Возвращение мага - читать онлайн книгу. Автор: Павел Матисов cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение мага | Автор книги - Павел Матисов

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Кристи! – грозно произнесла Жаннэс.

– Всё-всё. Бегу в номер отбывать наказание! – Младшая Хэйлен унеслась, опередив вперед воспитательницу и телохранителей.

Довольный Эйлерт бережно сложил и убрал добытый платок в свою сумку.

– Эрл, как все это понимать? – ядовито спросила леди Умбарто.

– Кха-кха, времени зря не теряешь, уважаю! – хохотнул Лавелио. – Хотя мне больше по душе уже сформировавшиеся милочки. Со спелыми формами. Такие, чтоб…

– Учитель, хватит! – остановила словоизлияния архимага Шолла.

– Не понимаю, о чем вы толкуете, – невозмутимо произнес барин. – Леди Жаннэс, тоже хотите прогуляться под водой?

– Нет, благодарю, – язвительно ответила женщина.

– Пф-ф, было бы на что смотреть! – добавила Заньетта.

– Леди Лувия, может быть, вы?

– О нет, предпочитаю спокойный отдых на берегу, – отказалась старшая.

– Под водой действительно неописуемая красота. Ее надо видеть самой, передать словами невозможно. Господин вчера водил меня на глубину, за что я ему бесконечно признательна, – встала я на защиту Эйлерта.

– Колючка, ты была под водой?

– Да, – кивнула я Заньетте.

– И вид действительно того стоит?

– Вы не пожалеете, уверяю.

– Если боитесь, можем не спускаться на большую глубину. Поплаваем на мелководье, – сказал Эйлерт.

– Я не боюсь! – огрызнулась средняя.

– Так! Я еще не дала вам свое разрешение.

– Тетя, ты мне не указ! Я сама решаю, куда мне идти и что делать.

– Заньетта Хэйлен!

– Жаннэс Умбарто! – в тон ей ответила принцесса.

– Что за упрямое создание, – вздохнула женщина. – Сир Лавелио, не сопроводите ли вы их в пути?

– Эх, загоняет молодежь старика… Конечно, леди.

– Колючка, ты идешь с нами! – внезапно обратилась ко мне ее высочество.

– Я?

– Я не желаю оставаться наедине с двумя озабоченными магами! Туранн даже с моей младшей сестренкой не постеснялся флиртовать! Боюсь, как бы мне не потерять свою честь где-то в море.

– Как вам будет угодно, – обозначила я поклон.

– Обещаю, леди Умбарто, я верну вам племянницу в целости и сохранности. Шолла, дорогая моя ученица, не желаешь аналогичную морскую экскурсию?

– Чтобы вы меня всю облапали?! Спасибо, обойдусь! Лучше я сама попрактикуюсь в водной магии…

– Будь осторожна. Не забывай про глубинное давление.

– Я помню, учитель!

– Молодец. Я покажу тебе чуть улучшенную версию подводного пузыря. Он сложнее в освоении, но намного удобнее в использовании и имеет встроенную защиту.

– Да! Я готова! – обрадовалась чародейка, что наконец-то ее чему-то научат.

Примерно через час мы вчетвером снова отправились в подводное путешествие. Лавелио плыл отдельно, оставив свою протеже упражняться в магии. Я стояла посредине, справа меня держала Заньетта, слева поддерживал Эйлерт. Позиция для него не слишком удобная, но на иное принцесса категорически не соглашалась. Было волнующе, как и в первый раз. Мы спустились на глубину в другом месте, где берег был другой, изборожденный обрывами и бездонными провалами. Зани иногда судорожно сжимала мою руку, явно нервничая.

– О, смотрите, здесь пещера! Там, должно быть, красиво…

– Н-ничего особенного, – пробормотала принцесса.

– В дальней части притаился какой-то хищник, не будем его беспокоить.

– Разумное решение, милорд.

– Колючка, тебе не страшно?

– Самую малость. Я уверена в том, что господин сможет нас защитить.

– Осьминог! Может, тот же, что и вчера?

Мы некоторое время преследовали его, следя за сменами внешнего вида.

– Детские забавы, – заметила Заньетта.

– Хм, а хотите поглядеть на нечто действительно внушительное?

– Ну, показывай.

– Сир Лавелио, можно нам немного приблизиться к дракону?

– Если ее высочество желает… – ответил архимаг. Его голос достигал нашего пузыря с сильными искажениями из-за разделявшей нас воды.

– Д-дракон? Колючка, что ты думаешь?

– Я никогда не видела драконов.

– Тогда плывем к нему! – решительно произнесла принцесса. – Я видела огненного дракона в королевском зверинце, но подводного ни разу.

Мы резко ускорились и понеслись сквозь темноту и водную толщу навстречу чудищу. Вскоре Эйлерт сфокусировал луч светляка и выхватил силуэт существа колоссальных размеров, внешне напоминающего дракона. Его крылья были не такие большие и напоминали широкие плавники, лапы совсем маленькие, а морда чуть сплюснутая. Дракон на некоторое время замер, не спеша нападать или убегать.

– Т-там кто-то сидит! – воскликнула Зани, крепко сжимая мою руку.

– Бездна… Хм-м, ивалейо оу яалувве! – не слишком уверенно проговорил Эйлерт на незнакомом мне языке.

– Жители суши, – донесся до нас странный голос, говоривший на имперском, но с сильным акцентом. – Не лезьте в глубины. Иначе глубины могут полезть на вас.

– Примем к сведению, уважаемый. Приятного вам плавания.

Наездник приказал дракону, и подводный монстр быстро скрылся во мраке.

– Ну как? Впечатляет?

– Может быть, он и больше огненного размерами, но выглядит не столь грозно, – произнесла принцесса. Звучало убедительно, если не принимать в расчет мертвую хватку, с которой она вцепилась в мою руку.

– Нам следует возвращаться, – напомнил Лавелио, и мы поспешили исполнить его указание.


Во второй половине дня мы слушали музыкальное выступление местных бардов. К стыду своему, я услышала не слишком умело сочиненную композицию про мои собственные похождения. Опять «деву битвы» выставляли на передний план, а милорда лишь упоминали вскользь, и больше в комедийном ключе. Теперь уже использовали мое новое прозвище, Колючка, которое ушло в народ. Или, возможно, бард переделал на ходу, узнав, что меня так называют. Заньетте и Эйлерту понравилось больше всех.

Бесстрашна, могуча Колючка,
Гроза всех малефиков темных,
Устроила знатную взбучку!
Но нравов самых прескромных.
Славься, Колючка, мастерица стрелы!
Пусть имя твое гремит на века!
Авантюристы, будьте также смелы,
От бывалого воина и до новичка!
С ней эрл молодой,
Враг темному злу,
Отважный герой,
Что смел лишь в тылу.
Воин, с опаской к нему отнесись,
К магии у эрла отменный дар,
Но лучше не становись
На пути его случайных чар!

Мне хотелось забиться в дальний угол и не показываться никому на глаза, но пришлось стоически терпеть выступление и даже похлопать вместе со всеми в конце. Эйлерт расчувствовался и бросил менестрелю золотой, что было слишком щедро, на мой взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению