Учитель - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– С некоторых пор меня зовут Паркер.

– Не трогай его, Паркер, у него мой сын, – попросил Эдриан.

Неожиданно Моррис схватил Грей и приставил к ее горлу пистолет. Тот самый, который Майлз якобы потерял вместе с остальными уликами против Райана Харта.

– Снова за старое, Гарри? – спросил Паркер ледяным тоном.

– Отпустите или никогда больше не увидите мальчишку! – в отчаянии крикнул Моррис.

Эдриан посмотрел на Паркера – того самого человека, который совершил жуткие убийства последних месяцев, – и перевел взгляд на Морриса. Страшно было сознавать, что, если бы не Том, он позволил бы Паркеру немедленно уничтожить Морриса.

– Гарри, если я вас отпущу, то все равно не увижу своего мальчика. Проводите меня к нему. Одного меня.

– Ты не сдержишь слово!

– Хорошо. В таком случае, мы с Грей отправимся на поиски, а вы останетсь наедине с Паркером. Уж он-то точно знает, что с вами делать.

– Без меня не найдете.

– Грей, ты как? – спросил Майлз, заметив, что напарница побледнела.

– Нормально, не волнуйся, – прохрипела Имоджен.

Моррис схватил заложницу за волосы и с силой толкнул к выходу. Засунул дуло пистолета в ворот ее рубашки и резко дернул. Пуговицы отлетели, по́лы распахнулись. Эдриан заметил, что Имоджен дышит судорожно. Увидел и шрам через весь живот – начинался он от груди и заканчивался ниже талии. Как ей вообще удалось выжить? Моррис повернул жертву лицом к себе.

– Слышал о твоих приключениях, а теперь вот увидел собственными глазами.

– Пошел к черту! – Грей плюнула, а он прижал дуло к ее животу.

– Зажившую кожу резать труднее. Правда, Паркер? Но пуля справится. – Моррис провел по шраму тыльной стороной ладони, а Эдриан, не отрываясь, смотрел на палец, следя, чтобы тот случайно не нажал на курок. – Тебе известна ее история, Майлз? Или ты все это уже облапал?

– Заткнись! – Эдриан сжал кулаки, мечтая об одном: точным ударом разрушить стены.

– Она удачно избавилась от груза материнства. Очевидно, младенец помешал бы осуществлению профессиональных планов. – По-прежнему прижимая дуло к ее талии, Моррис крепче схватил Грей. – А сейчас она пойдет со мной. Отвезу ее к Тому, а потом…

– Ты никуда ее не повезешь! – произнес Эдриан, ощущая охватившую Грей панику. – Если нужно, бери меня!

Эдриан посмотрел на Паркера: тот не сводил с Морриса горящих глаз. В этот момент Грей молниеносным движением схватилась за пистолет и нажала на палец Морриса. Пуля насквозь пробила ей плечо чуть ниже ключицы. Моррис пошатнулся и схватился за руку: второй выстрел ранил его в бицепс. Имоджен согнулась и упала, обливаясь кровью и зачем-то прижимая к груди колени. Может, чтобы замедлить кровотечение или облегчить боль? Ей срочно требовалась медицинская помощь, но выпустить из виду Морриса Эдриан не мог. Моррис нацелился в Паркера и выстрелил, однако тот мгновенно отреагировал, успев пригнуться. Продвигаясь к двери, Моррис продолжал палить, пока в обойме оставались патроны, а затем выскочил в коридор.

Через секунду послышался звук мотора. Эдриан схватил Грей за руку.

– Зачем ты это сделала?

– Не беспокойся за меня, Майли, – тихо ответила она и слабо улыбнулась.

– Ну да, конечно, знаю: ты в состоянии позаботиться о себе.

– У меня возник план.

– Ужасный план, Грей! – Он положил ладонь ей на лоб, и она зарыдала.

– Не хватило сил сдаться в плен! – процедила Имоджен сквозь стиснутые зубы. – Прости… Господи… Том.

– Я присмотрю за ней. – Паркер тронул его за плечо. – Не дайте ему уйти. Найдите своего сына.

Эдриан взглянул на Паркера. Требовалось срочно принять решение. Какое? Выбора не оставалось: немедленно ехать вслед за Моррисом. Он посмотрел на Грей. Она побелела и стала похожа на фарфоровую куклу. Даже веснушки исчезли.

– Я должен вас арестовать, – произнес Майлз, обращаясь к Паркеру.

– Знаю, – кивнул тот, оторвал рукав куртки и зажал им рану.

– Если увижу еще раз, арестую. Даю слово.

– Да.

– Прости, Грей!

Эдриан вытащил из ее кармана ключи от машины и бросился на улицу, оставив раненую напарницу в руках человека, совершившего самые жестокие убийства из всех, какие ему довелось видеть за годы службы в полиции.

Глава тридцать четвертая
Месть свершилась

Эдриан не мог думать о Грей: гонка не позволяла отвлекаться. Он преследовал Морриса, который мчался в аэропорт. В авиационной компании у Гарри работал надежный друг – как и повсюду. Эдриан только что столкнулся лицом к лицу с убийцей и увидел совсем не того человека, какого представлял. Воображение рисовало чудовище, а в спальню вошел потерянный юноша – разоблаченный и раздавленный. Ужасно оказаться игрушкой в чужих руках, стать жертвой чьей-то злой воли. Конечно, каждый встреченный на жизненном пути человек даже при мимолетном общении оставляет след в памяти. Важен любой разговор, любой взгляд, любой поступок – они сохраняются в сознании так же, как на переходящем из рук в руки листе бумаги сохраняются отпечатки пальцев. Чьи-то пальцы оказываются грязнее остальных, другие оставляют более глубокие и долговечные следы.

Эдриан вспомнил о бывшей жене. Что с ней сейчас? Несмотря на многочисленные недостатки, Андреа обожала сына и с первой минуты стала любящей и преданной матерью. Трудно было представить, как Андреа переживает исчезновение единственного ребенка, а если рассказать хотя бы часть того, что он знает, ей станет еще хуже. Остается одно: как можно скорее спасти сына.

Сосредоточиться на задаче оказалось непросто: одна лишь мысль о том, что может случиться с Томом, приводила в ужас. Чтобы сохранить способность действовать, приходилось постоянно подавлять чувства и мысли. Эдриан убеждал себя, что выполняет требование жены, и ничего больше. Стоило подумать, где теперь Том и что с ним может случиться, как сердце останавливалось, а мозг отказывался работать. Так что сейчас это была чужая проблема, а он, Эдриан, всего лишь помогал решить ее.

Приближался поворот к аэропорту, и Эдриан выжал газ, понимая, что Моррис уже почувствовал свободу, поверив в спасение. Он заторомозил на стоянке такси, выскочил из машины и бросился к дежурившим у входа охранникам. Увидев окровавленного человека, те сразу схватились за дубинки. Пришлось достать и показать им полицейский жетон, для чего потребовалась пара драгоценных секунд.

– Нужно срочно перекрыть все переходы, тут очень опасный преступник.

– Простите, сэр, но мы не можем ничего предпринять без официального документа.

– Если хотите, могу встать посреди зала и объявить об угрозе взрыва. Помогите, ребята! – взмолился Эдриан.

– Пять минут назад прибежал человек. Тоже в крови и… с жетоном. Мы спросили, что с ним. Он ответил, что поранился ножницами и показал ухо. Пришлось пропустить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию