаки, а затем словно очнувшись, мотнул головой, дескать отвечать не намерен. — Тогда отпусти меня, прошу… Что тебе стоит?

— Мне нужно поработать, а ты пока можешь осмотреть дом. — в миг переключившись на беззаботность, сказал он и направился к лестнице на второй этаж.

Но я не намеренна была оставлять все так… Мне надоела недосказанность и хотелось решить все сейчас, поставить все точки над «и». Быстро соскользнув со стола и расправив платье, скользнула за Дрейком, который буквально с ноги открыл дверь на втором этаже.

На столе звонил сотовый и мужчина быстро ответил на него, выплюнув таким тоном, что даже у меня волоски на теле стали дыбом: «Моррей у телефона».

Решив подождать, пока мужчина закончит разговор, я села на кресло около рабочего стола, пока Дрейк отошел к окну, буквально вгоняя кого-то в депрессию:

— Мне плевать на твои обстоятельства и условия работы. ПЛЕВАТЬ. Полный отчет и подноготная на вышеуказанных людей должна лежать на столе к восьми утра. Не секундой позже. — на мгновение он замолчал и нервно провел пальцами по волосам, после чего прошипел, словно змея: — У тебя осталось два часа. Не выполнишь работу — не найдёшь ее больше никогда. Моррей никогда не остается в долгу, слышал такое?

Мой взгляд метнулся по столу, который можно было назвать «большим творческим беспорядком». Сперва я усмехнулась, подумав, что уборщица Дрейка скоро пойдет на увольнение, а затем обомлела.

Это были мои вещи. Сумочка буквально распотрошена на столе. А все ее содержимое рассортировано по столбикам: документы, личные вещи, записки, чеки…

Осторожно вытянув руку вперед, я выхватила телефон со стола и паспорт, намереваясь сбежать из этого сумасшедшего дома, пока Дрейк занят. Тихо прокравшись к выходу, вдруг подпрыгнула на месте от вибрации звонка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению