Дикий остров - читать онлайн книгу. Автор: Брайони Пирс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий остров | Автор книги - Брайони Пирс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Я схватил Уилла за руку, когда тот тоже подался вперед.

– Не будет никаких денег, правда? – прошептал я.

Уилл вырвался и завороженно подскочил к мониторам.

– Это на острове, – дрожащей рукой Лиззи тронула экран. – Смотрите, это же часовня.

Шатаясь, я подошел ближе. Она не ошиблась – на экране появилось кладбище. Меж плит шастала команда, в которой было больше девушек, чем парней. Одного из них они вели на поводке. К горлу подступила тошнота.

Внизу экрана высветилась надпись: Команда 2: Лансетт.

Я переводил взгляд от одного экрана к другому, показывавших все семь точек. Еще три монитора показывали разные участки острова и, по всей видимости, реагировали на движение, активируясь при появлении людей.

На первом экране был мостик у озера. Мы увидели, как у костра греется очередная команда, и я почти слышал их смех. Я провел рукой по надписи, гласившей: Команда 1: Садана.

– На их месте могли быть и мы, – пробормотал я.

Грейди молча указал на восьмой экран, на котором появилась рябиновая роща. Внизу бежала строчка с текстом: Команда 5: Маккарти. Команда 6: Чейз.

Бой-баба с мачете и стрижкой ежиком, которую мы видели раньше, затаилась на ветке. Под ней, с ужасом в каждом движении, медленно крался какой-то паренек.

– Я не хочу это видеть. – Я закрыл экран рукой.

К счастью, динамиков у него не было. Повернувшись, я увидел, как Уилл, сгорая от любопытства, едва не уткнулся носом в экран.

– Уилл!

– Это маяк, – ткнул он. – Они нашли коробку, но, похоже, о чем-то спорят. Наверное, не могут выбрать ответ или голосуют, кто отсканирует отпечаток пальца. Кто их знает.

– Но… кроме Кёртиса, некому. Риз мертв, – влезла Лиззи, потеснив Уилла.

– Они притащили его туда, – сказал Уилл, как будто в этом не было ничего особенного. – Пальцы-то у него на месте.

Бегущая строка сообщила: Команда 4: Веллингтон. Команда 8: Армстронг.

Я отвернулся от мониторов и подошел к противоположной стене. Ощупав бесшовный рисунок, я вздохнул и облокотился на холодную штукатурку:

– Здесь только одна дверь. Тупик. И что теперь? Будем просто ждать остальных?

Кармен вздрогнула.

Уилл, прищурившись, посмотрел на десятый монитор, а потом направился к кучке нашего хлама и забрал перчатку.

– Что ты делаешь? – спросила Лиззи.

– Мне нужен нож, – сообщил Уилл, распотрошив поддельную руку. Затем он достал открывашку и стал выковыривать монитор из стены. – Хочу вскрыть ему мозги. Если получится добраться до антенны – позовем на помощь.

Меня передернуло.

– Откуда ты знаешь, как это делается?

– Я и не знаю. – Уилл загнал пальцы под основание и с силой потянул. Монитор выскользнул из стены, обнажив клубок проводов. Уилл аккуратно опустил его на пол. – Будем импровизировать.


Через некоторое время Лиззи опустилась на пол рядом со мной. Я взял ее за руку, и наши пальцы сплелись. Я опустил голову ей на плечо.

Грейди стоял рядом с Уиллом, выглядывая из-за плеча и время от времени комментируя его действия.

Мы наблюдали за тем, как Уилл пыхтел, постепенно краснея. Пятый монитор моргнул и погас, картинка на втором растворилась в шипящем шуме. Его руки задрожали, и вот он, раздраженно вскрикнув, кинул нож прочь, от чего по седьмому экрану, на котором как раз назревала очередная драка между дружками Кёртиса и Риза, пошли длинные трещины, а сам Уилл плюхнулся на пол.

– Не выходит? – спросил я.

– Там есть толстый кабель, – Уилл показал на черный шнур, который ему удалось частично вытащить, торчавший теперь из дырки словно язык, – но я точно не знаю, для чего он нужен. Вероятно, это источник питания. Если его отсоединить, может выбить экраны, свет и разблокировать для тех входную дверь. Я не стал рисковать.

– Значит, это все? – Я почувствовал, как дернулась рука Лиззи. Слеза скатилась по ее щеке. – Мы на финише. Здесь нет никакой загадки. Никаких подсказок. Некого звать на помощь… или х-хотя бы задать вопросы. – Она замолчала. – Никакого приза.

Уилл оперся на стену рядом со мной. Грейди сначала мерил шагами комнату, стиснув кулаки, а потом сам опустился на пол, уронив голову на колени:

– А я-то думал, что мы победили.

Едва он обмяк, мониторы моргнули. Я поднял голову. Они снова моргнули, и те из них, что до сих пор показывали разные части острова, объединились в огромное лицо, уставившееся на нас. После экспериментов Уилла два монитора погасли, и на лбу и щеке зияли черные дыры.

Я ткнул Уилла локтем:

– Это Голд.

Лиззи отняла у меня руку и села на корточки.

– Поздравляю, команда Элизабет Беллами. Вам удалось добраться до финиша быстрее остальных. – Судя по громким, рубленым фразам, это был ярко выраженный американский акцент.

Грейди вскочил на ноги:

– Значит, мы все-таки получим деньги?

– Заткнись, Грейди, – шикнула Лиззи, сотрясаясь от гнева, – вы все знали? – Она злобно ткнула пальцем в лицо на экранах. – Это все вы?

Лицо нахмурилось.

– Тайники… вы знали о них? – Она поднялась во весь рост. – Это вы… положили туда человеческие органы? Да или нет? – Она побагровела, пламя танцевало в ее глазах.

Кармен подняла голову и убрала волосы с лица. Казалось, что Голд смотрел только на нее. Немного погодя он обвел нас глазами и снова посмотрел на Лиззи:

– Конечно же не я. – Голд улыбнулся. – Но… я это организовал.

Глава 22

Лиззи охнула, и после этого воцарилась тишина. И хотя Уилл предупреждал меня, да и я сам в глубине души уже все понял, но до последнего я просто отказывался в это верить. Я до последнего рисовал себе счастливый конец: какие-нибудь детишки, благоговейно трепеща перед нашей победой, накинут нам на плечи блестящие мантии, обработают раны и вручат по кружке горячего шоколада, а потом помогут нам дозвониться домой. Я рисовал себе дородную, приятную медсестру, пилота, вдохновленного нашей храбростью, – что угодно, только не сухое, само собой разумеющееся признание.

Ощутив какую-то пустоту внутри, я притянул Лиззи к себе, остро нуждаясь в тепле ее тела. Она не сопротивлялась. Уилл по-прежнему стоял сам по себе, внимательно изучая экраны.

– Нос какой целью? – раздался голос Грейди. Он тоже встал, скрестив руки на груди. – Зачем?

– Были жертвы, – добавил я.

Голд улыбнулся:

– У меня новая кадровая политика. Мне нужны беспощадные, безжалостные сотрудники, и это лучший способ их найти.

Я уставился на него, а потом посмотрел на нашу «добычу».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию