Путь офицера - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Гришин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь офицера | Автор книги - Алексей Гришин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Вам ответ, нужен именно на этот вопрос? — спросил Ажан, в упор посмотрев на Гурвиля.

Тот не отвел взгляд.

— А что, можешь ответить и на другие? Тогда пошли ко мне.

В кабинете Гурвиля разговор продолжился.

— С Вашего разрешения, господин майор, давайте обрисуем ситуацию. Поправьте, если ошибусь. Вначале мы берем Почку, которого обвиняем в убийстве Кривого Жака и подозреваем в работе на Шантарель. Убийца уверен, что его вытащит адвокат, этот Вержа, и тот действительно приходит, убеждает. Маршанда отпустить Почку, но у лейтенанта не получается. Маршанд, прекрасный полицейский, злой, но бодрый, сам видел, уходит домой, а рано утором… ну, Вы помните. Сейчас мы берем четверых, и двоих из них, самых важных, убивает другой прекрасный полицейский, а потом также пытается себя убить. Ничего не настораживает?

— Еще как! — хлопнул себя по лбу Гурвиль. — Точно, Вержа уже побывал здесь, совсем, недавно, и даже минут пять беседовал с Вида. Два случая как один — не совпадение! — он азартно потер руки.

— Не совсем так. Я не дворянин, соответственно, ни колдовать, ни увидеть заклятия я не могу. Но давно и серьезно интересуюсь магией, много, читаю, даже собрал неплохую библиотеку. Да что там, в крепости Сен-Беа мне пришлось помогать нашему магу, выпускнику Академии Марле. Так вот, я клянусь, что. Вида был под заклятьем. Доказать не могу, но поверьте — был. А Маршанд — не был. По крайней мере, когда требовал от меня отпустить Почку.

— Был — не был, какая разница? Один мертв, второго, скоро повесят. Точнее, сначала запылают до смерти, а уже потом повесят. И изменить ничего нельзя. Я, конечно, прикажу взять Вержа, только, он наверняка уже убежал, знать бы куда.

— Вот это, как раз, известно, только нам не поможет, — и сержант рассказал о своих находках в доме мамаши Шантарель.

К сожалению, Гурвиль оказался прав — адвокат Вержа исчез, обыск в его доме не дал никаких результатов. Почти в кладовке был найден рулон дорогой ткани, промаркированной одним из амьенских купцов. Две недели назад караван, перевозивший именно эту партию, был разграблен, весь груз похищен.

По словам купца, ни одного рулона с этой маркировкой в городе не оставалось, он перед отправкой все проверял лично.

Глава XXVI

Мадам де Ворг наслаждалась жизнью — блистала на приемах и балах, играла с дочкой, которая так забавно лепетала, с отцом отношения наладились, словно и не портились никогда, а старший брат и вовсе в ней души не чает — даже лично служанку ей подобрал. Графиня вначале подозревала, что он какую-то свою Коломбину пристроил, но Николь оказалась девушкой смышленой, грамотной и работящей, готовой лететь сломя голову исполнять любую прихоть госпожи.

Только младшего брата мадам де Ворг до сих пор не видела, но у того служба, ей ли не понимать, что это значит. Одна беда — мужа нет. Написала ему, что добралась благополучно, о дорожных приключениях умолчала — зачем расстраивать, когда все так счастливо закончилось? У него и без этого есть о чем волноваться — дел, поди, как всегда невпроворот.

А еще отец почему-то решил, что ее должен осмотреть шевалье де Пуан, который совсем не врач. Но он и осматривал не как врач — никаких дышите — не дышите, покажите язык, а позвольте взглянуть на Вашу мочу. Ничего подобного! Месье де Пуан, элегантный мужчина лет тридцати, просто беседовал — расспрашивал о Тулузе, сплетничал о парижских знакомых, рассказывал смешные истории, в общем, вел обычные светские разговоры. Только при этом держал перед собой лист бумаги, на котором изредка делал какие-то таинственные пометки.

Эти беседы, хотя и не скучные, понемногу стали раздражать. И вот во время одного такого разговора в комнату вошел слуга:

— Ваше Сиятельство, прошу прощения за беспокойство, но у ворот стоит какой-то полицейский, говорит, что у него письмо для Вас от господина де Савьера, которое надо передать лично в руки.

— Полицейский ко мне? — мадам де Ворг изобразила недоумение, скрывая неподобающее графине любопытство. — Что за полицейский, откуда?

— Наш, амьенский, назвался сержантом Ажаном, — слуга пожал плечами, всем видом показывая, что это не его вина, мол, ни он его так назвал.

Ажан? Сержант полиции? Здорово он здесь устроился, молодец. Однако интересно, зачем пришел? Неужели всего лишь письмо передать? Или опять что задумал? Только со скукой надо говорить спокойно, не теряя достоинства.

— Ладно, пусть войдет. И предупредите, чтобы вел себя прилично, а то знаю я этих полицейских, — И уже де Пуану, горестно вздохнув, — здесь не Париж, иногда приходится и таких принимать.

Получив строгое внушение от слуги при благородной даме не зевать, говорить только когда спрашивают, в рукав не сморкаться и иных непотребств не творить, Ажан вошел в комнату. Когда-то, видимо, это была обычная комната старинного замка с мрачным сводчатым потолком, стенами, сложенными из крупных камней, узким окном. С тех пор ее облагородили — отштукатурили и покрасили в бледно-розовый цвет стены, побелили потолок, расширили и даже застеклили! окно, расставили вычурно-изящную мебель и, о господи, на окнах повесели занавески. Тоже розовые, с рюшечками. Интересно, это сама графиня придумана, или подсказал кто? Для завершенности картины не хватало стоящих на комоде слоников, ну да не Вам, господин Ажан, здесь жить.

Рядом с хозяйкой стоит в пух и прах разодетый кавалер, похоже, столичный хлыщ. Однако кисти крепкие, взгляд твердый и что-то знакомое в этом взгляде, осанке. Нет, раньше они не встречались, но что-то неуловимо знакомое есть.

Шевалье де Пуан, в свою очередь, разглядывал вошедшего. Молодой, лет двадцати, но крепко битый жизнью. Военная выправка, держится, как и положено простолюдину, скромно, но взгляд твердый. Да, этот цену себе знает, и снижать ее не собирается ни в чьем присутствии. А графиня-то ему улыбнулась, как старому даже не знакомому — другу! Вон как глаза засветились! Виду не показывает, но взгляд же не спрячешь.

— Давно не виделись, Жан. Что за письмо? — голосом графини можно было сушить белье. «Вот ведь актриса», — подумал шевалье.

Полицейский не ответил, лишь выразительно скосил глаза на де Пуана, мол, можно ли при нем говорить? Да, несомненно, эти двое познакомились давно, интересно где?

— Месье де Пуан, позвольте Вам представить господина Ажана, он сопровождал меня в поездке из Тулузы.

Ну, разумеется! Граф, приглашая шевалье, чтобы обследовать дочь на наличие наведенных скрытых проклятий, рассказал об этой поездке, больше похожей на эпическую эскападу. После таких совместных приключений людям трудно остаться чужими. Хм, а чего этот уставился на меня, как дурак на фокусника? Неужели о моих талантах и здесь слышали, даже простолюдины? Приятно, демон побери.

— Шевалье де Пуан, магический врач из Парижа?! — Вот это восторг! Полицейский смотрит как на святого, спустившегося с небес и готового творить чудеса! Даже о графине забыл, вообще этикет забыл, такое обращение к дворянину — хамство, но как же приятно! Только не показывать, держать сословные рамки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию