Любовь или иллюзия? - читать онлайн книгу. Автор: Рут Валентайн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь или иллюзия? | Автор книги - Рут Валентайн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Она выбралась из машины и позвонила в парадную дверь. Когда та распахнулась, Сара лицом к лицу оказалась с новым хозяином Хотон-хауса. На Джосе были черные брюки и белая рубашка с расстегнутым воротом, волосы слегка растрепаны. Отчего-то во рту у Сары пересохло, и она с большим трудом заставила себя отвести взгляд.

— А ты не спешила.

Итак, великодушной отсрочки не будет. Война началась.

— Я не люблю быстрой езды, — в тон Джосу ответила Сара, — а из города выехала, когда было уже почти девять.

— Не надо объяснений. Я и не ждал, что ты примчишься сюда на всех парах, трепеща от предвкушения встречи со мной.

Лучше бы он так не говорил, подумала Сара, понимая, что эти слова были сказаны с той самой целью, которой они и достигли: напомнить о ночи, когда она и впрямь трепетала. Какое счастье, что в холле царил полумрак, и Джос не мог разглядеть выражение ее лица!

Глаза Сары уже почти привыкли к темноте, когда она услышала капризный женский голос:

— Дорогой, что это ты там застрял?

Сара куда больше прежнего обрадовалась спасительной темноте. Ни к чему гадать, чей роскошный «мерседес» стоит у входа в дом. Что это — еще одна выходка Джоса, желание показать, как мало он стремится возобновить их близость? Наказание за тот воистину ничтожный ущерб, который Сара нанесла его гордости? Да с какой же стати Джосу заботиться о ее чувствах? С чего бы это он захотел показать, что в его жизни есть и другие женщины? Она это давно уже поняла.

Обладательница капризного голоса между тем вплыла в холл, размеренно стуча высокими каблуками. В тусклом свете Сара разглядела бледный ореол тщательно уложенных светлых волос. Женщина направилась прямо к ним и, не обратив никакого внимания на припозднившуюся гостью, небрежно взяла Джоса под руку.

— Дорогой, — хрипловато промурлыкала она, — ты заставляешь меня ждать…

Она соблазнительно надула ярко-алые губы, и Сара с некоторым опозданием сообразила, что эта шикарная особа намного старше, чем казалась на первый взгляд, — не двадцать с небольшим, а все тридцать с хвостиком. Впрочем, этот факт выдавали лишь едва заметные морщинки. Фигура у блондинки была по-девичьи стройная, розовый облегающий комбинезон дерзко расстегнут на груди — Сара дважды подумала бы, прежде чем надеть нечто подобное.

Раскованная, привыкшая получать то, что ей хочется, и весьма и весьма целеустремленная, подумала Сара.

— Да… но ожидание только больше распаляет тебя, Хелен, — вкрадчиво протянул Джос, тронув пальцем кончик чуть вздернутого носа.

Блондинка вновь кокетливо надула губки. Сара подозревала, что женщина намеренно старается смутить ее, но испытывала вовсе не смущение, а… Ничего я не испытываю, строго сказала она себе, и уж конечно, не ревность. Никакой ревности! Да и какое я имею право ревновать Джоса? Ни малейшего…

— Дорогой, а кто эта твоя маленькая подружка? — наконец осведомилась блондинка, видя, что Джос так и не собирается представлять дам друг другу.

— Моя новая сотрудница, — лаконично сообщил он.

— A-а… Понимаю. Какая-нибудь секретарша… — В голосе блондинки прозвучало рассеянное безразличие, и Сара едва не поежилась от острой неприязни.

— Вовсе нет. — Судя по голосу, Джос явно забавлялся неловким положением, в котором оказалась Сара, и более того — заметил ее неприязнь. — Сара редактирует любовные романы в издательстве «Лейхнер энд Холланд».

— Вот как? — Голос Хелен стал еще безразличнее, если такое было вообще возможно.

— Сара, познакомься с моей давней подругой Хелен Стэндиш. Возможно, ты скорее знаешь Хелен под ее сценическим псевдонимом Розмари Пэриш.

Сара тотчас вспомнила это имя. Она видела актрису в нескольких телевизионных постановках и неодобрительно относилась к откровенной сексуальности, которую эта женщина ухитрялась привнести в любую роль.

Тем не менее, Сара постаралась скрыть свою неприязнь и протянула руку, вежливо пробормотав:

— Очень приятно. Я видела вас по телевизору.

— А если нам повезет, очень скоро ты прочтешь ее первую книгу, — как ни в чем не бывало, добавил Джос, не обратив внимания на то, что Хелен вновь надулась.

— Дорогой, мы же договорились, что не будем никому говорить о книге, пока я ее не закончу.

— Ну, поскольку она уже включена в план отдела Сары…

Небрежное упоминание о том, что книга, которую она и в глаза не видела, уже, оказывается, стоит в плане, взбесило Сару, но она постаралась скрыть свой гнев и спокойно сказала вслух:

— Очень интересно, мисс Стэндиш. Жду не дождусь, когда смогу прочесть ваше произведение.

— Миссис, — ледяным тоном поправила Хелен. — Я разведена, но оставила фамилию мужа. Кстати, уверена, что вам… э-э… Сара, нет никакого смысла читать мою книгу. Ее прочтет Джос. По правде говоря, я предпочитаю услышать мнение мужчины…

Вот уж в этом Сара не сомневалась ни капельки — но все же не удержалась от искушения.

— О женской литературе? — елейным голосом уточнила она, слегка приподняв брови. — Я готова признать, что в этом жанре существуют превосходные редакторы-мужчины, но это большая редкость.

Хелен уставилась на нее так, словно не могла поверить собственным ушам, и наконец разразилась серебристым, слегка искусственным смехом.

— Бог мой, Джос! — воскликнула она. — Похоже, тебе придется научить своих служащих уважать мнение босса. Кстати, что эта особа здесь делает?

Ага, я уже просто «особа», угрюмо подумала Сара, дожидаясь объяснений Джоса. Они не замедлили последовать.

— Сара привезла мне свой редакторский план, — кратко ответил Джос.

Льдисто-голубые глаза блондинки опасно блеснули, одним взглядом проглотив Сару.

— Да, теперь я понимаю, дорогой, что ты имел в виду, когда сказал, что в этот уик-энд будешь очень занят… Должно быть, новая работа чертовски важна для тебя.

Оскорбительный смысл этих слов бил наотмашь, но Сара предпочла не реагировать.

— Совершенно верно, — невозмутимо согласился Джос.

— Что ж, дорогой, не забудь, в этом месяце я ожидаю тебя в гости. К тому времени я постараюсь закончить черновик и хочу, чтобы ты просмотрел его вместе со мной. Как досадно, что я должна рано утром лететь в Канн, и еще досаднее, что ты не можешь отправиться со мной.

Она так смотрит на меня, словно я в этом виновата, подумала Сара. Интересно, что сказала бы Хелен, узнай она, как горячо я мечтаю, чтобы Джос улетел с ней в Канн? Да, впрочем, она ни за что бы в это не поверила. Какая женщина, достойная называться женщиной, упустила бы случай заполучить Джоса в полное свое распоряжение?

Сара поспешила отмахнуться от этой мысли. У тебя нет, и не может быть никаких прав на Джоса, жестко напомнила она себе. И все же невозможно было удержаться от ревности, когда Джос свойски обнял блондинку и повел ее через холл, бросив Саре через плечо, чтобы шла за ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению