Бульдожья хватка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Бейли cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бульдожья хватка | Автор книги - Роберт Бейли

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Что это? Моррис заморгал глазами, стараясь очистить мозг от алкоголя, перечитал документ еще раз. Потом еще раз.

Наконец он понял, что именно держит в руках, и волоски на руках встали дыбом.

– Ах… черт… меня… дери.

64

– Ее нет, – сказал Рик, продолжая стучать в дверь квартиры Дон.

В голосе ученика Том услышал панику, ему и самому стало не по себе. Уже поздно, они ищут девушку несколько часов, но ее нигде нет. На звонки не отвечает, ни на домашний, ни на сотовый, а Дрейк с Профессором звонили ей раз по десять раз каждый. Наконец они решили поехать к ней домой – и наткнулись на запертую дверь. С улицы было видно, что свет в квартире не горит, машины на парковке у дома не было.

– Не понимаю, – сказал Рик. – Где она может быть? Дома нет. В юридической школе тоже, на звонки не отвечает. Я надеялся, хоть мать будет дома, так и ее нет. Исчезли, и точка. – Рик еще раз постучал кулаком по двери квартиры. – Вы сказали, что есть человек, который ее найдет. От него ничего нет?

– Ничего, – сказал Том, проверяя сообщения на мобильнике. – Я тоже не понимаю, где ей быть, но она обязательно появится. Когда мы ехали назад, я позвонил в юридическую школу, там девушка проверила. Дон записалась на летний семестр, вчера была на занятиях. То есть она здесь… где-то здесь.

Рик кивнул и хотел что-то сказать, но тут раздался звук, которого он ждал два часа. Звонил сотовый. Сердце замерло в груди, Дрейк выхватил телефон из кармана и нажал нужную кнопку. Только бы это была она.

– Алло, Дон?

Несколько секунд на другом конце линии была тишина.

– Кто это? – спросил Том, подходя к ученику.

Тот пожал плечами.

– Алло, – повторил он, – кто это?

– Они хотят ее убить. – Это был зловещий шепот, и по руке Рика побежали мурашки.

– Кого убить? – спросил он, тоже шепотом. Молчание. – Кого убить? – повторил Рик. – Кто это? Убить ко…

Связь прервалась.

– Кто это был? – спросил Профессор.

– Не знаю. Кажется, женщина. Сказала «Они хотят ее убить». Знает номер моего сотового.

– Они хотят ее убить?

Том потер подбородок.

– Да.

Адвокаты посмотрели друг на друга – озарение пришло одновременно.

– Господи. – Лицо Рика побелело. – Дон…

65

Мерфи выключила компьютер и посмотрела на темный экран. Было уже около полуночи, но материалы дела она подготовила. Мистер Томпкинс завтра все посмотрит и оценит, что и требовалось. Она вздохнула, поднялась с крутящейся табуретки и уже собралась выключить в кабинете свет. После перебранки с Риком она позвонила Дэрилу Томпкинсу в «Томпкинс и Фишер», и тот с радостью взял ее обратно. Она знала, что с работой ей повезло, но счастливой себя не чувствовала. На душе было тяжело. Грустно. Она устала. Самое же главное – плохо представляла, как быть дальше.

Дон была в курсе, что на этой неделе слушается дело по иску Рут Энн. В прессе пока ничего не было, но дату она помнила. Ей хотелось позвонить Рику и просто пожелать удачи. Несколько раз брала трубку и начинала набирать его номер, но всякий раз останавливалась. Слишком много они друг другу наговорили.

Она открыла заднюю дверь и вышла в ночь. На парковке стоял только ее белый «Мустанг», слышны лишь звуки проезжающих машин на Гринсборо, в нескольких кварталах отсюда. Она закрыла за собой дверь, вставила в замок ключ и повернула его.

– Для хорошенькой девушки поздновато.

Дон повернулась на звук голоса, все внутри напряглось. Парковка была плохо освещена, она его даже не сразу увидела. Рядом с «Мустангом» стоял высокий мужчина в спортивной рубашке и брюках цвета хаки. Он приблизился – блондин, на лице щетина.

– Могу вам чем-то помочь? – спросила Мерфи; голос ее дрожал.

Она потянулась в карман за мобильником, но вспомнила, что тот разряжен. Вот черт. Мужчина был прямо перед ней. Шел ей навстречу, словно его присутствие здесь было совершенно естественным. Улыбнулся и протянул руку.

– Да, миз Мерфи, – сказал он и сжал ее руку так, что она вскрикнула от боли. – Можете, и даже очень.

66

На своем «Эксплорере» Том подъехал на парковку перед зданием, где находилась контора Рика. Время было чуть за полночь.

– Черт! – выругался Дрейк хриплым от усталости голосом.

После квартиры Дон они исколесили бульвары Макфарленда и Скайлэнд, проверили парковки у всех ресторанов, торговых центров, все другие места, где она могла быть. Ничего. Тогда перебрались поближе к университету, прошлись по тамошним барам и ресторанам. Безрезультатно. Сейчас они были в центре города – где искать дальше, непонятно.

– Может, она уехала из города, – нарушил молчание Макмертри. – Это все же лучше, чем… – он не закончил, но все и так было понятно.

Рик покачал головой.

– Зачем ей уезжать из города в разгар занятий в летней школе?

Том вздохнул.

– Не знаю. – Он закрыл глаза. «Думай, черт возьми. Думай». Он взглянул на ученика. – Не знаешь, может, она куда-то устроилась на работу?

Рик пожал плечами, посмотрел себе под ноги.

– Я же говорю, как она тогда ушла, мы больше не разговаривали. Не в курсе. Хотя… – он прищелкнул пальцами и резко вскинул голову. – Прошлым летом она работала у «Томпкинса и Фишера». Может быть…

Взвизгнули шины – Профессор пулей вылетел с парковки. «Томпкинс и Фишер» – это Вторая улица. Три квартала от конторы Рика.

«Будь там», – молил Том, глядя на часы в панели приборов.

Тринадцать минут первого. Как же поздно. Меньше чем через девять часов снова суд, но сейчас Макмертри о процессе даже не думал.

Лишь бы она была жива и здорова.

67

Уилер был доволен – вот повезло так повезло! Отвезя Уилму в гостиницу, он сел на «хвост» Дон, когда та вышла из своей квартиры. Проехал за ней сюда, но пришлось ждать, потому что и у передней, и у задней двери юридической компании стояли видеокамеры. Прошло пять часов, и сейчас парковка пустовала, Мерфи была одна – ни Дрейка, ни кого-то еще поблизости нет. «Везенье – второе счастье, – подумал Стояк и накинул на рот Дон бумажное полотенце с хлороформом. – От меня не вырвешься!»

В кармане джинсов был нож. Пырнуть ее ножом, забрать сумочку и уехать – работа будет сделана. Но где тут кайф? И зачем просто так убивать такую хорошенькую пташку? Красотка. Молодая. Сексуальная. Дон перестала дергаться – хлороформ сделал свое волшебное дело. Стояк посмотрел на ее лицо и расплылся в похотливой улыбке – сейчас позабавимся!

Молодых и сексуальных красоток не убивают просто ради денег. Их насилуют. Спереди и сзади. В хвост и в гриву. И только как следует надругавшись, их уничтожают, запихивают в мешок для мусора и выкидывают в реку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию