Сокровище рода Дарнхольм - читать онлайн книгу. Автор: Анна Крутина cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровище рода Дарнхольм | Автор книги - Анна Крутина

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Вы какие-то неправильные женщины! Обычно мне приходилось ждать, пока мои любимые дамы докупят третью шляпку или пятые туфли, а вы уже закончили с покупками и ждёте меня! — усмехнулся Лорд за нашими спинами. — Кориса, что с тобой случилось, ты у нас была первая модница?

— Ничего, папочка, просто в лавку нужно было Дили, а у меня и так всего полно уже, так что мы закончили, замёрзли и хотим домой. — та лукаво улыбнулась своему отцу.

Оказавшись в особняке, поблагодарила дедушку и поспешила в спальню, рассортировать покупки. У меня ужасно чесались руки начать варить зелья, я, оказывается, так долго ничего не варила, целых две недели! Не в силах ждать возвращения к дедушке Дастелу, а желая сразу приняться за работу, решила найти подходящую ёмкость для приготовления зелий. С этим вопросом я отправилась на поиски бабушки Ири. Она нашлась очень быстро, в общей гостиной, и сказала мне, что в подвале есть замечательные лаборатории. Одна принадлежит Габриэлле и она туда никого не пускает, а вторая была закрыта, ею давно никто не пользуется.

Вместе с экономкой и бабушкой мы спустились в подвал. Госпожа Эмира открыла нам вторую лабораторию, и мы осмотрели помещение. Там находился большой стол, котелок, бочка с водой, раковина, различные колбы и реторты и даже горелка. Когда-то в этой лаборатории точно варили зелья, но сейчас всё покрывал толстый слой пыли.

Бабушка распорядилась всё здесь убрать и заменить воду в бочке, на что экономка пообещала, что через двадцать минут всё будет готово.

По истечении указанного времени я отправилась в подвал, захватив свои покупки. Рози и Кориса собрались было со мной, но я их не пустила, не люблю, когда отвлекают от процесса. Только Криса пришлось взять, он, почувствовав, что я снова собираюсь куда-то уходить, обвился вокруг моего запястья и прикинулся браслетом, но не успела я переступить порог лаборатории, как он тут же ожил, начал везде бегать и совать свой нос во все углы. Обследовав лабораторию, он забрался в корзину, где ему особенно приглянулась одна из бутылочек, купленных мною. Он обвился вокруг неё, а потом и вовсе залез целиком внутрь.

— Ну вот и подарок тебе, малыш, на праздник первого дня зимы. — весело рассмеялась я.

До поздней ночи я работала в лаборатории: готовила составы, смешивала их, сверяясь с бабушкиной тетрадью, добавляя в каждое немного силы для лучшего эффекта. Закончила только поздно ночью. Разлив последнее сваренное зелье по флаконам и закрыв лабораторию, я довольная отправилась спать.

Утром следующего дня, подхватив флакон с Крисом, я вернулась в лабораторию и продолжила работу. Проверив, плотно ли закрыты бутылочки со сваренными вчера зельями, я их переставила на другой стол. И тут же принялась за новую партию. Я так увлеклась работой, что пропустила завтрак и обед, лишь к вечеру, когда молодой организм потребовал еды, бабушке Ири удалось вытащить меня на ужин.

Быстро проглотив свою порцию, я вернулась обратно в лабораторию, переливать во флаконы и запечатывать последнюю партию зелий. После, собрав все мои бутылочки в большую корзину, я пошла в нашу с Корой комнату, их ещё надо было как-то украсить и упаковать.

В этом мне взялись помогать Кориса и Рози. Сестра принесла детское атласное платье розового цвета, мы его порезали на ленты, а Рози обшила их края. Затем из упаковочной бумаги мы смастерили коробочки и красивые этикетки. Так как все флаконы были разного цвета и формы, мне пришлось по запаху определять назначение продукта, а Кори красивым подчерком подписывала этикетки. Собрав по три флакончика в коробочку и обвязав её лентой, у нас получилось десять подарков для женщин. Там был отвар для волос, тоник для кожи и общеукрепляющий отвар для лучшего самочувствия.

Подарков для мужчин получилось семь, они в свою очередь состояли из общеукрепляющего отвара и зелья повышающего силу и ловкость на небольшое количество времени. Ну и, ради смеха, в подарочную коробочку Ринара и дедушки Дастела я положила успокаивающее зелье, ну а Киру, дедушке Вайлену и его сыну Луру — зелье повышающие мужскую силу и привлекательность.

Кориса долго хохотала над моими подарками для мужчин, но всё же их одобрила и пообещала сохранить секрет, пока подарки не найдут адресата.

Крис так и остался сидеть в той баночке, что так ему приглянулась, и не желал из неё вылезать, так что мне пришлось класть туда кусочки мяса и питать его силой через стекло.

За всеми этими хлопотами я не заметила, как пролетело время, завтра пора было уже возвращаться в особняк Дастелов, поэтому я решила одарить светлую родню на следующее утро, вдруг, я больше с ними не увижусь до праздника. Добровольные помощницы моё решение поддержали, после чего довольные и уставшие мы отправились спать.

Утром проснулись в отличном настроении, пока собирались на завтрак весело переглядывались, шутили и смеялись, а после завтрака мы вместе с Корисой и Рози пошли раздавать мои подарки. Девушки были в восторге от моих коробочек, обещали рассказать об эффекте и передать с дедулей подарки мне. Кир скривился, увидев последний пузырёк, но всё же поблагодарил меня и обещал подарить что-нибудь эдакое в ответ. Лур и дедушка Вайлен долго хохотали, и дружно решили, что им, пожалуй, не хватает ещё по сыну (при этом весело мне подмигивая), и моё зелье для повышения мужской силы им очень пригодится.

После обеда все собрались в гостиной попрощаться с нами. Я стояла в обнимку с флаконом, в котором был Крис, Рози держала наш багаж, а Кир успокаивал вновь плачущую Габи. Что-то он на неё плохо влияет, последнее время, как их вижу вместе, Габи всё время плачет.

Тепло попрощавшись со всеми и пообещав приезжать чаще, мы шагнули в портал, который перенёс нас в особняк дедушки Дастела.

Глава 8. Столичная ресторация и важные решения

Через секунду нас уже встречали Леди Самира, Ринар и Бартон. Дед, как только нас перенёс, сразу же отбыл на службу.

Леди Самира кинулась обнимать сына. Бартон мою Розалию, а Ринар потребовал от меня подробный отчёт о нашем визите в графство Бьёрн.

Вот так, всех обнимают, а с меня отчёт! Нужно срочно вручить ему подарок, у меня ещё осталось несколько мужских наборов. Женские, увы, закончились, так что встаёт опять вопрос, что дарить остальным? А ведь ещё нужно придумать подарки Терезе, Раю и мальчишкам. Хоть у меня и остались травы, но нет флаконов. Ладно, подумаю об этом вечером, до праздника в академии ещё два дня.

— Эдилия, дорогая, я так рада, что Вы приехали, Лорд Дастел окружил меня такой опекой, что я бы ею с кем-нибудь поделилась, — улыбаясь, обратилась ко мне Леди Самира. — А Бартон, похоже, наоборот, у него, помимо няни и гувернёра, похоже, появилась ещё одна любимица. — она указала мне на сидящих рядом Рози и малыша.

— Да, госпожа Рози очень любит детей, — улыбнулась в ответ я.

— Леди и Лорды, обед через полчаса в столовой, — объявил нам Арчибальд, неслышно появляясь рядом.

— Ой, нужно вещи отнести и переодеться, — очнулась Рози, — Идёмте, Леди Эдилия. — и она первая направилась с сумками наверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению