Контракт на невинность - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Горячева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на невинность | Автор книги - Ирина Горячева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — отвечает ему Илана, не уточняя, что именно имеет в виду. — А что интересного можно посмотреть в этом семейном парке?

Эрх Даррен задумывается на несколько мгновений.

А правда, куда здесь можно отвести девушку? Так, чтобы она всё время оставалась рядом.

Кастор ловит себя на внезапной мысли, что никогда ни одну из своих женщин не приводил в парк. Даже Кристину.

Все его отношения ограничивались сексом, а для него достаточно спальни. Парк и прочие общественные места ни обязательны. Если, конечно, ты не любитель подобных развлечений.

У Эрх Даррена тоже имеются особые пристрастия к развлечениям, но они несколько иного рода. И знать о них Илане пока ещё рано.

— По-моему, где-то в парке должны быть качели. Если хочешь, можем поискать. — Он не знает наверняка, может лишь догадываться.

Да и решение привезти девушку сюда продиктовано отнюдь не желанием прогуляться. Чтобы приучить Илану к себе, необходимо как можно больше времени проводить вместе.

Дома Кастор может находиться рядом Иланой лишь в пределах тех нескольких часов, что оговорены условиями контракта.

На улице он может проводить с девушкой хоть целый день. Здесь она не закроется от него в отдельной комнате и не рискнёт сбежать.

— Было бы здорово. Знаешь, я уже лет сто не гуляла в парках. И, наверное, с самого детства не каталась на качелях. — Глядя на мага, Илана улыбается.

И Кастору её улыбка кажется самой красивой из тех, что когда-либо доводилось видеть.

Спустя примерно полчаса блужданий по аллеям, Эрх Даррену всё-таки удаётся вывести Илану в ту часть парка, где светится разноцветными вывесками длинный ряд Аттракционов на любой вкус.

После катания на огромном Колесе обозрений девушку слегка качает из стороны в сторону. И Кастор, конечно, не упускает момента и легонько приобнимает за талию.

— С тобой всё в порядке, Илана? Если хочешь, можем уйти, — предлагает он, надеясь, что она захочет продолжить гуляния.

— Нет-нет, давай ещё немного побудем. Мне здесь нравится. — Она поднимает на Кастора горящий азартом взгляд.

— Хорошо. Если тебе так хочется, давай, останемся.

Следующим аттракционом, который они посещают, становится путешествие по Туннелю страхов.

Сначала Эрх Даррен сомневается, стоит ли идти в тёмное нутро пещеры, наполненное разной магической жутью. Но вскоре Кастор меняет своё мнение.

В тот момент из-под свода пещеры к ним в открытую кабинку падает огромный мохнатый паук со светящимися глазами. Илана с визгом бросается к магу в поисках защиты.

Ему ничего не остаётся, кроме как спихнуть насекомое-переростка с коленей девушки и в защитном жесте прижать её к себе со словами:

— Не бойся. Я никому не позволю причинить тебе вред. — Он гладит Илану по плечу, успокаивая, и, к счастью, она не пытается отстраниться.

После Туннеля страхов Илане каким-то чудом удаётся уговорить Кастора ещё на два менее экстремальных аттракциона.

— Ну всё, Илана, довольно на сегодня впечатлений. Не понимаю, как ты выдерживаешь эту круговерть. Лучше придём сюда ещё раз, если захочешь.

От всех этих кружащихся разноцветных качелей-каруселей, ярких огней и отвратительной музыки голова у Кастора идёт кругом. И если он до сих пор не уводит Илану силой, то лишь потому, что ему нравится видеть её светящиеся счастьем глаза.

— Да, ты прав, — удивляет она, тотчас соглашаясь и совершенно не оспаривая слова Кастора. — К тому же, кажется, я проголодалась. В этом парке есть какое-нибудь кафе?

— Понятия не имею, — на этот раз честно признаётся маг. — Но точно знаю, что если выйти из парка, то на другой стороне улицы есть замечательный ресторанчик. Одно время я любил бывать в нём. Между прочим, его хозяин обычный человек.

— Ты говорил, на этой стороне мира живут только маги, — ловит Илана Эрх Даррена на нестыковке.

— Нет, милая. Я не говорил «только маги». Я сказал, здесь живут маги. И любой из них может создать любую вещь, — охотно поясняет Кастор. — А ещё я говорил про смешанные браки, в которых могут родиться магически одарённые или обычные дети. Маги не могут покинуть эту сторону. А вот люди могут при условии, что не связаны с магом обязательствами или браком. И за редким исключением не имеющие магических способностей уходят. Хозяин ресторана один из немногих, кто остался.

— Но почему? — удивлённо хлопает ресницами Илана.

— Из-за женщины, разумеется.

— Послушай, ты сказал, что маги не могут покидать этот мир. Так? — Кастор ещё не понимает, к чему клонит Илана, но всё же подтверждает слова кивком. — Но ведь раньше ты говорил, что Вера… Вероника тоже магичка. В таком случае, как она попала к нам?

— Она не попадала. Она жила там всегда. Только не спрашивай, как такое возможно, я не могу ответить.

На время между Кастором и Иланой повисает тишина. Они молча идут к выходу из парка по тем же аллеям, по которым пришли сюда.

И когда впереди в конце центральной аллеи уже виднеются арочные ворота, маг снова уточняет:

— Ты ничего не сказала по поводу ресторанчика. Хочешь, зайдём?

— Может, в следующий раз. — Она вдруг идёт на попятную. — Я видела перед входом лавку со сладостями. Давай, зайдём? А поедим уже дома.

Кастор соглашается. Ему и самому уже порядком надоедает эта прогулка.

Покинув территорию парка, они заходят в небольшую кондитерскую лавку.

Эрх Даррен покупает абсолютно всё, на что указывает пальчик девушки. А в дополнение к этому обалдевший от количества покупок хозяин любезно вручает Илане в качестве благодарности небольшой шарик сахарной ваты с малиновым сиропом.

И пока хозяин лавки и его помощник дружно упаковывают булочки и пирожные в специальную термо-коробку, Илана молча ест сахарное лакомство.

Когда покупки, наконец, упакованы, Кастор забирает коробку и, держа в другой руке руку Иланы, направляется в сторону стоянки.

Они уже подходят к мобилю, когда Эрх Даррен вдруг останавливается, разворачивается к девушке и смотрит на неё, не сводя глаз.

— Что? — увлечённая лакомством она не сразу замечает его пристальный взгляд. — У меня что-то не то с лицом?

— Ты испачкалась. Вот тут. — Кастор с улыбкой постукивает пальцем по левому уголку своих губ.

— Где? — Илана отчаянно вытирает рот справа.

— Да нет же! Дай помогу. — Кастор протягивает руку к её лицу и проводит пальцем, вытирая прилипший кусочек сахарной ваты.

Странный вихрь в груди, будто подталкивает, и Эрх Даррен неожиданно даже для себя делает шаг навстречу Илане и накрывает губами уголок её губ, слизывая остатки малинового сиропа.

Свободная рука сама собой обхватывает плечи девушки и прижимает её к груди. А губы Кастора уже скользят по губам Иланы, срывая один поцелуй за другим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению