Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни  - читать онлайн книгу. Автор: Кира Лоранс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни  | Автор книги - Кира Лоранс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, Майк! Как дела? Завтра все в силе? – бодрым голосом спросил Никита в ответ на мрачное «хэллоу».

– Привет. Конечно, в силе. Начинаю в восемь утра.

– Знаешь, что я думаю? Может быть, мне лучше уехать на пару дней, пока ты будешь работать? Чтобы не мешать. Я тебе нужен? – спросил Никита как можно более непринужденно.

– Без проблем. Можешь уезжать, куда хочешь. Если что-то понадобится, я позвоню. Только не забудь оставить ключ от входной двери.


Легко уладив рабочие моменты, воодушевленный Никита углубился в карту. Место для побега нашлось мгновенно – Каркассон. Огромных размеров крепость, гордость Лангедока. Как это ни удивительно, в своих путешествиях по югу Франции Никита до сих пор до нее не добрался – для однодневной поездки из Ниццы это было далековато.

Оставалось решить вопрос с гостиницей. Он погрузился в Интернет и начал методично изучать наиболее симпатичные отели и пансионы. Свободных мест не было. Вначале Никита замахнулся на отели Старого Города – Ситэ, чтобы поселиться у самых стен крепости. Затем расширил зону поиска до Нижнего Города на другой стороне реки и даже до пригородов. Ничего. Свободные комнаты оставались только в страшноватых и неуютных заведениях.

Он обескураженно размышлял, не поменять ли Каркассон на какой-нибудь менее популярный у массового туриста город, как вдруг его мобильный зазвонил. «Сдалась, наконец!» – торжествующе подумал Никита. Он был абсолютно уверен, что звонила Ольга. Однако на экране высветился незнакомый местный номер. «Неужели ОНА?!» – мелькнула и погасла глупая мысль. Прекрасная Изабель не могла знать номер его телефона.

– Бонжур!

Женский голос был ему незнаком.

– Простите, месье, полчаса назад вы нам звонили и спрашивали, нет ли свободной комнаты на ближайшие два дня.

– Да, звонил, – оживился Никита.

Дело, кажется, пошло на лад.

– Нам только что перезвонил клиент, которого мы ждали сегодня вечером. И сказал, что не приедет. Вот так, в последний момент, представляете? – Женщина, судя по всему, была немолода, но ее голос звучал очень бодро. – У меня остался номер вашего телефона в списке входящих звонков. Я подумала, что вы не рассердитесь, если я позвоню. Вы еще не нашли себе комнату?

Сердиться? Какое там! Никита расцеловал бы незнакомку, если б мог.

– Большое спасибо, мадам! Я очень рад, что вы позвонили. Сейчас в Каркассоне нелегко найти хорошую комнату, это я уже понял. А где находится ваш отель?

– Э-э, видите ли, у нас не совсем отель, месье. Скорее, небольшой частный пансион в пяти минутах езды на машине от крепости. Мы с мужем сдаем туристам три комнаты в доме, в котором живем сами. В рекламных объявлениях мы называем свой пансион «Лаванда», – уточнила женщина. – У вас будет отдельный вход с улицы, своя ванная и две просторные кровати. Еще у нас во дворе есть бассейн. И завтрак – по вашему заказу. Поверьте, вам понравится!

Она старалась напрасно, Никиту не требовалось убеждать. В процессе разговора он нашел описание пансиона на интернет-сайте и вспомнил свой первый разговор с хозяйкой. Место было прелестное! Судьба снова подбрасывала ему шанс. Значит, все правильно.

– Я приеду завтра, в середине дня, и останусь на две ночи. Уеду в среду утром. Это возможно?

– Да, прекрасно!

Хозяйка пансиона не скрывала радости.

– Меня зовут Патриция. Можете называть меня Пат.

– Рад познакомиться, Пат. Я Никита.

Они распрощались в самом прекрасном расположении духа. Каждый считал, что в этот вечер ему крупно повезло.


Никите больше не лежалось на диване и вообще не сиделось на месте. К тому же подошло время ужина. Топтаться у плиты в таком взвинченном состоянии он не мог, нечего было и пытаться. Он запер дом и бодро зашагал вниз по улице в сторону ресторана.

Хозяин гостиницы узнал Никиту. То ли из-за прошлого инцидента с буфетом, то ли без особого умысла в этот раз его посадили в большом зале, за столик в углу. При этом хозяин, он же шеф-повар, вел себя вполне дружелюбно и даже улыбнулся Никите, стукнув об стол графином с водой. Не злопамятный оказался дядька. Или, скорее, практичный – как ни крути, Никита уже стал его постоянным клиентом.

Несколько столов было сдвинуто для большой разновозрастной компании. Скорее всего, за ужином собралась семья. Кроме них и Никиты, в ресторане были заняты всего два столика. Полностью сосредоточиться на еде повода не было – как всегда, здесь готовили добротно, но без тени изыска. Никита ел машинально и по излюбленной привычке исподтишка разглядывал соседей.

За большим столом встретились четыре поколения. Поджарый, породистый дедушка и под стать ему, изящная бабушка. Их сын в зрелых годах с женой, которая, больше смахивала на знойную итальянку. Их дочь-красавица с мужем и младенцем в прогулочной коляске и парень лет четырнадцати-пятнадцати, который с виноватым видом ковырялся в тарелке. Внешность мужчин в этой семье отражала два хорошо узнаваемых, хотя и не совсем французских типажа. Дедушка и его сын копировали благородную старость и романтическую зрелость актера Робера Оссейна. Того, который играл графа де Пейрака, мужа Анжелики – маркизы ангелов – и был первым мужем актрисы Марины Влади. Супруг красавицы-дочки поразительно смахивал на другого знаменитого актера – Жана Рено. Причем, судя по стрижке и очкам в круглой оправе, даже слегка эксплуатировал природное сходство. Разглядеть мальчишку-подростка Никите не удавалось, тот не поднимал глаз от стола.

Настроение в семействе было не блестящее. Взрослые сидели со скорбными лицами, вели пустые разговоры вполголоса и даже не смотрели в сторону понурого парня. Только молодая мамаша, вопреки общему бойкоту, время от времени перебрасывалась с братом парой слов и нежно обнимала его за плечи. После десерта дедушка отложил в сторону льняную салфетку и развернул перед собой газету.

Похоже, это был условный сигнал. Женщины дружно поднялись из-за стола и покатили коляску со спящим младенцем на улицу. Молодой «граф де Пейрак» и двойник Жана Рено переглянулись и потянулись за женщинами. За столом остались только виноватый подросток и дедушка, который отгородился от него газетой.

Никита весь обратился в слух – перед ним разворачивалась кульминация какой-то семейной драмы.

После нескольких минут молчания дед медленно сложил газету и, кажется, первый раз за вечер взглянул на внука поверх узких очков.

– Иди ко мне поближе, Тео. Давай поговорим, пока никого нет, – неожиданно спокойным, даже приятельским тоном сказал он.

Парень сел напротив. Несмотря на прибитую позу, взгляд у него был непокорный. Теперь Никита смог разглядеть его лицо. Тео оказался настоящим красавцем, мятежный граф де Пейрак в ранней юности . Видимо, сказывалась жгучая кровь матери.

– Мы с тобой всегда были друзьями, Тео. Правда?

Дедушка снял очки и откинулся на спинку стула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению