Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Нагорный, Юрий Москаленко cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  | Автор книги - Алекс Нагорный , Юрий Москаленко

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– В таком случае, поторопимся! – отреагировала Роксана. – Не хочу пропускать встречу с папенькой!

Сёстры покинули лавку и, минуя парковое хозяйство, вошли в здание усадьбы со служебного входа, коих имелось в изрядном количестве.

Спустя пять минут они поднялись в одну из девичьих комнат, откуда и были вызваны дворецким к княгине Варваре Александровне.

Хозяйка известной усадьбы ожидала дочерей в одном из залов, сидя на диване и наслаждаясь игрой сына Никиты на фортепиано. Пареньку это занятие явно не нравилось, но он стойко исполнял пожелание матери и великолепно справлялся с нотами. Его наставница по занятиям музыкой находилась под прекрасным впечатлением от игры.

Приход сестёр обрадовал княжича, так как его исполнение на этом закончилось и мальчика проводили в его комнату, где он был предоставлен самому себе, хотя и чисто номинально. Его просто передали постоянному воспитателю.

Княгиня взмахом веера указала дочерям места рядом. Кресла располагались к дивану полумесяцем и девушек хозяйка прекрасно видела. Одним словом, беседовать удобно и нет нужды совершать слишком много усилий, разве что немного поворачивать голову, для конкретного обращения к кому-то из девушек.

– Роксана, признаться я не ожидала от тебя такой выходки, – начала строго Варвара Александровна. – Хорошо ещё, что я прекрасно знала причину столь скорого отъезда господина Феликса, иначе он не покинул бы усадьбу. Он не заподозрил, что ради прихоти ты скрываешь свой настоящий дом и титул?

Девушка, только успевшая переодеться в повседневное платье, поспешила привстать и поклониться матери.

– Нет, ничего такого, – Роксана занервничала. – А что мы так официально начали беседу? Я просто не хочу быть у всех на виду, – она глянула на невозмутимую сестру. – Так и интереснее, и информации я соберу больше, не только о Феликсе, – добавила пояснение. – Во славу клана.

Хозяйка знаком подозвала слугу, который ожидал разрешения накрыть небольшой столик для лёгкого перекуса перед ужином. Он выполнил все действия и разлил чай по чашкам, подав один из приборов княгине.

– Ты свободен, дальше мы справимся сами, спасибо, – отпустила его Варвара Александровна и отхлебнув крохотный глоток поставила назад чашку.

Неожиданно их беседу, толком не успевшую начаться, прервал образовавшийся портал в центре зала. На секунду из марева показался участок крепостной стены, исчезнув, он уступил место князю Демидову, вышедшему из тумана уверенным шагом.

Княгиня с дочерьми обратили внимание на его запылённую одежду боевого мага, покрытую короткой мантией предводителя Великого Клана Рунных Магов Ллойд.

Осознав неуместность такого наряда, Никита Васильевич лишь улыбнулся краешками губ, одновременно подхватывая младшую дочку Роксану, стремглав бросившуюся в объятия любимого батюшки. Она, по обыкновению, игнорировала этикеты и это ей не возбранялось, в отличие от степенной и сдержанной Анны.

– Ну, полно, полно тебе говорю. Грязи нахватаешься и пыли каменной! – он поставил дочку на ноги и направил на место. – Я извиняюсь, но осмотр дальней крепости в самом разгаре. Так что, – он намекнул на одеяние, – примите этот факт во внимание. Времени совсем мало, посему рассказывайте, как всё прошло?

Великий князь подошёл к стене зала, где стоял ряд стульев, предназначавшихся гостям. Взяв один, он поставил его ближе к столику и сел, закинув ногу на ногу, став серьёзным и готовым к докладу. Как по волшебству, прибежал слуга и поставил перед хозяином ещё один чайный прибор, после чего удалился, дабы не мешать спонтанному семейному совещанию.

– Что можно сказать о наблюдаемом? – начала княгиня.

– Мама!? – укоризненно воскликнула Роксана. – Можно о Феликсе говорить не как о чуждом человеке, безродном незнакомце?

Все повернулись к девушке и прочли негодование на её лице.

– Действительно, – любящий отец проникся к чувствам дочки. – У молодого человека есть имя, и, насколько я осведомлён, титул.

Хотя князь и не разделял её настроения по отношению к фактическому незнакомцу, можно сказать, к случайному человеку, но прислушаться к дочке он счёл правильным.

Младшая всегда отличалась прекрасной способностью разбираться в людях на уровне подсознания, делая это автоматически при первой встрече. Поговаривали, что этот дар распознания личности ей достался от предка, умершего несколько поколений назад.

– Хорошо, я принимаю к сведению ваши замечания, – ответила на выпады Варвара Александровна. – Если позволите, я продолжу? – обратилась по большей части к главе и семьи и клана.

– Да, да! Конечно, продолжай, пожалуйста, – кивнул князь под одобрительные взгляды Роксаны и Анны. – Вот досада, – он опечалился, взглянув на карманные часы, что вынул, – времени очень мало, но я выслушаю сжатый доклад. Продолжим! – Великий князь убрал раритетные часы обратно.

Княгиня приняла гордое выражение кардинала и, окинув строгим взглядом дочерей, дала понять, что более прерывания своего повествования она не потерпит, и кары моментально падут на головы не повиновавшихся. Девушки поклонились.

– Так вот, собрав все разрозненные данные о господине Феликсе, я обобщила их, – начала княгиня Варвара. – Это своеобразный юноша с оригинальным характером, проявляющимся в неофициальном общении. Он просто завораживает своей непринуждённостью. Даже словечки, иногда проскальзывающие, не оскорбляют достоинства собеседников, если у Феликса не поставлена такая задача, – женщина посмотрела на невозмутимого мужа и покрасневшую Роксану. – Его род, судя по фактам, добытым нашими дочками, однозначно велик и достоин. Его магия непредсказуема, хотя многие пытаются убедить в её отсутствии или никчёмности. Я отметила способность к ментальной защите самого высочайшего уровня, так же, как и к обычным, магическим выпадам в его сторону, – она вновь сделала паузу. – Он способен аккумулировать энергию, но пока не понимает, как это сделать.

– Дорогая Варвара Александровна, – прервал её глава клана. – Говорите самое важное, для чего я прибыл, воспользовавшись дорогостоящим порталом дальнего радиуса действия.

Княгиня отреагировала на важное замечание и кивком подтвердила своё понимание всех обстоятельств визита занятого мужа.

– Самое главное это то, что нам удалось узнать его родовые корни, причём доподлинно, – продолжила хозяйка. – Мы проверили его самым древним артефактом, хоть и не полным. Ты ведь помнишь о нашем личном клановом хранилище, где покоятся те вещи, что далеки от всеобщего понимания. Их применение и специфика неизвестны, а магистры Рун просто испаряются или в пепел обращаются от взаимодействия с ними.

– Конечно, помню, – согласился князь. – Неужели ты опробовала возможности парня таким способом? – глава клана привстал, отразив степень заинтересованности.

– Да, я сделала это и лишь потому, что в добытых сведениях проскочила одна знатная династия, канувшая в лета, – продолжила княгиня. – Исходя из родственной связи я и использовала малахитовую цепочку, что по легенде принадлежала Рюрикам. Естественно, что я не сразу приняла такое решение, а лишь когда увидела магическую Руну столь знатного рода на его фамильном перстне, – женщина пояснила и дождалась признаков понимания со стороны и мужа и дочерей, в особенности от Роксаны, которую переполнил ужас от содеянного матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению