Ярко пылающая тень - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Клусс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярко пылающая тень | Автор книги - Джессика Клусс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Необязательно так удивляться, – буркнула я раздраженно.

– Пожалуйста, возвращайтесь домой.

– Просто отведите меня к защите. Я всего лишь хочу проверить, нет ли там Рука.

Это сработало. Блэквуд взял меня за свободную руку, и мы полетели под шум ветра в ушах.

Я летела! Никогда не чувствовала себя такой легкой, словно у меня не было физической оболочки. Первые несколько минут было страшно – я боялась упасть. Ветер не затих и не скинул меня, и я засмеялась невзирая на обстоятельства. Блэквуд подсказывал мне, когда надо повернуть посох влево или вправо либо слегка подвинуть его на повороте. Мы пролетали над головами людей – два черных призрака, мчащихся в сторону битвы. Рука Блэквуда была холодной, и его хватка усилилась, когда мы полетели быстрее.

Вскоре мы снова направили посохи к небу и приземлились на землю. Я споткнулась, но удержалась на ногах. Мы оказались у края щита.

По улицам бегали сотни людей. Такого столпотворения я давно не видела.

– Мне нужно найти остальных. Пожалуйста, ради всего святого, оставайтесь тут, – взмолился Блэквуд и удовлетворенно кивнул. – Вы прекрасно справились со всем, мисс Хоуэл.

После этого внезапного комплимента он прижал посох к щиту, разрезал его и вышел с другой стороны. Я коснулась места пореза, но он уже затянулся.

Прижавшись к защите, я всмотрелась в людей снаружи, пытаясь найти Рука. Конечно же он никак не мог там оказаться. Как бы он туда попал? Эта моя идея была всего лишь фантазией, навеянной паникой, совершенно нереальной.

Но затем я увидела уголком глаза копну русых волос в толпе. Она мелькнула в темной массе и исчезла.

– Рук! – Я ткнула Кашкой в щит, но встретилась с невидимой силой. – Давай же, давай! – рыкнула, стиснув зубы. Затем провела посохом по стенкам защиты, пытаясь найти брешь. – Открывайся! – закричала я, закипая от злости.

Кашка разрезала щит, как нож – лист бумаги. Я полетела вперед и приземлилась на четвереньки по другую сторону барьера.

Оглянувшись, увидела, что брешь затянулась. Затем кинулась в гущу толпы:

– Рук, вернись!

Перед глазами мелькали лица. Люди кричали, били меня по животу локтями, наступали на ноги. Я боролась с течением, едва не обезумев от отчаяния. В меня врезалось маленькое хрупкое тельце, и кто-то крепко обнял меня за талию. Я взяла ребенка за плечи и обнаружила, что это Чарли. Девочка плакала навзрыд:

– Я не могу их найти! Их нет дома!

– Кого?

– Мистера Харгроува и остальных. Элли и Билли! Все исчезли, – рыдала девчушка, уперевшись головой мне в живот.

Я взяла Чарли на руки и осмотрелась. Рука нигде не было видно.

– Мы найдем их, – бормотала я снова и снова.

Толпа поредела, когда впереди возникла яркая огненная полоса.

– Магнус, идиот, это самоубийство! – раздался крик Блэквуда.

Мое сердце отчаянно заколотилось, и я побежала на звук его голоса.

Пока я протискивалась между оставшимися людьми на широкую улицу, над моей головой взревело чудовище. Я подняла взгляд на застилавшую все черноту – Тень и Туман. Корозот!

Огромная, черная, бурлящая туча, да такая темная, что выделялась даже на фоне ночного неба. Чудище нависало в пятнадцати – двадцати метрах над землей, и каждый раз, когда оно начинало реветь, дома скрипели и стенали. Вспыхнула молния, и я увидела огромную рогатую голову существа, взгромоздившегося на облако, с дьявольски-красными узкими глазками. Из центра головы, яростно извиваясь, вырастали щупальца, как у морской твари. Одно врезалось в окно близлежащего дома и снесло половину кирпичной стены. Такие щупальца и оставили на теле Рука странные шрамы.

Рук. Я все еще не видела его, но на сей раз меня это радовало. Я поставила Чарли на брусчатку и подтолкнула ее в сторону убегающих людей:

– Иди за ними!

– Но куда они ушли? – хныкала девочка, пока я умоляла ее бежать и хорошо спрятаться.

Когда Чарли наконец прислушалась, я подошла к чародеям. Мои ладошки так сильно вспотели, что я едва не выронила Кашку.

Силуэты членов Ордена казались темными пятнами, периодически освещаемыми вспышками огня. Я заметила Челлини, когда тот, низко присев, очень быстро крутанул посохом над головой. К чудищу с громким свистом помчался циклон, да такой сильный, что ему удалось сбить Корозота с ног.

Блэквуд изо всех сил пытался быстро сплести сетку из огня, его лицо сияло в свете пламени. Корозот взревел и закрутился, наполняя воздух мусором и пылью. Я побежала к лорду и поставила свой посох рядом с его.

– Что вы здесь делаете?! – прорычал Блэквуд. От злости на его лбу вздулась вена.

– Как мне вам помочь? – Я сделала вид, что не расслышала вопроса. Судя по виду графа, он готов был бросить меня на растерзание Древнему. – Дело пойдет быстрее, если плести будут двое.

Сердито вздохнув, Блэквуд показал мне, как окунуть Кашку в растущее облако и как двигать запястьем, чтобы усилить огонь. Я была, конечно, неловкой, но не совсем беспомощной. По команде Блэквуда мы метнули сетку на Древнего. Мой прицел был не настолько хорош, как у лорда, но это сработало. Корозот взвыл, когда на него упала сетка, накрыв пламенем.

В воздухе мелькал из стороны в сторону чей-то силуэт, кидая огненные шары в монстра. Закричав, Древний выстрелил щупальцем в его сторону, за что и получил огненный залп в рот. Пока Корозот корчился от боли, Магнус опустился с неба и грациозно приземлился рядом с нами:

– Ну же, Хоуэл, поддай нам жару!

Я развела огонь на своей ладони. Магнус поднял его в воздух, благодарно помахал рукой и помчался к чудовищу. На секунду замерев на уровне его глаз, юноша резко замахнулся и отправил очередной залп в лицо монстру. Ослепленный Корозот распростер щупальца во все стороны. Магнус быстро полетел обратно и прыгнул на землю с победным кличем. С растрепанными волосами и в развевающемся плаще, он выглядел как герой из сказки.

– Я готов увидеть чародейку в действии. Что скажешь? – крикнул мне Магнус.

– Да! – воскликнула я.

Смех Магнуса был заразительным. Довольно скоро я поняла, что для него эта битва была подарком судьбы. К нам присоединился Челлини и возбужденно заговорил с другом. Увидев меня, он нахмурился:

– Ей здесь не место.

– Читаешь мои мысли, – буркнул Блэквуд. – Но раз уж так сложилось, нам не помешает ее помощь.

– Поверьте, она вам понадобится, – заверила я молодых людей.

Челлини встал рядом со мной, но затем наклонился и прошептал:

– Тебе не стоило сюда приходить.

Будто бы он не ослушался приказа Агриппы! Мы выстроились ромбом со мной спереди, Блэквудом сзади и остальными по бокам. После всех моих неудач в обсидиановой комнате оставалось только надеяться, что я не подведу молодых чародеев. Ноги дрожали – теперь бежать было некуда. Я послала приглушенный свет, и все приступили к работе. Пока мы плели новую огненную сеть, Челлини молился на латыни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию