Проклятие ульфхеднара - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие ульфхеднара | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Подскажу, а как же, — мужчина растянул губы в улыбке, когда рядом с Ингольвом встала Асвейг, прислушиваясь к разговору. — Вы на землях одальбонда Види Оддгерсона. Здесь живет и почти вся его семья. Если вы пройдёте дальше, то вам окажут достойное гостеприимство, обогреют и расскажут всё гораздо подробнее. А нам уже нужно идти. Он откланялся и, потянув за собой восхищённо оглядывающего Блефиди мальчишку, отправился дальше.

— И на том спасибо, — бросил Ингольв уже ему вослед.

И правда, лучше уж до дома дойти, а там разузнать подробности. Имя здешнего землевладельца он слышал впервые, а потому не мог точно сказать, под чьим надзором находится его одаль. У ворот, уже всё разнюхав, ожидала стража. Хотя такие щенки, которые едва получили браслеты от ярла, вряд ли хорошо смогли бы защитить кого-то.

— Мне нужен хозяин, — не обращая внимания на их грозный вид, Ингольв шагнул на двор. — Или тот, кто сейчас здесь за старшего.

— Види вернется к вечеру, — ответил один из юнцов и заинтересованно скользнул взглядом по Рагне, которая приветливостью ему вовсе не ответила, только Блефиди за локоть схватила.

— Я здесь за старшую, — издалека раздался твёрдый женский голос. — Зачем пожаловали?

Слегка приподняв подол расшитого прекрасным узором платья, к нежданным гостям вышла, видно, сама хозяйка. Молодая, не намного старше Асвейг. Её связанные в узел и убранные под платок светло-русые волосы, доходили едва не до пояса. Прямая спина делала фигуру ещё стройнее. Лицо, несомненно красивое, с правильными точёными чертами, было решительным и даже суровым. И правильно: кто знает, зачем пришли незнакомцы? Судя по всему, их уединённый одаль не слишком часто навещают посторонние.

— Мы забрели сюда случайно, — пытаясь сразу смягчить настрой женщины, улыбнулся Ингольв. — Наша лодка разбилась о камни, мы вышли на пустом берегу и не знаем, где именно.

Она, приподняв одну бровь, окинула его взглядом, и излишняя жёсткость слетела с неё. Она даже улыбнулась в ответ. Едва ощутимый одобрительный толчок в спину под рёбра от Блефиди, заставил покачнуться. Ингольв коротко обернулся на него и натолкнулся на ехидный прищур карих глаз.

— Проходите в дом. Не стойте в воротах, — гораздо мягче произнесла хозяйка. — Мой муж вернётся уже очень скоро. А пока я попробую помочь вам и рассказать то, что пожелаете спросить.

Она повернулась и пошла к дому, приглашая идти следом.

— А ты ей приглянулся, — хмыкнул Змей, когда она немного отдалилась.

— Заткнись, — буркнул тот. — Нашёл время.

Блефиди только глаза закатил. Он, кажется, до сих пор не перестал восхищаться северными женщинами. Каждая из них казалась ему прекрасной по-своему. А уж если доводилось встречать истинную красавицу, он приходил в полный восторг. Странно, если вспомнить, что в его краях девушки тоже отличались пригожестью. Но совсем другой. Манящей и горячей, словно каждая из них готова была тотчас позвать понравившегося мужчину в свою постель, хоть это было и не так. Иное дело — местные, взращенные такими же суровыми землями, как и воины. Любая — словно высеченная из льда, но если удастся растопить эту корку отстранённости и гордости, то она покажет свой истинный огонь. Эта инаковость, к которой северные мужчины привыкли, и привлекала Змея больше всего.

Скоро, ведомые хозяйкой, они подошли к длинному дому. Не столь большому, какой был бы у ярла, что уж говорить о конунге. Но тоже солидный и срубленный на века. Она обернулась вновь и, открыв дверь, пропустила всех вперёд. Тут же подозвала пробегавшую мимо рабыню и тихо распорядилась накрывать на стол. Не соврал старик. После прохладного приёма им собирались всё же оказать должное гостеприимство.

Внутри всё оказалось чисто убрано, опоры крыши украшала резьба, стены — щиты, говорящие о славе воина, которую, верно, снискал хозяин. Длинные ряды лавок убегали вперёд. Все расселись, неуверенно озираясь, а женщина, поглядывая на служанок, опустилась рядом с Ингольвом.

— Прежде всего, я хотела бы знать, как зовут всех вас. Негоже начинать долгий разговор незнакомыми.

— Меня зовут Ингольв, — он не стал называть пока имени отца. Кто его знает, к чему это может привести.

Поочередно он перечислил всех спутников, а хозяйка только кивала, осторожно улыбаясь каждому.

— Редко доводится видеть, если это не военный поход, как дорога сводит стольких людей вместе, — поговорила она, когда Ингольв замолчал. — Я зовусь Фьётра. А земли эти принадлежат моему мужу Види. Нашим херадом заправляет ярл Тагмар. А одаль наш лежит чуть восточнее Кальтаны. Теперь вам стало понятнее, где вы оказались?

Ярла Тагмара приходилось знавать очень хорошо. Не раз он присоединялся к походам отца, но бывало, что и оставался на земле, лишь отдавал положенные корабли и людей, желающих попытать счастья на чужих берегах. Стало быть, посчастливилось высадится уже на землях, которые никак не зависели от Фадира. Это было странно, если вспомнить, что провели они в пути не так много времени. Неведомо, какая сила забросила их так далеко вперёд. Но, раз всё окончилось вполне сносно, то и не стоит о том переживать.

— Да, теперь мне всё понятно, — после недолгих размышлений ответил Ингольв хозяйке, которая всё это время внимательно и благосклонно его разглядывала. — И мы благодарны будем, если вы сможете помочь нам припасами в дорогу и лошадьми. За всё это мы, разумеется, заплатим соразмерно.

— Об этом вы сможете поговорить с Види, когда он вернётся. А пока вам нужно отдохнуть после долгого пути, — Фьётра вдруг коснулась его руки.

Совсем мимолётно, но сидящая рядом Асвейг заёрзала и недовольно вздохнула.

Стол накрыли щедро, со всей заботой к гостям, хоть тяжёлые времена, видно, были и здесь. Однако самую простую в добыче рыбу дополняла каша с ягодами и орехами, взвары и пиво. Хозяйка попыталась расспросить, откуда они появились сами и как получилось, что оказались здесь. Ингольв не рассказал всего, но и утаивать многое не стал, упомянул даже, что приплыли они в Гокстад с дальних земель, где довелось служить много лун. Выпив немало пива, и Змей добавил что-то от себя. Ему-то ещё не доводилось часто рассказывать о своём путешествии. Только девушки и Эльдьярн помалкивали. Им-то особо хвалиться нечем. Да и немногое вообще можно было бы о себе рассказать. Хозяин же вернулся только к вечеру. Гостям не удивился и даже проникся живым интересом к их истории.

Оказался он воином, уже перешагнувшим пору молодости, и потому почти юная жена казалась не совсем ему подходящей. Сам он роста выдался невысокого, но выглядел сильным, привыкшим и к труду, и к битвам. Види расспрашивал Ингольва обо всём долго и подробно. Сложно оказалось удержаться на той грани, чтобы не сболтнуть лишнего. Особенно хозяина интересовало, как хорошо служилось у василевса, как щедро он платил. Будто сам собирался туда плыть.

Скоро Ингольв устал от разговора с пытливым хозяином, оставил его на попечение изрядно захмелевшего Блефиди. Уже вовсю разгулялась ночь. Девушки давно отправились спать, не выдержав после изматывающего пути ещё и сидения за столом посреди гвалта мужских голосов. Всем гостям предложили остаться на ночь в длинном доме. Такое случается нечасто, чтобы оказывали подобную честь. Стоило только улечься, как и остальные засобиралась на боковую. Ингольв не успел даже заснуть, как вокруг стало тихо и темно. Один за другим развернулся во всю мощь мужской храп. Снаружи ещё слышались шаги и тихие голоса, но и они быстро смолкли. Заснуть не удавалось. Казалось бы, устал за день, как собака, а сон не идёт. Ингольв тихо поднялся и, осторожно ступая, чтобы никого не разбудить, вышел во двор, даже рубаху не накинув. Яркое пятно кособокой луны торчало на небе, резкие холодные тени от домов расчерчивали землю. Странный выдался день. И какой-то неправильный. От понимания этого становилось неспокойно на душе. Но так, верно, и будет, пока не исполнится давно задуманная месть. Не будет ему покоя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению