– То есть вы делаете вывод, что он на Сарке? – Старый посол поднял палец и покачал им.
– Совершенно верно. И тут у нас опять появляются два варианта. Если парень находился в состоянии психоза, он мог сесть не в космопорте, а где угодно. И теперь бродит там, ничего не соображая и страдая от амнезии. Такое случается редко, но всё же случается. Подобные припадки быстро проходят, и после них жертва обычно сначала вспоминает о своей работе и лишь затем – всё остальное. Что неудивительно, ведь для пространственного аналитика работа – это и есть жизнь. Зачастую несчастных обнаруживают в библиотеках, где те разыскивают книги по пространственному анализу.
– Понимаю. Хотите, чтобы я помог вам договориться с советом библиотекарей и они доложили вам о таком случае?
– Нет, с этой стороны я проблем не жду. Я сам попрошу поместить фундаментальные работы по пространственному анализу в спецхран, после чего любой, кто не докажет, что он уроженец Сарка, будет задержан для допроса. Мне не откажут, потому что знают: это бесполезно. Ну, или знает кое-кто из начальства.
– Почему бесполезно?
– А потому, – Юнц заговорил быстро, закипая от ярости, – что наш агент, здоровый ли, спятивший ли, высадился в столичном космопорте, как и намеревался. Я в этом абсолютно убеждён. После чего саркское правительство либо его убило, либо бросило в тюрьму.
– Вы шутите? – Абель отставил полупустой бокал.
– Неужели похоже? Вспомните, что вы полчаса назад рассказали мне о Сарке. Их жизнь, благосостояние и власть целиком и полностью зависят от Флорины. Это согласуется с тем, что я сам за прошедшие сутки прочёл о Сарке. Кыртовые поля Флорины – главное его богатство. И вдруг появляется тип – неважно, здоровый или больной, – который объявляет о некой галактической катастрофе, грозящей гибелью населению Флорины. Ознакомьтесь со стенограммой последней беседы с ним.
Абель поймал брошенную Юнцем плёнку и взял ридер. Медленно прочитал, вглядываясь блёклыми глазами в окуляр.
– Не очень-то информативно.
– Разумеется. Здесь говорится только об опасности и экстренной срочности. Это всё. Однако такое сообщение ни в коем случае нельзя было отправлять саркцам. Даже если наш аналитик ошибся, разве их правительство позволило бы ему сеять безумные слухи по всей галактике? Кстати, ещё вопрос, ошибся ли он… На свет выплыла бы неприглядная грязь взаимоотношений Сарка и Флорины, это не говоря о панике на планете и перебоях в производстве кыртовой нити. Причём, чтобы предотвратить всё это, достаточно ликвидировать одного человека. Я же, имея на руках только стенограмму, ничего предпринять не могу, и им это известно. Неужели Сарк остановится перед убийством? Сарк, где проводят генетические эксперименты, о которых вы сами мне рассказали? Не думаю.
– Но что вы хотите от меня? Ко всему прочему, я пока ни в чём не убеждён, – бесстрастно сказал Абель.
– Выясните, убили они его или нет, – мрачно попросил Юнц. – У вас же наверняка есть шпионская сеть. Только не надо делать большие глаза. Я достаточно постранствовал по галактике, чтобы утратить политическую невинность. Докопайтесь до истины, пока я отвлекаю их своими библиотечными изысканиями. Если обнаружится, что агент был убит, Трантор должен позаботиться о том, чтобы все правительства в галактике уяснили: нельзя убить сотрудника МПБ и остаться безнаказанным.
Этим и завершилась их первая встреча.
Юнц оказался прав в одном – в том, что касается библиотек. Саркские чиновники сотрудничали охотно и даже с сочувствием.
Во всём остальном его постиг полный провал. Шли месяцы, а шпионы Абеля не находили на Сарке ни следа пропавшего аналитика, будь он жив или мёртв.
Так продолжалось уже одиннадцать месяцев. Юнц чувствовал, что готов сдаться. Решил дождаться, когда пройдёт полный год, и капитулировать. И тут дело сдвинулось с мёртвой точки. Причём сработала не шпионская сеть Абеля, а полузабытая библиотечная ловушка. Пришёл доклад из Саркской общественной библиотеки, и вот теперь Юнц сидел против чиновника Министерства по делам Флорины.
Клерк закончил обдумывать дело. Перевернув последний листок, он поднял глаза на Юнца.
– Чем я могу вам помочь?
– Вчера в шестнадцать часов двадцать две минуты я был проинформирован, что во флоринианское отделение общественных библиотек Сарка явился мужчина, который запросил два труда по пространственному анализу, – сказал Юнц, осторожно выбирая слова. – Он не был уроженцем Сарка. С тех пор я не получил из библиотеки ни одного нового сообщения. – Юнц возвысил голос, не давая клерку себя перебить. – В новостном телевыпуске, который я смотрел вечером в пять минут шестого по общественному каналу отеля, сообщалось, что в этой же самой библиотеке был найден без сознания сотрудник флоринианского патруля. В нападении подозреваются трое туземцев Флорины, уже объявленные в розыск. Больше этот выпуск не повторялся. Я не сомневаюсь, что оба события взаимосвязаны. Как не сомневаюсь и в том, что человек, которого я разыскиваю, – в руках патрульных. Я попросил визу для полёта на Флорину. Мне было отказано. Тогда я отправил туда субэфирное сообщение с просьбой переслать этого человека на Сарк. Ответа я не получил. Поэтому явился в ваше министерство и требую предпринять надлежащие меры. Либо вы отправляете меня на Флорину, либо его – на Сарк.
– Правительство Сарка не может принять ультиматум от сотрудника МПБ, – безжизненным голосом произнёс чиновник. – Мои вышестоящие предупредили о том, что вы, вероятно, будете пытаться давить на меня по данному вопросу, и проинструктировали относительно фактов, каковые я имею право вам сообщить. Человек, который, согласно имеющимся сведениям, запросил оговорённые книги, совместно с двумя своими сообщниками – старостой и туземной женщиной, – совершил упомянутое вами нападение и находится в розыске. Они всё ещё не задержаны.
– Так они сбежали? – Юнц даже не попытался скрыть горького разочарования.
– Не совсем. Их обнаружили в пекарне Мэтта Хорова.
– Они всё ещё там? – Юнц впился взглядом в клерка.
– Вы недавно имели беседу с его превосходительством Людиганом Абелем?
– Какое это имеет отношение к…
– Нам сообщили, что вас нередко видят в транторском посольстве.
– Я не виделся с послом с прошлой недели.
– В таком случае советую вам увидеться. Учитывая деликатность наших взаимоотношений с Трантором, мы позволили преступникам оставаться в пекарне Хорова. В случае, если я сочту это необходимым, мне поручено сообщить, что Хоров – полагаю, вас это не удивит, – бледная физиономия клерка сделалась насмешливой, – известен нашему министерству как шпион Трантора.
Глава 6. Посол
Тиренс покинул пекарню Хорова за десять часов до встречи Юнца с чиновником министерства.
Староста шёл, осторожно ведя рукой по шершавым стенам лачуг рабочих. Улицы тонули в темноте. Бледный свет, местами падавший из Верхнего города, был здесь единственным освещением, если не считать патрульных с яркими фонариками, передвигавшихся по двое, по трое.