Комната размером шесть на шесть футов не имела окон и украшений. С потолка лился рассеянный свет, вентиляция была искусственной. Стол – от стены до стены, мягкая скамья без спинки. На столе – три ридера. Их матовые экраны располагались под углом в тридцать градусов. Перед каждым виднелись кнопки и верньеры.
– Тебе известно, что это такое? – Тиренс сел и положил пухлую ладонь на один из ридеров.
Рик примостился рядом.
– Книги? – нетерпеливо спросил он.
– Ну-у, – неуверенно протянул Тиренс, – это библиотека, так что твоя догадка недорогого стоит. Ты умеешь пользоваться ридером?
– Нет, староста, вряд ли.
– Уверен? Подумай немного.
Рик сосредоточился изо всех сил.
– Нет, извините, староста.
– Что же, тогда я тебе покажу. Смотри, тут у нас кнопка с надписью «Каталог» и алфавитным указателем. Нам нужна энциклопедия, поэтому мы устанавливаем риску на букву «Э» и нажимаем копку.
Тиренс проделал всё это. Матовое стекло ридеров ожило, став жёлтым, на нём проступили чёрные буквы. Одновременно потускнел потолочный свет, а перед экранами, точно языки, выдвинулись три панели, причём на каждую был направлен световой луч. Тиренс щёлкнул тумблером, и панели уехали в свои пазы.
– Заметки делать не будем, – прокомментировал он. – Теперь повернём вот эту ручку и просмотрим список книг на букву «Э».
Длинный перечень авторов, названий, каталожных номеров пополз вниз, пока не дошёл до столбца пронумерованных томов энциклопедии.
– Надо ввести буквы и цифры, написанные после названия книги, которую вы хотите прочитать, потом нажать вот эту кнопку, и на экране появится страница, – вдруг произнёс Рик.
– Откуда знаешь? – Тиренс повернулся к нему. – Вспомнил?
– Может быть. Я не уверен, но мне показалось, что так правильно.
– Хорошо, будем пока считать это проницательностью.
Он набрал буквенно-цифровой код. Страница моргнула, появилось название: «Энциклопедия Сарка, том 54, Пос-Пул».
– Теперь гляди, Рик. Я не хочу ничего тебе подсказывать, поэтому не скажу, что у меня на уме. Просто просматривай книгу и, если что-то покажется тебе знакомым, остановись. Всё понял?
– Да.
– Отлично. Приступай.
Минута шла за минутой. Внезапно Рик охнул и крутанул ручку, возвращаясь назад. Тиренс прочитал заголовок и расплылся в улыбке.
– Ты вспомнил, правда? Не догадался, а именно вспомнил?
– Воспоминание само вернулось ко мне, староста. – Рик часто закивал головой. – Само!
Статья была посвящена пространственному анализу.
– Я знаю, что тут написано, – проговорил Рик. – Сейчас, сейчас покажу.
Он тяжело дышал, да и сам Тиренс едва сдерживал возбуждение.
– Смотрите, староста, это есть всегда, во всех статьях…
Читал вслух он сбивчиво – и всё же гораздо лучше, чем можно было ожидать после отрывочных уроков Валоны.
Статья гласила: «Неудивительно, что пространственные аналитики склонны к интроверсии и зачастую отличаются неуравновешенным характером. Совершенно нормальный человек не смог бы посвятить большую часть своей жизни пугающему одиночеству межзвёздной пустоты. Вероятно, поэтому Институт пространственного анализа сделал своим официальным девизом ироничную и парадоксальную фразу «Мы анализируем Ничто».
Голос Рика сорвался.
– Ты понимаешь то, что прочитал? – спросил Тиренс.
– Тут написано: «Мы анализируем Ничто». – Щуплый мужчина поднял на старосту горящие глаза. – Это то, что я вспомнил. Я был одним из них.
– Ты был пространственным аналитиком?
– Да! – выкрикнул Рик, потом добавил тише: – Голова болит.
– Потому что ты слишком напрягаешь память?
– Похоже, – нахмурился он. – Но я должен вспомнить побольше. Существует опасность, огромная опасность! Прямо не знаю, что делать.
– Библиотека к нашим услугам, Рик, – осторожно произнёс Тиренс, взвешивая каждое слово. – Попробуй воспользоваться каталогом самостоятельно и прочитать что-нибудь по пространственному анализу. Посмотрим, куда это тебя заведёт.
Рик порывисто склонился над ридером. Видя, что он весь дрожит, Тиренс отсел немного, давая ему место.
– Как насчёт «Трактата об инструментах пространственного анализа» Врейта? – поинтересовался Рик. – Пойдёт?
– Теперь командуешь ты, Рик.
Тот ввёл каталожный номер, экран ярко засветился, на нём появилась надпись: «По поводу запрошенной книги, пожалуйста, обратитесь к библиотекарю».
Тиренс поспешно выключил экран.
– Пожалуй, тебе лучше поискать другую книгу.
– Но… – Рик заколебался, потом всё-таки послушался и, пролистав каталог, выбрал «Структуру пространства» Иннинга.
На экране вновь появилось предложение обратиться к библиотекарю.
– Проклятье! – Тиренс выключил ридер.
– Что случилось? – спросил Рик.
– Ничего, ничего. Только без паники. Просто я не совсем понимаю…
И тут ожил небольшой динамик, размещённый за решёточкой рядом с ридерами.
– Комната 242! Есть кто в комнате 242? Отвечайте! – произнёс тонкий, сухой голос библиотекарши.
Они похолодели.
– Да. Что вы хотите? – резко спросил Тиренс.
– Какая книга вам требуется?
– Никакая, спасибо. Мы просто смотрели, как работает ридер.
На том конце замолчали, словно с чем-то сверяясь. Затем голос ещё более пронзительно сказал:
– У меня записано, что вы запрашивали «Трактат об инструментах пространственного анализа» Врейта и «Структуру пространства» Иннинга. Это так?
– Мы набирали номера наугад, – ответил Тиренс.
– Могу я поинтересоваться, зачем вам эти книги? – не отступал голос.
– Говорю вам, они нам не нужны… Прекрати! – последнее слово предназначалось Рику, который начал хныкать.
Помолчав, голос из динамика произнёс:
– Чтобы получить эти книги, спуститесь на первый этаж и пройдите к стойке. Доступ к ним ограничен, поэтому вам придётся заполнить формуляр.
– Идём. – Тиренс потянул Рика за рукав.
– Наверное, мы нарушили правила, – заныл Рик.
– Глупости. Мы уходим.
– И не будем заполнять формуляр?
– Нет. Как-нибудь в другой раз.
Тиренс торопливо подтолкнул Рика к выходу. Они спустились в вестибюль. Библиотекарша повернулась к ним.
– Подождите! – крикнула она, приподнимаясь. – Одну минуточку!