Контракт на невинность - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Горячева cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт на невинность | Автор книги - Ирина Горячева

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

А во-вторых, договор позволит самой Илане привыкнуть к нему смириться с тем, что ей никуда от него не деться.

— Так зачем мне заключать с тобой договор? — голос Иланы выдёргивает Кастора из размышлений и возвращает от мечтаний к необходимости завершить, наконец, утренние препирательства и заняться завтраком.

— Потому что в любом из двух случаев он будет более выгоден для тебя, чем для меня.

— Пф, — фыркает девушка и сама не замечает, как кусает нижнюю губу. — А такое вообще возможно?

— Как знать, — усмехаясь, пожимает плечами Кастор. — Обсудим это после завтрака в моём кабинете. А теперь, давай, просто поедим эту чудесную, холодную кашу.

Илана давясь от смеха, прикрывает рот ладошкой, а потом не удерживается и смеётся уже открыто звонко.

— Ты же маг! Разве нет? Взмахни… чем там обычно размахивают такие как ты, и сделай кашу снова горячей. — Она смотрит на Кастора с вызовом. — Или твоей хвалёной магии хватает лишь на соблазнение девиц?

Кастор уже открывает рот, чтобы ответить, но вовремя соображает, что если продолжит, их затянувшийся бессмысленный разговор не закончится никогда.

Он молча бросает взгляд на тарелку, что стоит перед Иланой. И спустя мгновение от каши начинает подниматься едва заметное облачко пара.

— Ух, ты! — Девушка принюхивается к аромату, исходящему от завтрака и одобрительно кивает. — Ладно, признаю, Кастор Эрх Даррен, ты, действительно, можешь пригодиться в хозяйстве.

Победная улыбка мелькает на губах мага и, желая скрыть её, он берёт ложку, опускает голову и сосредоточенно начинает ковырять кашу.

А в голове звучит лишь один вопрос. Почему похвала Иланы, похожая больше на издёвку, так обнадёживает и греет душу?

Глава 7. Илана

Кабинет Кастора, куда мы вместе поднимаемся после завтрака, находится на втором этаже.

Первое впечатление, которое складывается, как только я переступаю порог, что комната очень маленькая. И только спустя пару минут, наблюдая, как Кастор раскладывает на письменном столе листы бумаги и сосредоточенно водит над ними рукой, соображаю, что не права.

Рабочий кабинет мага вовсе не мал, просто в нём слишком много мебели. Шкафы с книгами и картами, стеллажи с металлическими банками и какими-то непонятными штуками, длинный диван, стол, три кресла. Если всё это убрать, в помещении будет светло и просторно.

Эрх Даррен прерывает свои манипуляции над бумагой и, словно случайно вспомнив о моём присутствии, поднимает голову.

— Прошу, присаживайся, Илана. — Приглашающим жестом он указывает на одно из кресел. — Я уже почти закончил.

— Что ты там колдуешь? С чего ты вообще решил, что я стану подписывать с тобой какие-то контракты? — Вместо того чтобы сесть, подхожу ближе и пытаюсь заглянуть поверх руки Кастора. — К тому же если ты маг, где гарантия, что текст нашего договора не изменится сразу же после того, как я поставлю подпись?

— Не беспокойся. Он составлен особым способом и запечатан магией, которая не позволит ни мне, ни кому-то другому изменить его. — Кастор собирает листы со стола и небрежным движением руки заставляет появиться в воздухе тонкую золотую нить, которая тотчас проникает сквозь бумагу, сшивая её. — Будет только одно-единственное исключение.

— То есть ты признаёшься, что оставил себе лазейку для внесения изменений? — ловлю я его на слове.

— Не для себя, Илана. Для тебя.

— В каком смысле? — растерявшись, вскидываю на него вопросительный взгляд.

— Когда тебе станет невмоготу, ты сможешь всё изменить. Сама.

— Серьёзно? Ты решил добить меня своими постоянными загадками и недосказанностями? — Сгорая от раздирающего меня любопытства, я стараюсь ничем не показать Кастору свою заинтересованность. — Почему бы тебе просто не перестать дурить голову бедной девушке и не проводить её домой? В конце концов, мне утром на работу.

— Не переживай, на работе никто не заметит твоего отсутствия. Вероника уже позаботилась об этом.

— Снова создала моего зеркального двойника? — хихикаю я, понимая, насколько по-идиотски это звучит для нормального человека. То есть для меня.

— Не совсем зеркального, — качает головой Кастор. — Но твои мысли следуют в правильном направлении.

Я уже собираюсь сказать магу всё, что думаю по поводу его высказываний, но он не даёт вымолвить ни слова, опережая меня.

— Даю тебе слово, Илана, я отправлю тебя домой ровно через месяц. При условии, что ты будешь также как сейчас отказываться верить в магию, продолжишь считать меня шарлатаном и окажешься по-прежнему не готовой по собственной воле принадлежать мне.

— Целый месяц?! — Едва не присвистываю я, обалдев от наглости Эрх Даррена. — Ты меня за наивную дурочку принимаешь?

Кастор, улыбаясь, смотрит на меня, протягивает руку и проводит ладонью по моей щеке. Его пальцы скользят вниз по шее, касаются плеча и на нём замирают.

— Я принимаю тебя за безумно красивую девушку, Илана. Девушку, за обладание которой не пожалею ничего в этой жизни. — На миг взгляд Кастора мутнеет. Но уже через секунду, он, словно опомнившись, одёргивает руку. — Тебе лучше прочесть контракт, прежде чем подпишешь.

Маг загадочно склоняет голову набок, упирается пальцами в исписанные листы контракта и настойчиво двигает их по крышке стола. Ближе ко мне.

— Хорошо, я прочту. Если тебе от этого станет легче. — Я отхожу на шаг, сажусь в кресло и кладу ладонь поверх листов бумаги, придвинутых ко мне. — Допустим, я подпишу, что тогда? Буду просто жить у тебя, как в гостинице?

— Можешь считать, что у тебя внеплановый отпуск, — расплывчато отвечает Кастор и с ехидной ухмылкой добавляет: — Если тебе так будет легче.

Зло прищуриваю глаза и удостаиваю мага, как мне кажется, весьма красноречивым взглядом.

Чёрт с тобой, Кастор Эрх Даррен! Давай сюда свой магический договор. Посмотрим, что за непотребства ты там насочинял.

Подталкиваемая подобными мыслями, я беру сшитый золотой магической нитью контракт, откидываюсь на спинку кресла и открываю первую страницу.

Краем глаза улавливаю едва заметное движение пальцев Кастора. И на том месте, где только что лежал контракт, появляется украшенная мелкими камушками ручка.

— Позёр хренов, — фыркаю я, не поднимая головы.

Кабинет наполняется тихим, чуть хрипловатым смехом Кастора Эрх Даррена.

Первые две страницы договора определяют лишь общие положения и сведения. Полные имена, адреса, ранги, титулы и должности, даты. В общем, совершенно ничего интересного.

Ну, за исключением, пожалуй, информации, из которой мне становятся известны адрес дома, где я нахожусь, и возраст Кастора.

— Тебе на самом деле всего тридцать шесть лет? — Я отрываюсь от изучения контракта и с подозрением кошусь на мага?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению