Проклятие ульфхеднара - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие ульфхеднара | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Терпи, — едва слышно проговорил Эльдьярн. — Помнишь ведь, что говорила Рунвид? Ей нужно пройти через это.

— Мне не нужны её жертвы!

— У тебя есть другой выход? — великан жёстко усмехнулся.

Конечно, другого выхода пока не было, кроме того, чтобы выпустить на свободу все силы, которые наполняли его самого и не совсем обычных спутников. Но не этого он хотел, не так всё должно было обернуться. И когда в Скодубрюнне доберутся Лейви с Гагаром, он хорошенько начистит им морды.

Наконец безмолвная битва Асвейг и духа Види закончилась. Пересохшие губы Нёккви снова разомкнулись.

— Мы напали на них. Хотели забрать золото, которое они привезли с собой из Ромейской империи.

— Значит, это вы удумали зло, — уточнил Хакон с таким видом, будто ничуть в этом и не сомневался.

— Удумали, — скупо цедя слова, согласился Види. — Сам знаешь, времена сейчас тяжёлые. Ингольв Радвальссон — нидинг, трусливое отребье, которого каждый может убить. И даже вергельда за него не положено.

— Ингольв — возможно. Но и у него, говорят, были причины задержаться и опоздать на год к тингу, — конунг с едкой ухмылкой покосился на него. — Но в чём виноваты оказались перед вами его спутники, женщины, которые даже не брали в руки оружия?

— Они были с ним.

Асвейг вдруг качнулась вперёд, хватаясь за подлокотник кресла. Опёрлась на него, словно ноги перестали держать. Хакон шагнул к ней и уберег от падения, придержав за талию.

Взгляд Нёккви погас. Мальчишка моргнул недоуменно и заозирался, будто не сразу вспомнил, где находится. Толпа, очнувшись, снова понемногу загудела, обсуждая увиденное только что.

— Встань, быстро! — рявкнул конунг на замешкавшегося парня.

Тот подскочил с кресла, и на него Хакон усадил девушку. Осторожно погладил по щеке, приподнимая её голову. Асвейг отстранилась от его прикосновения.

— Всё хорошо, — выдохнула. — Теперь ты убедился, конунг? Что мы не виноваты в том, что случилось. Ингольв защищал себя и нас. Только и всего.

Она медленно встала, опираясь на подставленный Хаконом локоть.

— Кто скажет, что это не обычное колдовство? — крикнул кто-то из собравшихся кругом людей. — Может, она заставила мальчишку говорить то, что ей было нужно?

Асвейг выпрямилась, выпуская руку конунга, шагнула вперёд, ближе к Нёккви, который ещё стоял рядом. Она резко ударила его раскрытой ладонью в грудь, не сильно, но так, что мальчишка немного покачнулся. И вдруг, будто вылетев из его тела, в воздухе повис прозрачный, вырисованный тонкими нитями фиолетового тумана, но до жути явственный образ Види. Будто он и правда поднялся оттуда, откуда нет возврата. Призрачное тело ещё повисело над землёй и помалу начало растворяться.

Позади громко всхлипнула Фьётра и начала оседать на землю. Ингольв почувстввал, как её руки скользнули по спине, когда она попыталась за него удержаться. Развернулся и успел поймать её, когда подручные только качнулись к женщине, чтобы не дать упасть.

Окружающие люди, вытягивая шеи, все повернулись в сторону вдовы. А она, вцепившись в локти Ингольва и вперившись в него шальными глазами, забормотала:

— Так. Всё так было. Прости. Но я не могла признать… Не могла.

— Признайся перед конунгом сейчас, — он слегка встряхнул Фьётру. — Очистишь душу перед богами. И я не стану требовать с тебя вергельд за клевету.

Женщина закивала. Он подвёл её к Хакону, который уже снова опустился на своё место и приготовился слушать. Белая, как горные вершины, Асвейг, ещё не успела отойти, а потому тоже напряжённо уставилась на вдову, комкая в пальцах поясок изрядно потёпанного за время неволи платья.

— Я хочу подтвердить. Всё, что сказал мой погибший муж устами Нёккви, правда.

— Значит, ты намеренно молчала и лгала мне в лицо перед всеми этими людьми, которые могут осудить тебя на жестокое наказание? — черты конунга ожесточились.

— Да. Но я раскаиваюсь. Я испугалась того, что случилось. Я…

— Хватит, — оборвал её Хакон. — Я решу твою судьбу и судьбы твоих родичей потом. — А сейчас отпусти всех спутников Ингольва. И верни им всё имущество, если таковое у тебя есть.

Фьётра поклонилась, кусая губы, чтобы не пустить на глаза слёзы. Ингольв перестал удерживать её, и она ушла, скрывшись среди родичей, которые и не знали, что им теперь делать.

— Везучая ты скотина, Ингольв, — конунг прищурился. — Тебе повезло, что рядом с тобой такая женщина, как Асвейг.

— Повезло, — не стал он спорить. — Но и со мной правда. Я ничем не обманул тебя. И я пришёл, чтобы встретиться с Альвином Белобородым и ответить по совести за убийство его сына.

— Не то чтобы я рад тебе, — вздохнул конунг, коротко взглянув на жену. — Но ты можешь остановиться в моём доме. Пока не прибудет Альвин, и пока дело ваше не разрешится. И за это тоже можешь сказать спасибо Асвейг.

Ингольв вопросительно посмотрел на неё, пытаясь понять, чем она обязана такой милости со стороны Хакона, который и знать её толком не знает. Девушка покраснела, пряча взгляд. Захотелось оттащить её в сторону и выпытать всё. Стало душно, тугая плеть ревности оплела нутро, захлёстывая и обжигая.

— Спасибо, конунг, — тихо поблагодарила Асвейг.

— Поблагодаришь ещё, — уронил тот и махнул рукой, приказывая идти прочь. — Возвращайтесь в лагерь. Я пришлю треллей, чтобы вас проводили в поместье.

— Я и сам знаю дорогу, — не удержался от гнева Ингольв.

— Ты давно там не хозяин, а гость. Так что тебя проводят, — холодно осадил его конунг.

Асвейг схватила под локоть и потащила прочь, видимо, чувствуя, насколько Ингольв близок к тому, чтобы переломить Хакону хребет прямо на месте. Освобождённые на месте Блефиди и Эльдьярн поспешили следом, но держась на расстоянии, будто понимали, что могут услышать для них не предназначенное. Ингольв некоторое время молча шёл за Асвейг, не сводя взгляда с её профиля. Девушка разглядывала тропу под ногами, и хмурила брови, размышляя над чем-то.

— О чём вы с ним договорились? — наконец спросил он, стараясь не выдать голосом злобы и подозрительности, что бушевали сейчас внутри.

— Я попросила дать мне слово на тинге, — Асвейг повела плечом. — Он посчитал, что это будет справедливо.

— И всё? Так просто?

Она подняла голову и посмотрела вдаль, сквозь весь лагерь, что копошился и шумел, перекрывая голос моря у подножия невысокого обрыва.

— Так просто, — вздохнула. — Он и сам подозревал, что Фьётра врёт.

Ингольв поймал её руку и остановил, развернув к себе. Блефиди и Эльдьярн поравнялись с ними.

— Всё хорошо? — великан смерил его недобрым взглядом.

Девушка кивнула.

— Идите, мы догоним, — попытался быстро отвязаться от него Ингольв.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению