Фаворитка проклятого отбора  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фаворитка проклятого отбора  | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Этот вопрос уже решен, — произнес я, поднимаясь из-за стола. — Через два дня мы отправляемся на острова Лифы. И точка.

Она ничего больше не сказала. Уткнулась в тарелку с салатом, и только кулаки то и дело сжимались и разжимались. Даже сейчас она могла совладать со своими эмоциями, которые подталкивали стихийную магию к действиям. Может… Может, и я впрямь ошибаюсь?

Но решение уже принято. А я не привык отказываться от своих слов и задумок. Коротко выдохнув, я покинул комнату и зашагал по коридору. Еще нужно решить слишком много вопросов, касающихся неудавшегося заговора. С одной чародейкой я разберусь через два дня. А потом мы возобновим отбор, найдем новую сваху, дела государства полностью перейдут под управление Инара. А я… Уйду к демоновой бабушке хотя бы на год. Просто отдохнуть. Даже Ашар сейчас наконец в источник ушел. Вроде всего на неделю, а ему этого времени хватит с лихвой для восстановления энергии и жизненных сил. Вот бы и мне такой источник или хотя бы личный остров.

А если брату понадобится помощь в управлении королевством, всегда можно открыть портал.

Документы уже все подписаны, приговоры вынесены. Всем, кроме одного заговорщика.

У покоев леди Башей я оказался спустя минут десять. Стража расступилась, пропуская меня к двери. Один из охранников распахнул ее передо мной и поинтересовался, не нужно ли ему войти вместе со мной.

— Оставайтесь тут, — коротко бросил я и прошел в гостиную.

Лисса сидела на софе, поджав под себя ноги, и вышивала. Иголка мелькала настолько быстро, что глазам становилось больно наблюдать за созданием рисунка на ткани.

— Слышала, что Фамунд пойман, — не утруждая себя приветствием, произнесла она. — Поздравляю с удачным предотвращением переворота.

— Говоришь так, будто не была в нем замешана, — хмыкнул я, без приглашения опускаясь в кресло. — Что еще слышала?

— Много чего, — улыбнулась она. — Все же боги часто радуют сновидцев вестями.

— Значит, знаешь и то, какое наказание выбрано для тебя.

— Ты это сказал почти сразу же, — повела плечами она. — Я буду сослана в провинцию и не смогу появляться при дворе. Точно так же, как и мои дети.

— Помимо этого ты выйдешь замуж за герцога Хюрваля. Родишь ему наследника и будешь послушной женой.

— А вы с его величеством, вижу, еще решили и вопросы политики с моей помощью закрыть, — процедила она сквозь зубы. — Ведь бунт на севере никому не нужен. Так?

— Согласись, такой вариант развития событий все же лучше виселицы.

— Тут не поспоришь, — хмыкнула она, откладывая вышивку в сторону. — А что с ведьмой?

— Вижу, что не обо всем тебе рассказали боги, Лисса.

— Знаю я твое отношение к высшим силам, Рейнольд, — закатила глаза леди Башей. — Бабушка потому и была против твоей кандидатуры. От наших детей бы попросту отвернулись боги, получи они дар, что переходит от наших матерей к дочерям.

— Выходит, ты со всеми обсудила меня в качестве избранника, а я об этом узнаю последним. — Покачав головой, я встал на ноги. — Хотя это уже и не важно. На север ты отправишься через три дня. Экипаж будет подготовлен, слуги помогут собрать вещи. Отправишься сама, герцог выделит тебе новых служанок. От короны только охранный караван — двадцать стражников. Они доставят тебя в целости и сохранности.

— Рейнольд! — Лисса вскочила вслед за мной, шагнула вперед, поймала за руку. — Постой.

— Что еще? — Я сам чувствовал недовольство, которое просачивалось в голос.

И относилось оно даже не к этой женщине, а ко мне и тому, что происходило в жизни. К тому, как мысли заняла одна чародейка, и к тому, что я ничего не мог с этим поделать.

— Мои чувства, они… — Лисса не выпускала мою руку из своих рук, смотрела мне прямо в глаза. — Они настоящие, Рейнольд. Я… я не знаю, как буду жить без тебя. Не знаю, как смогу спать с другим мужчиной, как рожать от него детей. Уж лучше виселица, чем это. Молю, отмени это решение. Я согласна стать твоей любовницей, не претендовать ни на что больше, чем твоя постель. Я клянусь тебе в верности…

— Ты клялась в верности короне, — оборвал я ее, высвобождая руку из ее пальцев. — Документы подписаны. Ничего отменить нельзя.

— Рейнольд…

В отчаянии она вновь попыталась поймать мою руку, но я уже открыл дверь и вышел в коридор. Дорогу леди Башей преградил один из стражников, мягко оттеснил ее обратно в комнату и закрыл дверь.

Демоны! До чего же сложно! Нет, определенно нужно отдохнуть, когда все это закончится. А пока встретиться с братом…

Направляясь в сторону кабинета Инара, я раз за разом мысленно возвращался к нашему с Лиссой разговору и не понимал, что именно меня в нем настораживает.

Потерев в который раз руку, постучал в дверь и толкнул ее. Инар сидел за письменным столом, хмурился, просматривал документы. Неохотно оторвался от своего занятия и, только заметив, кто стоит на пороге, улыбнулся.

— Проходи. Что-то произошло?

— Нет, все в полном порядке. — Я упал в кресло, устало откинулся на спинку и телепортацией перенес из погреба бутыль вина.

— Точно? Ты странно выглядишь, — поделился наблюдениями брат. — Ну раз ничего не произошло и ты просто так решил напиться в обед, посмотри вот эти бумаги. Я все правильно составил?

Я взял бумаги, пробежался глазами по строкам и кивнул.

— Да, все верно. Ты быстро учишься.

— Это ты хороший учитель, — поблагодарил меня правитель.

А я потянулся за кубком, который материализовался на столешнице. Взгляд зацепился за набухающий алым укол в центре кисти над средним пальцем. Укол в вену. С каждой секундой зуд нарастал, а в голове возник странный туман, путающий все мысли.

ГЛАВА 32

Леди Асмия


Улис перебирал клювом перья и недовольно фыркал каждый раз, когда не получалось сделать так, как ему хотелось. Я ждала ответа вот уже несколько минут, но делала вид, что сильно занята чтением.

— Ты бы хоть книгу правильно взяла, — в конце концов недовольно произнес дух-хранитель, а потом вздохнул и повернулся ко мне. — Ну что ты так на меня смотришь? Я понятия не имею, как нам быть дальше. Твоя мама посоветовала бы собраться и прямо сейчас бежать. Не важно куда… Но ты ведь не побежишь.

— Это еще почему? — Я опустила приключенческий роман и перевернула его.

— Да потому, что тебе тут нравится. И регент этот нравится. И вообще, дура ты, Асмия.

— Вот спасибо! — Я захлопнула книгу и, отложив ее в сторону, встала. — И не нравится мне никто! Так и знай!

— Еще кому-нибудь это скажи, пусть посмеются, — фыркнул филин. — Так что я понятия не имею, как тебе избежать участи всех чародеек. Но если решишь бежать, знай, я прикрою. А если нет… Ну что же, помогу всем, что будет в моих силах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению