Поворот судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Лейн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поворот судьбы | Автор книги - Элизабет Лейн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я попросил Боба позвонить в «Кэньон шадоуз» и предупредить о твоем отъезде.

— А Куинн знает, где мы?

— Когда я вернулся домой вчера ночью, она уже спала, а когда уходил сегодня утром, еще спала. Но я переговорил с миссис Кэллоуэй. С ними все будет в порядке.

Но Куинн огорчится. Тебе следовало хотя бы поговорить с ней.

Слова вертелись у Терри на кончике языка, но она промолчала. Там, где они сейчас находятся, нет сигнала сотовой связи, а экипажи плотов общаются с помощью рации. Проще с Луны дозвониться, чем из этого каньона.

Ужинали возле костра, сидя на складных стульях и держа бумажные тарелки на коленях. Эли с Джорджем — превосходные повара, приготовили вкуснейшие жареные стейки, горячие булочки с маслом и кукурузу. Трое из шейхов, которых Терри окрестила Мини, Майни и Мо, были милы и вежливы, а четвертый — Эни-Абдул, мерзавец, похлопавший ее по мягкому месту, — пожаловался:

— Мой отец лучше жил в пустыне с верблюдом! А мы будем спать на жесткой земле в палатке размером со стол, нам не предоставили душ, чтобы смыть грязь, нет услуг прачечной, и, хуже всего, мы пользуемся общей уборной, столь отвратительной, что и говорить не о чем. Мы ожидали размещения в гостиничных номерах с кроватями и ванными!

— Каньон — одно из природных чудес света, — устало, но терпеливо начал Бак привычные объяснения. — Для его сохранения был разработан свод правил, которым все обязаны следовать. Самое главное правило для посетителей — ничего после себя не оставлять. Что бы мы ни принесли — будь то снаряжение или мусор, — все следует забрать с собой, вплоть до последней банки из-под содовой. Ничего нельзя бросать в реку. Вы будете оштрафованы даже за то, что помочились на берегу. — Он обвел взглядом лица сидящих вокруг костра людей. — Ваше четырехдневное путешествие окончится поездкой на мулах. Когда вы спешитесь, то будете чертовски усталыми и грязными, но это приключение запомнится до конца дней. — Подобно адвокату, сказавшему финальное слово, Бак поднялся на ноги и зашагал прочь от огня, направляясь к палаткам.

Тут Терри посетила страшная догадка, от которой у нее участился пульс. Палаток было всего шесть — по одной для каждого клиента, одна для Эли и Джорджа и последняя для Бака и Арни. Но так как Арни заменяет она, то ей придется делить палатку с Баком.

Она уверяла себя, что причин для беспокойства нет. Они оба изнурены и, вероятно, уснут, как только заберутся в спальные мешки. Судя по взглядам Абдула, ей безопаснее будет спать в палатке с Баком, чем в одиночестве. Чем меньше шума она поднимет, тем лучше.

Взяв в руки гитару, Эли стал наигрывать начальные аккорды одной старой песни Хэнка Уильямса. Голос у него был прекрасный, а каньон, шепот реки и отблески костра создавали идеальную обстановку для исполнения старых шлягеров. Мужчины слушали музыку, и Терри решила, что самое время ей наведаться в уборную, которая была установлена под ивами в конце извилистой тропы, скрытая от глаз брезентовым навесом.

Когда Терри возвращалась по тропе обратно в лагерь, ориентируясь на костер, черная тень преградила ей путь.

— Вот ты где, красавица.

Сердце у Терри упало — она узнала Абдула.

— Да, я иду в лагерь, — проговорила она, стараясь скрыть нервную дрожь. — Уборная целиком в вашем распоряжении. Уступаю вам дорогу.

Она сделала шаг в сторону, но Абдул, действуя с невероятным проворством, крепко схватил ее за запястье.

— Плачу тысячу долларов наличными за ночь в моей палатке, — прорычал он. — Если этого мало, назови свою цену. Приходи ко мне, как только все заснут.

Терри изо всех сил пыталась не поддаться гневу.

— Нет, — спокойно и твердо ответила она. — Я не из таких женщин. Отпустите меня, и мы забудем об этом инциденте.

— Ты говоришь мне нет? — Его хватка усилилась. — Значит, хочешь больше денег. Две тысячи. Три тысячи. Продолжать? Любая женщина превратится в шлюху, если дать ей достаточно денег. Пять тысяч.

— Отпустите меня! — Терри тщетно пыталась высвободиться, но Абдул держал крепко. — Отпустите или я закричу!

— Отпустите ее, Абдул. Немедленно, — раздался из темноты низкий угрожающий голос Бака. — Кому сказал? — прорычал он. — Руки прочь от моей женщины.

Абдул тут же разжал пальцы.

— Приношу извинения, мистер Морган. Не знал, что это ваша собственность, — насмешливо отозвался шейх. — Мне следовало адресовать свое предложение вам. Итак, пять тысяч долларов за ночь с ней.

Бак встал между Терри и своим клиентом.

— Да я вас за пять центов в капусту порублю и в реку брошу, — рявкнул он. — Возвращайтесь к остальным и ведите себя прилично, тогда и я притворюсь, что ничего не случилось. Предупредите своих друзей, что, если кто-то из них осмелится хоть глаза на нее поднять…

Угроза повисла в воздухе, а Абдул попятился назад в лагерь.

— Ты в порядке? — обратился Бак к Терри.

Терри пыталась держать себя в руках. Заговорила она, перемежая слова истерическим хихиканьем:

— Боже, о чем ты только думал, Бак? Мог бы пять тысяч долларов на мне заработать! — Из ее горла вырвался беспомощный смешок, сменившийся всхлипом.

— Прекрати, Терри. — Его сильные руки обняли ее за плечи. Почувствовав, что она дрожит, он прижал ее к своей груди. — Все в порядке, милая. Я здесь и, боже помоги, близко не подпущу к тебе этих ублюдков.

Слова Бака успокоили Терри, и она не спешила покидать его объятий, в которых чувствовала себя защищенной. И все же нужно смотреть в оба. С Баком она в еще большей опасности, чем с шейхами, потому что к нему стремится ее сердце.

Она заставила себя беззаботно рассмеяться.

— Со мной все будет в порядке, — заверила она. — Ты подоспел вовремя. Иначе я разбила бы нос твоему клиенту-миллиардеру.

— Коснись он тебя хоть пальцем, я бы поступил с ним гораздо хуже. — Бак крепче обнял ее.

Терри подняла голову, и ее лицо оказалось в непосредственной близости от его губ. Все же она прислушалась к здравому смыслу. Даже будь она дурой и разреши Баку поцеловать себя, время и место совершенно неподходящие, ведь им придется три ночи делить одну крошечную палатку. Терри отстранилась, и Бак позволил ей это.

— Через пару дней нашего речного путешествия без смены одежды, без косметики, даже без расчески и зубной щетки моя цена упадет куда ниже пяти тысяч баксов, — пошутила она, возвращаясь на тропинку.

Бак задержал ее, положив руку на плечо.

— Тебе не обязательно возвращаться к костру, Терри, — сказал он. — Как и снова встречаться с этим человеком.

— И все же я это сделаю. Чтобы продемонстрировать ему, что я в порядке и что его ужасные слова меня не задели.

— Ладно, но я пойду с тобой, — ответил Бак и зашагал следом. — Глаз с тебя не спущу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию